Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunisie s'élevaient elles » (Français → Néerlandais) :

Les exportations belges à destination de la Tunisie se sont chiffrées à 328,31 millions d'euros en 2006, tandis que, la même année, les importations en provenance de Tunisie s'élevaient, elles, à 254,42 millions d'euros.

De Belgische uitvoer naar Tunesië werd berekend op 328,31 miljoen euro in 2006 terwijl voor datzelfde jaar de invoer uit Tunesië 254,42 miljoen euro bedroeg.


Les exportations belges à destination de la Tunisie se sont chiffrées à 328,31 millions d'euros en 2006, tandis que, la même année, les importations en provenance de Tunisie s'élevaient, elles, à 254,42 millions d'euros.

De Belgische uitvoer naar Tunesië werd berekend op 328,31 miljoen euro in 2006 terwijl voor datzelfde jaar de invoer uit Tunesië 254,42 miljoen euro bedroeg.


Même si la collaboration avec la Tunisie est bonne, elle pourrait néanmoins être meilleure et simplifiée.

De samenwerking met Tunesië is weliswaar goed, maar het kan altijd nog beter en eenvoudiger.


La Tunisie est un état à risque puisqu'elle compte une frontière avec la Libye, état défaillant, de plus de 500 km. Elle qui n'a jamais été un état militarisé, doit faire face à la menace et est en train, pour ce faire de mettre en place une stratégie globale: équipements adaptés, formation de l'armée et agence de renseignement.

Tunesië vormt, door zijn 500 km lange grens met failed state Libië, een risicoland. Tunesië, dat nooit een gemilitariseerde staat is geweest, ontwikkelt nu een globale strategie om de dreiging het hoofd te bieden: aanpassing van het materieel, opleiding van het leger en uitbouw van een inlichtingendienst.


Elles portent tant sur des individus que des entreprises dont les avoirs bancaires s'élevaient à plus de 90 milliards d'euros.

Ze hebben zowel betrekking op personen als op bedrijven waarvan de banktegoeden in totaal meer dan 90 miljard euro bedroegen, aldus nog het communiqué.


Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.

Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.


En effet, si on souhaite vraiment qu'elle se consolide durablement et qu'elle continue à servir de modèle, la transition assez bien réussie en Tunisie doit être soutenue franchement par une intensification de nos relations diplomatiques, commerciales, culturelles, etc.

Als we echt willen dat de geslaagde democratische transitie in Tunesië duurzaam verankerd wordt en tot voorbeeld blijft strekken, moet ze zonder aarzeling ondersteund worden door een intensivering van onze betrekkingen op handels-, diplomatiek, cultureel vlak, enz..


Comme on peut le voir dans le tableau, les températures maximales de ces deux jours s’élevaient respectivement à 19.6°C et 25.2 °C, alors que les concentrations en ozone s’élevaient quant à elles à 72 et 104 µg/m³, respectivement.

Zoals men kan zien in de tabel bedroeg de maximum temperatuur op deze dagen respectievelijk 19.6°C en 25.2°C, terwijl de ozonconcentraties respectievelijk 72 en 104 µg/m3 bedroegen.


a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus autres que des dividendes, des intérêts et des redevances, ou possède des éléments de fortune qui sont imposables en Tunisie conformément aux dispositions de la présente Convention et qui sont soumis effectivement au paiement de l'impôt en Tunisie, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les éléments de fortune en q ...[+++]

a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt, niet zijnde dividenden, interesten of royalty's, of bestanddelen van een vermogen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in Tunesië belastbaar zijn en die effectief aan de betaling van belasting in Tunesië zijn onderworpen, stelt België deze inkomsten of deze bestanddelen van vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag België het belastingtarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten of die bestanddelen van het vermogen niet waren vrijgesteld.


Lorsqu'un résident de la Tunisie reçoit des revenus ou possède une fortune qui, conformément aux dispositions de la présente Convention, sont imposables en Belgique, la Tunisie accorde une déduction sur l'impôt qu'elle perçoit sur les revenus ou sur la fortune d'un montant égal à l'impôt sur le revenu ou sur la fortune payé en Belgique.

Indien een inwoner van Tunesië inkomen verkrijgt of vermogen bezit dat ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in België belastbaar is, verleent Tunesië een vermindering op de belasting die aldaar wordt geïnd op het inkomen of het vermogen ten bedrage van de in België betaalde belasting naar het inkomen of naar het vermogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisie s'élevaient elles ->

Date index: 2021-07-03
w