Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement d'un dossier prend neuf » (Français → Néerlandais) :

Le traitement du dossier prend fin au plus tard le dernier jour de la période de sélection suivante.

De behandeling van het dossier eindigt uiterlijk de laatste dag van de volgende selectieperiode.


Art. 2. En application de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, le traitement du dossier prend fin au plus tard le dernier jour de la période de sélection suivante.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 4, derde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, eindigt de behandeling van het dossier uiterlijk de laatste dag van de volgende selectieperiode.


2. Différentes mesures ont d'ores et déjà été adoptées afin d'accélérer le traitement des dossiers: neuf contractuels ont été engagés et mis à la disposition des provinces flamandes (qui sont les plus impactées).

2. Er werden al verschillende maatregelen genomen om de behandeling van de dossiers te versnellen: er werden negen nieuwe contractuele medewerkers aangeworven en ter beschikking gesteld van de Vlaamse provincies (die de meeste dossiers te verwerken hebben).


La presse a fait état d'une moyenne de neuf mois pour le traitement des dossiers contre 3,3 mois ailleurs dans le pays.

In de pers heeft men het over een gemiddelde doorlooptijd van negen maanden, tegenover 3,3 maanden elders.


Le traitement du dossier au niveau de l'Unité provinciale de contrôle avant qu'il puisse être envoyé à l'administration centrale de l'Agence fédérale prend aussi du temps.

De dossierbehandeling in de provinciale controle-eenheid vooraleer het kan worden opgestuurd naar het hoofdbestuur van het FAVV, neemt eveneens tijd in beslag.


Il apparaît en effet que le délai de traitement des dossiers visant à évaluer le handicap et son évolution est actuellement de neuf mois voire plus dans la région de Mons, alors qu'il est en moyenne de 3,3 mois dans le reste du pays.

Blijkbaar bedraagt de afhandelingstermijn voor een dossier voor de evaluatie van de handicap of van de evolutie van de handicap momenteel negen maanden en meer in de regio Bergen, terwijl het gemiddelde in de rest van het land 3,3 maanden is.


Art. 41. En cas de suspension du traitement du dossier, le Comité prend acte de la décision de la Commission, ou à défaut d'une décision dans le délai prescrit par la loi, reprend la procédure conformément aux prescriptions de la loi et du présent règlement.

De voorzitter brengt de indiener van het dossier en desgevallend de andere leden eveneens op de hoogte van deze overdracht. Art. 41. Wanneer de behandeling van het dossier is opgeschort neemt het Comité akte van de beslissing van de Commissie, of bij ontbreken ervan binnen de door de wet voorgeschreven termijn, herneemt het Comité de procedure in overeenstemming met de wettelijke voorschriften en deze van dit reglement.


Art. 38. En cas de suspension du traitement du dossier, le Comité prend acte de la décision de la Commission, ou, à défaut d'une décision dans le délai prescrit par la loi, reprend la procédure conformément aux prescriptions de la loi et du présent règlement.

Art. 38. Wanneer de behandeling van het dossier is opgeschort neemt het Comité akte van de beslissing van de Commissie, of bij ontbreken ervan binnen de door de wet voorgeschreven termijn, herneemt het Comité de procedure in overeenstemming met de wettelijke voorschriften en deze van dit reglement.


Art. 28. Dans le cas d'une simple suspension du traitement du dossier, le Comité prend acte de la décision de la Commission, ou, à défaut d'une décision dans le délai prescrit par la loi, reprend la procédure conformément aux prescriptions de la loi et du présent règlement.

De voorzitter brengt de indiener van het dossier en desgevallend de andere leden eveneens op de hoogte van deze overdracht. Art. 28. Wanneer de behandeling van het dossier is opgeschort neemt het Comité akte van de beslissing van de Commissie, of bij ontbreken ervan binnen de door de wet voorgeschreven termijn, herneemt het Comité de procedure in overeenstemming met de wettelijke voorschriften en deze van dit reglement.


Ce Fonds prend ainsi en charge le traitement des dossiers impliquant les prestataires non assurés en violation des dispositions de la présente loi, comme le ferait l'entreprise d'assurance si le prestataire était assuré.

Dit Fonds staat aldus in voor het behandelen van dossiers van niet verzekerde zorgverleners in overtreding van de bepalingen van deze wet, zoals de verzekeringsonderneming zou doen indien de zorgverlener verzekerd was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement d'un dossier prend neuf ->

Date index: 2024-01-24
w