Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CST
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Mauvaise traduction
Médecin de consensus
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Règle du consensus
Réunion de consensus
Séquence consensus
Séquence fondamentale
Traduction automatique
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Traduction électronique

Traduction de «traduction d'un consensus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

bedrijfsleidster vertaalbureau | hoofd vertaalbureau | bedrijfsleidster vertaalagentschap | manager vertaalbureau


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

foutieve vertaling


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


Conférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale | Conférence des Services de Traduction des Etats européens | CST [Abbr.]

Conferentie van Europese Overheidsvertaaldiensten | CEOV [Abbr.]


traduction automatique | traduction électronique

machinevertaling


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis








séquence consensus | séquence fondamentale

Consensus sequentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les conclusions du rapport néerlandais « Sectorale, lokale en departementale initiatieven rond waarden en normen » (Initiatives sectorielles, locales et départementales en matière de valeurs et de normes) du « Forum voor Democratische Ontwikkelingen », on peut lire notamment ce qui suit : (traduction) « Le consensus sur les valeurs et les normes risque d'être menacé par l'afflux et l'intégration insuffisante de citoyens issus d'autres cultures dont il a été question au cours des dernières décennies».

In de conclusies van het Nederlandse rapport « Sectorale, lokale en departementale initiatieven rond waarden en normen » van het « Forum voor Democratische Ontwikkelingen », lezen we onder meer : « De consensus over waarden en normen staat mogelijk onder druk door de instroom en tekortschietende integratie van burgers uit andere culturen, waarvan in de afgelopen decennia sprake is».


Dans les conclusions du rapport néerlandais « Sectorale, lokale en departementale initiatieven rond waarden en normen » (Initiatives sectorielles, locales et départementales en matière de valeurs et de normes) du « Forum voor Democratische Ontwikkelingen », on peut lire notamment ce qui suit : (traduction) « Le consensus sur les valeurs et les normes risque d'être menacé par l'afflux et l'intégration insuffisante de citoyens issus d'autres cultures dont il a été question au cours des dernières décennies».

In de conclusies van het Nederlandse rapport « Sectorale, lokale en departementale initiatieven rond waarden en normen » van het « Forum voor Democratische Ontwikkelingen », lezen we onder meer : « De consensus over waarden en normen staat mogelijk onder druk door de instroom en tekortschietende integratie van burgers uit andere culturen, waarvan in de afgelopen decennia sprake is».


Le quotidien « Gazet van Antwerpen » du 24 mai 2003 révéla que le commissaire Henri Bogaert du Bureau du plan avait fait la déclaration suivante à propos de la prévision selon laquelle la croissance économique ne dépasserait pas un pour cent : « Cette prévision n'est pas neuve et elle fait l'objet d'un consensus depuis longtemps » (traduction).

Gazet van Antwerpen van 24 mei 2003 meldt dat commissaris Henri Bogaert van het Planbureau het volgende verklaarde over de groei van de economie met slechts één procent : « Dat groeicijfer is al lang bekend. Daar bestaat al lang consensus over».


­ Certains membres du groupe (c) réagissent positivement à ce concept (personne potentielle) comme étant la traduction d'un consensus minimal dans un problème éthique délicat au sein d'une société pluraliste, et souhaitent ajouter les considérations suivantes.

­ Enkele leden van groep (c) reageren positief op deze vertaling van een minimale consensus omtrent een delicaat ethisch thema in een pluralistische samenleving en wensen hierbij het volgende op te merken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les communes de la périphérie flamande et dans la commune de Fourons, l'autorité flamande garantit la participation des deux communautés linguistiques à la gestion de la commune, en particulier en ce qui concerne leur présence dans le collège des bourgmestre et échevins et dans le bureau permanent du CPAS, ainsi que la possibilité, en l'absence de consensus au sein de ces collèges, de soumettre une matière au conseil» (traduction).

In de Vlaamse randgemeenten en de gemeente Voeren waarborgt de Vlaamse overheid de betrokkenheid van de beide taalgemeenschappen bij het bestuur van de gemeente, inzonderheid inzake hun aanwezigheid in het college van burgemeester en schepenen en in het vast bureau van het OCMW, alsook de bevoegdheid om bij gebrek aan consensus in die colleges een aangelegenheid voor te leggen aan de raad».


considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,

overwegende dat al snel duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat met name een aantal lidstaten de vertaalregeling voor het Gemeenschapsoctrooi niet konden accepteren, wat de Raad deed concluderen dat de Raad wegens het probleem van de vertaalregeling bij gebrek aan eensgezindheid niet in staat zou zijn een politiek akkoord te bereiken over het voorstel van de Commissie,


D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,

D. overwegende dat al snel duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat met name een aantal lidstaten de vertaalregeling voor het Gemeenschapsoctrooi niet konden accepteren, wat de Raad deed concluderen dat de Raad wegens het probleem van de vertaalregeling bij gebrek aan eensgezindheid niet in staat zou zijn een politiek akkoord te bereiken over het voorstel van de Commissie,


D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,

D. overwegende dat al snel duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat met name een aantal lidstaten de vertaalregeling voor het Gemeenschapsoctrooi niet konden accepteren, wat de Raad deed concluderen dat de Raad wegens het probleem van de vertaalregeling bij gebrek aan eensgezindheid niet in staat zou zijn een politiek akkoord te bereiken over het voorstel van de Commissie,


D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvant accepter les dispositions relatives à la traduction applicables au brevet communautaire, le Conseil en a conclu que, compte tenu du problème posé par le régime de traduction, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,

D. overwegende dat al snel duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat met name een aantal lidstaten de vertaalregeling voor het Gemeenschapsoctrooi niet konden accepteren, wat de Raad deed concluderen dat de Raad wegens het probleem van de vertaalregeling bij gebrek aan eensgezindheid niet in staat zou zijn een politiek akkoord te bereiken over het voorstel van de Commissie,


3. En ce qui concerne les décisions de procédure et de méthode, un large consensus s'est, d'abord, dégagé pour conférer à l'organe le nom de « CONVENTION », moyennant les traductions appropriées dans chaque langue de l'Union.

3. Wat de besluiten ten aanzien van de procedures en de methode betreft: allereerst werd met ruime meerderheid besloten het orgaan de naam "CONVENTION" ("CONVENTIE") te geven, en deze naam op passende wijze te vertalen in alle talen van de Unie.


w