Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux seront l'organisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des organisations des entrepreneurs de travaux agricoles de la CEE

Comité van de organisaties van agrarische loonbedrijven in de EEG


modalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro

regels voor de organisatie van bijeenkomsten van de Eurotop


organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques

de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux seront organisés en partant de la base, en recourant à des consultations et en suivant le sens du marché.

De werkzaamheden op deze terreinen zullen worden gekenmerkt door een bottom-upbenadering, op overleg gebaseerd zijn en aansluiten bij de marktontwikkelingen.


Il restera à définir de manière plus précise, dans le contexte de chaque application, les caractéristiques et méthodes de travail à appliquer et comment les travaux seront organisés.

Afhankelijk van de context van elke toepassing moet meer in detail worden vastgesteld welke elementen en werkmethodes zullen worden toegepast en hoe het werk zal worden georganiseerd.


Ces travaux seront menés en coopération avec Eurostat, Eurydice et Cedefop ainsi que des organisations internationales telles que l'OCDE.

Dat werk zal worden uitgevoerd in samenwerking met Eurostat, Eurydice en Cedefop en internationale organisaties zoals de OESO.


Les travaux du secrétariat seront financés par un «fonds fiduciaire» alimenté volontairement par différents organismes et organisations.

De werkzaamheden van het secretariaat zullen worden gefinancierd via een “beheerfonds” waaraan door diverse instanties en organisaties op vrijwillige basis kan worden bijgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux seront organisés en partant de la base, en recourant à des consultations et en suivant le sens du marché.

De werkzaamheden op deze terreinen zullen worden gekenmerkt door een bottom-upbenadering, op overleg gebaseerd zijn en aansluiten bij de marktontwikkelingen.


Toutefois, des conventions conclues avec d'autres établissements d'enseignement supérieur belges ou étrangers, ainsi qu'avec l'Ecole royale militaire, peuvent prévoir que certains de ces cours et travaux seront organisés par ces autres établissements et que les examens qui s'y rapportent seront présentés dans ces mêmes établissements, conformément aux règles qui y sont en vigueur.

De overeenkomsten gesloten met andere Belgische of buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs, alsook met de Koninklijke Militaire School, kunnen echter voorzien dat sommige van deze cursussen en werken zullen worden georganiseerd door deze andere instellingen en dat de examens over deze leerstof eveneens zullen worden uitgevoerd in deze instellingen, conform de geldende regels.


Il restera à définir de manière plus précise, dans le contexte de chaque application, les caractéristiques et méthodes de travail à appliquer et comment les travaux seront organisés.

Afhankelijk van de context van elke toepassing moet meer in detail worden vastgesteld welke elementen en werkmethodes zullen worden toegepast en hoe het werk zal worden georganiseerd.


Les premières étapes dans la réalisation des travaux seront l'organisation d'un forum des parties prenantes, puis la présentation d'un rapport sur le plan d'action lors du Conseil européen du printemps 2003.

Terwijl de werkzaamheden zullen voortduren, zijn de eerste mijlpalen het houden van een stakeholdersforum en vervolgens een verslag betreffende het actieplan aan de Europese Raad van het voorjaar van 2003.


Ces travaux seront menés en coopération avec Eurostat, Eurydice et Cedefop ainsi que des organisations internationales telles que l'OCDE.

Dat werk zal worden uitgevoerd in samenwerking met Eurostat, Eurydice en Cedefop en internationale organisaties zoals de OESO.


Les travaux d'étalonnage en cours dans le domaine de l'innovation (collecte d'information sur les politiques d'innovation en Europe, développement du "Tableau de Bord de l'Innovation" et organisation de "peer reviews" des politiques d'innovation par des "clubs thématiques" de décideurs politiques) seront étendus dans le sens d'une plus grande ouverture géographique, sociale - grâce à l'implication des parties prenantes de l'innovation - et régionale.

De lopende benchmarkingwerkzaamheden op het gebied van innovatie (het verzamelen van informatie over innovatiebeleid in Europa, ontwikkeling van het "innovatie-scorebord" en de organisatie van "peer reviews" van het innovatiebeleid door "themaclubs" van beleidsmakers) zullen worden uitgebreid in geografisch, sociaal - doordat de innovatie-stakeholders erbij worden betrokken - en regionaal opzicht.




D'autres ont cherché : travaux seront l'organisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux seront l'organisation ->

Date index: 2021-07-07
w