Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très loin d'avoir " (Frans → Nederlands) :

Malgré tout, elle estime que la législation belge va déjà très loin et qu'elle semble en harmonie avec la jurisprudence européenne puisque les policiers sont déjà obligés d'avoir leur nom sur leur uniforme.

Zij vindt dat de Belgische wet al zeer ver gaat en in overeenstemming lijkt te zijn met de Europese rechtspraak, aangezien de politieagenten reeds verplicht zijn hun naam op hun uniform te dragen.


Même la résolution minimaliste du Parlement flamand concernant Bruxelles, qui partait du principe d'une gestion commune de Bruxelles par les Flamands et les francophones, est très loin d'avoir été mise en oeuvre.

Zelfs de minimalistische resolutie van het Vlaams Parlement inzake Brussel, die uitging van een gezamenlijk beheer van Brussel door Vlamingen en Franstaligen, werd in de verste verte niet verwezenlijkt.


C'est une question cruciale et nous sommes très loin d'y avoir donné de bonnes réponses.

Dit is een cruciale kwestie en we hebben nog geen goede antwoorden gevonden.


Même la résolution minimaliste du Parlement flamand concernant Bruxelles, qui partait du principe d'une gestion commune de Bruxelles par les Flamands et les francophones, est très loin d'avoir été mise en oeuvre.

Zelfs de minimalistische resolutie van het Vlaams Parlement inzake Brussel, die uitging van een gezamenlijk beheer van Brussel door Vlamingen en Franstaligen, werd in de verste verte niet verwezenlijkt.


Nous sommes très loin d’avoir réalisé nos ambitions initiales.

We hinken ver achterop bij onze oorspronkelijke ambities.


Il ne faut pas aller très loin – les pays Nord-Africains en sont la preuve – pour se rendre compte des répercussions dangereuses que de telles insécurités peuvent avoir.

We hoeven niet ver over de grens te kijken – de Noord-Afrikaanse landen zijn er het bewijs van – om te beseffen welke gevaarlijke gevolgen een dergelijke onzekere situatie kan hebben.


Pas besoin de chercher très loin pour en avoir la preuve, juste dans certains de nos États membre trop éloignés de la Russie pour avoir un gazoduc, et qui n’ont pas tous les problèmes liés à la dépendance.

We hoeven niet ver te zoeken naar bewijzen voor de juistheid van deze visie, want daarvoor hoeven we alleen maar te kijken naar enkele van onze lidstaten die te ver van Rusland liggen om een pijpleiding te hebben, waardoor ze niet alle problemen hebben die gepaard gaan met afhankelijkheid.


Par conséquent, au-delà de ses effets dévastateurs, elle repousse très loin les perspectives de paix, sape l’Initiative de paix arabe et pourrait éventuellement avoir des répercussions très négatives sur la stabilité de l’ensemble de la région.

Afgezien van de verwoestende impact die direct merkbaar is, zorgt de oorlog ervoor dat het uitzicht op vrede verder in het verschiet komt te liggen dan ooit, dat het Arabische vredesinitiatief aan het wankelen wordt gebracht en dat de stabiliteit in de gehele regio in gevaar komt.


Nous sommes cependant encore très loin d’avoir atteint cet objectif.

Dat doel ligt echter nog ver van ons verwijderd.


Je suis content d'avoir entendu le ministre répondre à Mme Van Ermen tout à l'heure que la situation en Tchétchénie était très loin d'être normalisée, contrairement à ce qu'affirme l'ambassadeur de Russie.

Het stemt me tevreden dat de minister daarnet op de vraag van mevrouw Van Ermen antwoordde dat de situatie in Tsjetsjenië verre van genormaliseerd is, in tegenstelling tot wat de Russische ambassadeur beweert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très loin d'avoir ->

Date index: 2024-07-10
w