Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail qu'elle fournit " (Frans → Nederlands) :

Avec le document de travail des services de la Commission, elle fournit un aperçu des initiatives de l’UE visant à favoriser l’intégration des ressortissants de pays tiers.

Samen met het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie geeft deze mededeling een overzicht van de EU-initiatieven om de integratie van onderdanen van derde landen te ondersteunen.


Une organisation de travailleurs signataire de la présente convention qui n'est pas représentée à la commission paritaire ayant conclu une convention collective de travail sur le statut des délégations syndicales, a le droit de participer à la désignation ou à l'élection de la délégation syndicale, dans les entreprises où elle fournit la preuve de son caractère représentatif.

Een werknemersorganisatie die deze overeenkomst heeft ondertekend doch niet vertegenwoordigd is in het paritair comité dat een collectieve arbeidsovereenkomst heeft gesloten over het statuut van de syndicale afvaardigingen, heeft het recht deel te nemen aan de aanduiding of aan de verkiezing van de syndicale afvaardiging in de ondernemingen waar zij het bewijs levert representatief te zijn.


(14 bis) Compte tenu de la nécessité pour l'Agence d'être sûre sur le plan financier, indépendamment du financement pluriannuel de la Commission, l'Union et les États membres devraient mettre en place des mécanismes permettant le remboursement par des tiers des coûts supportés par l'Agence pour ce qui est des biens, des services ou du travail qu'elle fournit.

(14 bis) De Unie en de lidstaten moeten, overwegende dat het Agentschap zich in een financieel veilige positie moet bevinden, en onafhankelijk van de meerjarenfinanciering van de Commissie, nagaan met behulp van welke mechanismen de door het Agentschap gedragen kosten met betrekking tot de geleverde goederen, diensten of arbeidsprestaties op derden kunnen worden verhaald.


Si la plateforme de financement alternatif fournit des services de conseil en investissement et/ou des services de réception et transmission d'ordres, elle précise les conditions qui s'appliquent à la fourniture de ces services en vertu de l'article 16 et elle fournit une description générale, éventuellement sous forme résumée, des règles de conduite qui sont applicables à la fourniture de ces services;

Als het alternatieve-financieringsplatform beleggingsadvies verleent en/of orders in ontvangst neemt en doorgeeft, vermeldt zij de geldende voorwaarden voor het verstrekken van die diensten conform artikel 16 en geeft zij een algemene beschrijving, eventueel in beknopte vorm, van de gedragsregels die van toepassing zijn op het verstrekken van die diensten;


L’UE doit exiger que la perspective d’égalité entre les sexes soit prise en considération lorsque qu’elle apporte une assistance au travail de reconstruction et qu’elle fournit des subventions.

De EU moet eisen dat het genderperspectief in aanmerking wordt genomen wanneer ze hulp en bijstand voor wederopbouw geeft.


21. considère comme bonne pratique l'initiative de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail qui a élaboré un système de suivi de l'information qu'elle fournit; souligne, en particulier, que ce système tend à évaluer l'utilisation des informations qu'elle adresse aux instances ciblées et leur impact sur le processus de décision au plan des institutions de l'Union et des partenaires sociaux;

21. beschouwt het een goede praktijk dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden een systeem heeft ontwikkeld voor follow-up van de door haar geleverde informatie; onderstreept dat dit systeem in het bijzonder tot doel heeft het gebruik te beoordelen van de informatie die de Stichting aan haar doelgroepen levert, alsmede de invloed van die informatie op de besluitvormingsprocessen binnen de instellingen van de Unie en bij de sociale partners;


21. considère comme bonne pratique l'initiative de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail qui a élaboré un système de suivi de l'information qu’elle fournit; souligne, en particulier, que ce système tend à évaluer l’utilisation des informations qu’elle adresse aux instances ciblées et leur impact sur le processus de décision au plan des institutions communautaires et des partenaires sociaux;

21. beschouwt het een goede praktijk dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden een systeem heeft ontwikkeld voor follow-up van de door haar geleverde informatie; onderstreept dat dit systeem in het bijzonder tot doel heeft het gebruik te beoordelen van de informatie die de Stichting aan haar doelgroepen levert, alsmede de invloed van die informatie op de besluitvormingsprocessen binnen de communautaire instellingen en bij de sociale partners;


e)elle veille à conserver un enregistrement de tout service qu’elle fournit, de toute activité qu’elle exerce et de toute transaction qu’elle effectue, permettant à l’autorité compétente d’exercer ses tâches de surveillance et ses activités de contrôle prévues par la présente directive; et

e)hij zorgt ervoor dat gegevens over alle door haar verrichte diensten en transacties worden bijgehouden die voldoende zijn om de bevoegde autoriteit in staat te stellen haar toezichttaken en de in deze richtlijn voorziene handhavingsacties uit te voeren.


Le travail qu’elle accomplit, les prêts qu’elle accorde et les conditions dans lesquelles elle le fait, l’aide technique qu’elle fournit - tous ces éléments contribuent à un travail de la banque axé vers le développement, ce que nous ne pouvons qu’approuver.

De activiteiten, kredietverlening en voorwaarden voor het verstrekken van krediet alsmede de technische steunverlening van de Bank vormen allemaal elementen die ertoe bijdragen dat het beleid van de EIB gericht is op ontwikkeling, en dat is iets waar wij mee instemmen.


Le coût net correspond à la différence entre le coût net supporté par une entreprise désignée lorsqu'elle fournit un service universel et lorsqu'elle n'en fournit pas.

Bij de berekening wordt ervan uitgegaan dat de nettokosten van universeledienstverplichtingen het verschil vormen tussen de nettokosten voor een aangewezen onderneming van het werken met universeledienstverplichtingen en het werken zonder universeledienstverplichtingen.


w