Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheptel reproducteur
Conchyliculture
Conseiller d'élevage
Conseiller en élevage
Conseillère en élevage
Mytiliculture
Ostréiculture
Ouvrier d'élevage en aquaculture
Ouvrière d'élevage en aquaculture
Technicien d'élevage en aquaculture
Technicienne d'élevage en aquaculture
Troupeau d'origine
Troupeau d'élevage
Troupeau de poulettes
Troupeau de reproducteurs
Troupeau de reproduction
Troupeau de volailles de reproduction
Troupeau reproducteur
élevage
élevage des coquillages
élevage des huîtres
élevage des moules
élevage en batterie
élevage en cage
élevage intensif

Vertaling van "troupeau d'élevage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


troupeau de poulettes | troupeau d'élevage

fokkoppel | opfok


cheptel reproducteur | troupeau de reproducteurs | troupeau de reproduction | troupeau de volailles de reproduction

vermeerderingsdieren | vermeerderingskoppel


conseiller en élevage | conseillère en élevage | conseiller d'élevage | conseiller d'élevage/conseillère d'élevage

agrarisch bedrijfsadviseur | veeteelt consultant | landbouwadviseur | veeadviseur


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensieve fokkerij [ legbatterij ]


ouvrière d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture/ouvrière d'élevage en aquaculture

opkweker in de aquacultuur


technicienne d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture/technicienne d'élevage en aquaculture

opkweektechnica in de aquacultuur | opkweektechnicus in de aquacultuur


conchyliculture [ élevage des coquillages | élevage des huîtres | élevage des moules | mytiliculture | ostréiculture ]

schelpdierenteelt [ mosselteelt | oesterteelt | schelpenteelt ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente directive s’applique aux poulets destinés à la production de viande (poulets de chair) et au troupeau d’élevage dans les exploitations ayant à la fois un troupeau reproducteur et un troupeau d’élevage.

De richtlijn is van toepassing op kuikens die worden gehouden voor het vlees (vleeskuikens) en mestkuikens op bedrijven met zowel vermeerderingsdieren als mestkuikens.


Art. 23. § 1. Le responsable d'un troupeau de statut « I2 », « I3 » ou « I4 » qui acquiert un ou des bovin(s) pour l'élevage, l'exploitation laitière ou l'engraissement doit séparer cet animal ou ces animaux du reste du troupeau et faire appel, endéans les quarante-huit heures qui suivent l'acquisition du ou des bovin(s), au vétérinaire d'exploitation afin de réaliser un examen clinique et, dans le cas d'un troupeau qualifié « I3 » ou « I4 », de faire procéder aux examens prescrits à l'annexe V, 2 et 3, ou, dans le cas d'un troupeau ...[+++]

Art. 23. § 1. De verantwoordelijke van een beslag met "I2", "I3" of "I4" statuut die een rund of runderen verwerft voor de kweek, melkwinning of vetmesting moet dit (deze) dier(en) afzonderen van de rest van het beslag en binnen de achtenveertig uur volgend op de verwerving van het rund of van de runderen een beroep doen op de bedrijfsdierenarts om een klinisch onderzoek uit te voeren en, in geval van een gekwalificeerd "I3" of "I4" beslag, de onderzoeken zoals voorgeschreven in bijlage V, 2 en 3, uit te voeren of in geval van een gekwalificeerd "I2" beslag, volgens de modaliteiten vastgesteld in hoofdstuk VI en in bijlage V, 1, de voo ...[+++]


Conditions préalables à la sortie d'un bovin en provenance d'un troupeau I2 vers une destination autre que l'abattoir ou qu'un troupeau d'engraissement ou qu'un élevage de veaux d'engraissement

Voorwaarden voor runderen afkomstig van bedrijven met een statuut "I2" die worden afgevoerd naar een andere bestemming dan het slachthuis, een afmestbedrijf of een vleeskalverhouderij


Art. 22. § 1. La mise en prairie de bovins d'un troupeau de statut « I1 », ou appartenant à un troupeau dont le statut a été suspendu ou appartenant à une exploitation d'engraissement de bovins ou à un élevage de veaux d'engraissement, est interdite.

Art. 22. § 1. Het is verboden runderen behorend tot een beslag met een statuut "I1", behorend tot een beslag waarvan het statuut werd opgeschort, of behorend tot een afmestbedrijf of vleeskalverhouderij op de weide toe te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le départ de bovins à partir d'un troupeau ayant un statut « I2 » n'est autorisé que vers un abattoir, un troupeau d'engraissement ou un élevage de veaux d'engraissement.

De afvoer van runderen vanuit een beslag met een statuut "I2" is alleen toegelaten naar een slachthuis, een afmestbedrijf of een vleeskalverbedrijf.


Article 1. L'article 7 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les règles pour la prime de maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. Les droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés aux catégories d'éleveurs suivantes comme suit : 1° les jeunes éleveurs tels que visés à l'article 43, 2°, de l'arrêté ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij wordt vervangen door wat volgt : "Art. 7. § 1. De premierechten uit de zoogkoeienreserve worden op de volgende wijze aan de volgende categorieën van veehouders toegekend : 1° jonge veehouders als vermeld in artikel 43, 2°, van het besluit van 24 oktober 2014, ontvangen eenmalig vijftien premierechten boven op hun individuele maximum, op ...[+++]


Art. 4. § 1 . Si un éleveur a repris une exploitation, y compris le troupeau avec vaches allaitantes pour lequel il existe une référence individuelle, après les années de référence, la référence individuelle du cédant est ajoutée à la référence individuelle du repreneur s'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° tant le repreneur que le cédant disposaient, chacun séparément, d'une référence individuelle d'au moins vingt avant la reprise ; 2° après la reprise, tous les animaux du troupeau du cédant sont transférés vers le troupeau du repreneur ; 3° après la reprise, le cédant n'est plus actif dans l' ...[+++]

Art. 4. § 1. Als een veehouder een exploitatie, inclusief veebeslag met zoogkoeien waarvoor een individuele referentie bestaat, heeft overgenomen na de referentiejaren, wordt de individuele referentie van de overlater bij de individuele referentie van de overnemer gevoegd als voldaan is aan de volgende voorwaarden: 1° zowel de overnemer als de overlater beschikten vóór de overname elk afzonderlijk over een individuele referentie van ten minste twintig; 2° alle dieren van het veebeslag van de overlater zijn na overname mee overgegaan naar het veebeslag van de overnemer; 3° de overlater is na de overname niet meer actief in de rundveeh ...[+++]


25° Fiche de troupeau : document délivré par l'association, sur lequel figurent les données enregistrées dans SANITEL d'un éleveur et de l'élevage et le numéro de troupeau attribué;

25° Beslagfiche : document, afgeleverd door de vereniging, dat de in SANITEL geregistreerde gegevens van een veehouder en de veehouderij en het toegekende beslagnummer weergeeft;


Elle dispose que les animaux d’élevage ou de rente de l’espèce bovine doivent provenir d’un troupeau officiellement indemne de leucose bovine enzootique et, dans le cas d’animaux âgés de plus de douze mois, avoir réagi négativement à un test individuel effectué au cours des trente jours précédant leur sortie du troupeau d’origine et répondant aux dispositions de l’annexe D de ladite directive.

Volgens die richtlijn moeten fok- en gebruiksrunderen afkomstig zijn van een beslag dat officieel vrij is van endemische runderleukose (enzoötische boviene leukose) en moeten zij, wanneer het gaat om dieren die ouder zijn dan twaalf maanden, negatief hebben gereageerd op een individuele test die in de laatste 30 dagen voordat zij het beslag van oorsprong hebben verlaten is uitgevoerd overeenkomstig bijlage D bij die richtlijn.


Toute personne qui introduit dans son troupeau des porcs d'élevage ou de rente en provenance d'Allemagne, d'Italie, de Slovaquie, de Bulgarie, de Roumanie, d'un pays tiers ou d'une zone à risque située dans un Etat membre de l'Union européenne est tenue d'avertir immédiatement l'UPC du lieu où se trouve le troupeau en mentionnant le nombre de porcs introduits et le numéro du certificat sanitaire.

Elke persoon die fok- of gebruiksvarkens uit Duitsland, uit Italië, uit Slowakije, uit Bulgarije, uit Roemenië, uit een derde land of uit een risicogebied in een Lidstaat van de Europese Unie in zijn beslag binnenbrengt, is gehouden om onmiddellijk de PCE, bevoegd voor de plaats waar het beslag gelegen is, te verwittigen met vermelding van het aantal binnengebrachte varkens en het nummer van het gezondheidscertificaat.


w