Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien

Vertaling van "tout fonctionnement serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Les câbles de liaison de l’appareil de contrôle à l’émetteur d’impulsions doivent être protégés par une gaine continue en acier inoxydable recouverte d’un enrobage plastique et terminée par des embouts sertis, sauf lorsqu’une protection équivalente contre toute manipulation est garantie par d’autres méthodes (par exemple par contrôle électronique, tel qu’un encryptage des signaux) capables de détecter la présence de tout dispositif qui ne serait pas nécessaire au fonctionnement précis de l’appareil de contrôle et qui est destiné à ...[+++]

5. De kabels waarmee de impulsoverbrenger op het controleapparaat wordt aangesloten, moeten worden beschermd met een naadloos met kunststof bekleed roestvrij stalen omhulsel met krimpverbindingen, tenzij een zelfde mate van bescherming tegen manipulatie wordt verkregen met een andere methode (zoals elektronische beveiliging van de kabels door bijvoorbeeld signaalencryptie), waarmee de aanwezigheid kan worden gedetecteerd van elke inrichting die niet noodzakelijk is voor de goede werking van het controleapparaat en die tot doel heeft de juiste werking van het controleapparaat te verhinderen door kortsluiting, onderbreking of wijziging van ...[+++]


Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées violent le principe d'égalité et le droit au respect de la vie privée, tant des destinataires que des auteurs d'une signification, en ce que le « Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice » ne serait pas fiable et sécurisé, en ce qu'il ne serait pas prévu de surveillance de la Chambre nationale des huissiers de justice qui crée le Registre central et répond du contrôle de son fonctionnement et de son utilisation, et en ce que l'uti ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen het gelijkheidsbeginsel en het recht op eerbiediging van het privéleven, zowel van de geadresseerden als van de opdrachtgevers van een betekening, schenden doordat het « Centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders » niet betrouwbaar en beveiligd is, doordat niet voorzien is in toezicht op de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders die het Centraal register opricht en instaat voor de controle op de werking en het gebruik van het Centraal register en doordat het gebruik van het gerechtelijk elektronisch adres en het adres van elektronische woonstkeuze onvoldoende de vertrouwelijkheid van de gegevens waarborgt g ...[+++]


Tout arrêt, ne serait-ce que d’une partie des infrastructures spatiales qui constituent la pierre angulaire d’une large gamme de services, pourrait avoir des conséquences importantes pour la sécurité des citoyens européens et pour le bon fonctionnement des activités économiques.

De uitval van zelfs maar een deel van de ruimtevaartinfrastructuren die de ruggengraat vormen van een breed scala aan diensten zou aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid van Europese burgers en voor het goede verloop van economische activiteiten.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les services centraux, ou d'affaires qui, en raison de circonstances particulières, semblent justifier une décisi ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute évidence, les débats de cette soirée semblent indiquer que nous avons besoin d’un quatrième paquet sur la libéralisation portant sur cinq points. Premièrement, la dissociation de la propriété des pipelines et des réseaux; deuxièmement, l’accès au stockage de l’électricité et du gaz; troisièmement, un élargissement des pouvoirs pour l’Agence européenne de coopération des régulateurs de l’énergie; quatrièmement, la propriété publique des échanges d’énergie, sans laquelle tout fonctionnement serait voué à l’échec; et cinquièmement, le besoin de disposer d’une législation sur les ententes pour les économies basées sur l’infrastr ...[+++]

Het is nu, vanavond, al duidelijk dat we een vierde pakket over liberalisering nodig hebben, met vijf punten: in de eerste plaats, de ontvlechting van de eigendom van pijpleidingen en netwerken; in de tweede plaats, toegang tot opgeslagen elektriciteit en gas; in de derde plaats, meer bevoegdheden voor het Europees Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators; in de vierde plaats, publieke eigendom van de elektriciteitsbeurzen, omdat dit anders nooit gaat werken; en in de vijfde plaats hebben we een specifieke kartelwet nodig voor economieën die over de infrastructuur beschikken.


Pour que les cinq niveaux décrits dans la directive 2005/36/CE soient cohérents avec cette nouvelle structure de diplômes, la licence/bachelier devrait être classée sous le niveau d) et le master sous le niveau e). Les cinq niveaux établis pour le bon fonctionnement du système général ne devraient plus en principe être utilisés comme critères permettant d’exclure des citoyens de l’Union du champ d’application de la directive 2005/36/CE, lorsque cela serait contraire au principe d’apprentissage tout au long d ...[+++]

Om te bewerkstelligen dat de vijf niveaus als bedoeld in Richtlijn 2005/36/EG overeenkomen met deze nieuwe opleidingsstructuur, moet de bachelorgraad worden ingedeeld in niveau d en de mastergraad in niveau e. De vijf niveaus die voor de werking van het algemeen stelsel zijn vastgesteld, mogen in principe niet meer gebruikt worden als een criterium om burgers van de Unie van de werkingssfeer van Richtlijn 2005/36/EG uit te sluiten indien dit in strijd zou zijn met het beginsel van een leven lang leren.


En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la région, à l'exclusion de toute prestati ...[+++]

Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (ti ...[+++]


Dans cette hypothèse l'architecture du système reposerait sur le ministère public européen, au sein duquel se fondrait Eurojust, des services d'enquêtes spécialisés (OLAF et Europol), le tout sous le contrôle juridictionnel d'une Chambre préliminaire européenne, garante des libertés individuelles et des droits de la défense, et dont le fonctionnement serait facilité par l'unification des règles et des procédures pénales, la plus co ...[+++]

In die gedachtegang zou het systeem gebaseerd zijn op een Europees openbaar ministerie, waarin Eurojust en de gespecialiseerde onderzoeksdiensten (OLAF en Europol) gezeteld zouden zijn, alles onder toezicht van een preliminaire kamer die garant staat voor de individuele vrijheden en de rechten van de verdediging, en waarvan het functioneren zou worden vergemakkelijkt door eenmaking van strafprocesrechtelijke regels (gemeenschappelijke regels inzake het bewijs, een Europees proces-verbaal van verhoor, vastlegging van delictsomschrijvin ...[+++]


Cet organisme devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d’intérêts et tout lien éventuel avec les causes de l'événement faisant l’objet de l’enquête; en particulier, son indépendance fonctionnelle ne devrait pas être compromise au cas où il serait étroitement lié à l’autorité de sécurité nationale ou à l’organisme de réglementation des chemins de fer pour des raisons de structures organisationnelle et juridique.

Dit orgaan moet zo te werk gaan dat belangenverstrengeling of mogelijke betrokkenheid bij de oorzaken van de onderzochte voorvallen vermeden wordt; met name mag zijn onafhankelijke werking niet in het gedrang komen als het orgaan om redenen van organisatorische of wettelijke structuren nauwe banden heeft met de nationale veiligheidsinstantie of spoorwegregelgever.


Tout émetteur serait supervisé par les autorités nationales et nous savons que le taux de croissance de la masse monétaire créée suite à ce genre d'émission serait extrêmement faible, comme le montrent les systèmes fonctionnant déjà dans certains États membres : sur les campus universitaires, par exemple, un étudiant peut utiliser ce morceau de plastique pour acheter quelque chose dans une cafétéria, ou au restaurant universitaire ou à la librairie de l'université.

Iedere instelling die dit soort geld uitgeeft valt onder het toezicht van de nationale autoriteiten. Uit de ervaring die in een aantal lidstaten inmiddels is opgedaan met dit soorts stelsels weten we dat de geldhoeveelheid slechts in zeer beperkte mate groeit door dergelijke uitgiftes: op een universiteitscampus betaalt een student bijvoorbeeld met een pasje voor aankopen in de bar, kantine, of universiteitsboekwinkel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout fonctionnement serait ->

Date index: 2023-04-03
w