Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hygiène sur le lieu de travail
Lieu noir
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Propreté du lieu de travail
Risque professionnel
Santé et sécurité des travailleurs au travail
Santé et sécurité sur le lieu de travail
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Traduction de «travailleurs au lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de réglementation concernant la mise en oeuvre des mesures pour promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs sur le lieu de travail

Reglementeringscomité betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


santé et sécurité des travailleurs au travail | santé et sécurité sur le lieu de travail

veiligheid en gezondheid van arbeiders op de arbeidsplaats


les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek




travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les PME et les micro entreprises inscrites à la Banque-Carrefour des Entreprises depuis maximum 48 mois peuvent respectivement garder 10 % et 20 % du précompte professionnel qu'ils prélèvent sur les rémunérations de leurs travailleurs au lieu de les reverser à l'État.

De kmo's en micro-ondernemingen ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, waarvan de inschrijving maximaal 48 maand oud is, mogen respectievelijk 10 % en 20 % van de bedrijfsvoorheffing die zij afschrijven op de vergoedingen van de werknemers bijhouden in plaats van deze aan de Staat door te storten.


Cette proposition vise à ce que le détachement de travailleurs ait lieu dans un environnement de concurrence loyale et de respect des droits des travailleurs actifs dans un État membre de l'UE, tout en offrant à leur employeur la possibilité d'envoyer temporairement du personnel dans un autre État membre.

Dit voorstel wil de detachering van werknemers laten plaatsvinden met oog voor eerlijke concurrentie en met respect voor de rechten van werknemers die werkzaam zijn in een Europese lidstaat en tegelijk hun werkgever de mogelijkheid geven om tijdelijk personeel naar een andere lidstaat te sturen.


Il y a un décalage moyen de +/- 6 années entre les deux, où le travailleur, au lieu de participer au financement de la sécurité sociale par le biais de ses cotisations, coûte à celle-ci par le biais des indemnités de chômage ou par une pension anticipée.

Er is een gemiddelde discrepantie van +/- 6 jaar tussen beide, waarin de werknemer, in plaats van tot de financiering van de sociale zekerheid bij te dragen, die sociale zekerheid geld kost door middel van werkloosheidsuitkeringen of door een vervroegd pensioen.


En ce qui concerne la nouvelle structure de la SNCB proposée dans le projet de loi en discussion, M. Roelants du Vivier souligne que le comité stratégique reprend en son sein six représentants des travailleurs, au lieu de deux actuellement au sein du conseil d'administration.

Met betrekking tot de nieuwe structuur van de NMBS die in het voorliggende wetsontwerp wordt voorgesteld, benadrukt de heer Roelants du Vivier dat het strategisch comité zes vertegenwoordigers van de werknemers zal tellen, in plaats van de twee personen die nu zitting hebben in de raad van bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut de conseil d’entreprise et de délégation syndicale, les informations peuvent être consultées par les travailleurs au lieu où le règlement de travail doit être conservé, conformément à la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail.

Bij ontstentenis van een ondernemingsraad of vakbondsafvaardiging, kunnen de inlichtingen door de werknemers geraadpleegd worden op de plaats waar het arbeidsreglement moet worden bewaard overeenkomstig de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen.


En ce qui concerne la nouvelle structure de la SNCB proposée dans le projet de loi en discussion, M. Roelants du Vivier souligne que le comité stratégique reprend en son sein six représentants des travailleurs, au lieu de deux actuellement au sein du conseil d'administration.

Met betrekking tot de nieuwe structuur van de NMBS die in het voorliggende wetsontwerp wordt voorgesteld, benadrukt de heer Roelants du Vivier dat het strategisch comité zes vertegenwoordigers van de werknemers zal tellen, in plaats van de twee personen die nu zitting hebben in de raad van bestuur.


Je note également que les services d'inspection proposent depuis plusieurs années de modifier à nouveau l'article 31 (et 32) que vous citez, afin qu'ils puissent fournir la preuve qu'il s'agit d'une mise à disposition de travailleurs au lieu d'une sous-traitance.

Ik vermeld hier ook dat de inspectiediensten al enkele jaren voorstellen om het artikel 31 (en 32) dat u aanhaalt opnieuw te wijzigen, zodat zij het bewijs kunnen leveren dat het gaat om een terbeschikkingstelling van werknemers in plaats van een onderaanneming.


Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Na ...[+++]


Le présent article est applicable si la vérification visée à l'article 139 de l'arrêté chômage donne lieu au constat: 1° d'une augmentation anormale de la rémunération du travailleur au cours du trimestre pendant lequel la fin du contrat de travail a lieu, ou au cours du trimestre précédent ou des trimestres suivants; 2° d'une augmentation anormale du nombre d'heures de travail du travailleur à temps partiel au cours du trimestre pendant lequel la fin du contrat de travail a lieu, ou au cours du trimestre précédent ou des trimestres ...[+++]

Dit artikel is toepasselijk indien het nazicht bedoeld in artikel 139 van het werkloosheidsbesluit leidt tot de vaststelling van: 1° de ongewone verhoging van het loon van de werknemer in de loop van het kwartaal waarin de beëindiging van de arbeidsovereenkomst plaats vindt, of in de loop van het kwartaal dat daaraan voorafgaat, of van de kwartalen die daarop volgen; 2° de ongewone verhoging van het aantal arbeidsuren van de deeltijdse werknemer in de loop van het kwartaal waarin de beëindiging van de arbeidsovereenkomst plaats vindt ...[+++]


Ces informations ne peuvent être divulguées sans l'autorisation expresse du travailleur; - remettre, au terme de la mission, le dossier qui concerne le travailleur à ce dernier s'il en fait la demande; - n'influencer ni la décision de licenciement, ni les négociations y relatives; - ne pas s'immiscer dans les contacts entre le travailleur et les employeurs potentiels; - faire une offre concernant le service minimum à offrir, les méthodes d'accompagnement visées, la date de début, le(s) lieu(x) où l'accompagnement sera probablement ...[+++]

Deze inlichtingen mogen niet worden verspreid zonder de uitdrukkelijke toestemming van de werknemer; - aan de werknemer, op zijn verzoek, na beëindiging van de opdracht zijn dossier teruggeven; - noch de ontslagbeslissing, noch de onderhandeling daaromtrent beïnvloeden; - zich niet inlaten met de contracten tussen de werknemer en de potentiële werkgevers; - een aanbod doen met betrekking tot de aan te bieden minimale dienstverlening, de beoogde begeleidingsmethodes, de aanvangsdatum, de plaats(en) waar de begeleiding waarschijnlijk zal worden georganiseerd en het programma; - vooraf een gesprek met de werknemer hebben en een persoon ...[+++]


w