Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur de logique floue
Contrôleur flou
Contrôleur à logique floue
Logique TTL
Logique tout à transistors
Logique à transistors et transistors
NT contrôleur tout-ou-rien
Système de commande flou

Traduction de «toute logique d'abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logique à transistors et transistors | logique tout à transistors | logique TTL

transistor-transistor-logica | TTL [Abbr.]


contrôleur à logique floue | contrôleur de logique floue | contrôleur flou | NT:contrôleur tout-ou-rien | système de commande flou

fuzzy controller | fuzzy-besturing | vage besturing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cette année du quarantième anniversaire de la signature des Traités de Rome, il faut tout d'abord rappeler le mérite des « Pères de l'Europe » qui ont érigé en principe de droit communautaire, l'égalité salariale entre les hommes et les femmes, dans la logique du marché intérieur.

Dit jaar vindt de veertigste verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome plaats. Er moet herinnerd worden aan de verdiensten van de « Vaders van Europa » die de gelijkheid van de lonen voor vrouwen en mannen hebben geïntroduceerd als een principe van het communautair recht, wat zich ook opdrong vanuit de logica van de interne markt.


Il faut savoir, tout d'abord, que la logique juridique de la Turquie ne se trouve pas à des années lumière de la nôtre.

De juridische logica van Turkije is geen lichtjaren verwijderd van de onze.


Tout d'abord, c'est aller encore plus loin dans la logique d'appropriation par les 18 pays partenaires.

Men zou eerst en vooral nog verder kunnen gaan in de logica van eigenaarschap door de 18 partnerlanden.


Il apparaît plus logique de remplacer l'article 3 de la proposition initiale en prévoyant un nouvel article 102ter qui vise à préciser, tout d'abord, que le montant imposable des revenus de droits d'auteur et de droits voisins, s'entend du montant net de ces revenus.

Het lijkt logischer om artikel 3 van het oorspronkelijke voorstel te vervangen door een nieuw artikel 102ter dat in de eerste plaats verduidelijkt dat het belastbare bedrag van de inkomsten uit auteursrechten en naburige rechten, begrepen wordt als het nettobedrag van die inkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, l'on romprait le lien logique entre les articles 10 et 11 en insérant entre eux un autre article.

In de eerste plaats zou het logisch verband tussen de artikelen 10 en 11 verbroken worden, doordat daartussen een artikel geplaatst wordt.


Tout d’abord, il faut accélérer la réforme de la supervision et créer un système qui fonctionne réellement et ne se contente pas de reproduire ce que font les autorités existantes, qui ont montré leur inefficacité en matière de prévision et de gestion des crises récentes, et aller au-delà de la logique bureaucratique, qui, jusqu’à présent, a été utilisée pour traiter les crises systémiques.

In de eerste plaats moet sneller voortgang worden gemaakt met de hervorming van het toezicht. Daarbij moet echter een stelsel worden gecreëerd dat werkelijk functioneert en uitstijgt boven de bureaucratische manier van denken waarmee tot nu toe het hoofd werd geboden aan de systeemcrises. Het mag niet alleen maar een kopie zijn van al bestaande autoriteiten, die weinig effectief zijn gebleken in het voorzien en aanpakken van de recente crises.


Tout d’abord, il faut accélérer la réforme de la supervision et créer un système qui fonctionne réellement et ne se contente pas de reproduire ce que font les autorités existantes, qui ont montré leur inefficacité en matière de prévision et de gestion des crises récentes, et aller au-delà de la logique bureaucratique, qui, jusqu’à présent, a été utilisée pour traiter les crises systémiques.

In de eerste plaats moet sneller voortgang worden gemaakt met de hervorming van het toezicht. Daarbij moet echter een stelsel worden gecreëerd dat werkelijk functioneert en uitstijgt boven de bureaucratische manier van denken waarmee tot nu toe het hoofd werd geboden aan de systeemcrises. Het mag niet alleen maar een kopie zijn van al bestaande autoriteiten, die weinig effectief zijn gebleken in het voorzien en aanpakken van de recente crises.


Monsieur Stubb a raison lorsqu'il dit que c'est l'un des débats les plus tristes auxquels il ait assisté au sein de cette assemblée mais j'espère que demain, le résultat du vote sur ce rapport sera l'un des meilleurs moments que nous connaîtrons, parce que ce rapport, qui n'est pas seulement le leur mais aussi celui de la commission des affaires constitutionnelles, qui le soutient à 70 %, répond d'abord à ce que le Conseil a demandé à cette chambre. Deuxièmement, il applique le principe de la proportionnalité dégressive, troisièmement, il garantit un parlement représentatif, chose qui aurait été impossible avec le traité de Nice, en part ...[+++]

De heer Stubb heeft gelijk: dit is een van de droevigste debatten die ik in dit Huis heb bijgewoond, maar ik hoop dat morgen de uitkomst van de stemming over dit verslag een van de beste momenten zal zijn die we meemaken, omdat dit verslag, dat niet alleen van hun, maar ook van de Commissie constitutionele zaken is, met zeventig procent ondersteuning, ten eerste overeenkomt aan hetgeen waarom de Raad dit Huis heeft verzocht. Ten tweede het beginsel van degressieve proportionaliteit toepast. Ten derde een parlementaire vertegenwoordiging waarborgt, iets dat met het Verdrag van Nice onmogelijk zou zijn geweest; gedeeltelijk omdat sommige ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord saisir cette occasion pour remercier très chaleureusement mon co-rapporteur, M. Goebbels, pour la bonne coopération au sein du groupe de pilotage, dans lequel nous sommes parvenus à produire, pour la séance plénière et pour la Conférence des présidents, un projet qui constitue la suite logique de ce que nous avons produit l’année passée lorsque la révision à mi-parcours était au centre de l’atten ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de gelegenheid te baat nemen om mijn co-rapporteur, de heer Goebbels, hartelijk te danken voor de uitstekende samenwerking binnen de stuurgroep. Het is ons gelukt in de stuurgroep een ontwerp op te stellen voor de voltallige vergadering en de Conferentie van voorzitters waarmee op logische wijze kan worden voortgeborduurd op hetgeen wij vorig jaar in het kader van de tussentijdse herziening tot stand hebben gebracht.


- (LT) Je voudrais tout d’abord remercier M. Brok pour son rapport très constructif et très logique.

- (LT) In de eerste plaats wil ik de heer Brok bedanken voor zijn zeer constructieve en logische verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute logique d'abord ->

Date index: 2022-06-19
w