Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "tout d'abord formulées " (Frans → Nederlands) :

Dans la seconde version, les exigences essentielles sont tout d'abord formulées de manière relativement souple, puis un consensus sur les indicateurs de performances clés est recherché, qui peut ensuite servir à la formulation et à la mise en oeuvre de normes.

Bij de tweede variant worden de essentiële eisen op een zeer flexibele manier geformuleerd en wordt consensus over de belangrijkste prestatie-indicatoren ontwikkeld door een of ander mechanisme achteraf, wat op zijn beurt behulpzaam kan zijn bij het formuleren en implementeren van normen.


Tout d’abord, il est nécessaire de créer une structure permanente dédiée aux nouveaux modèles économiques ayant un potentiel de durabilité, chargée du suivi de leur développement et de la mise en œuvre des recommandations formulées dans le présent avis.

In de eerste plaats moet een permanente structuur in het leven worden geroepen die gewijd is aan de nieuwe economische modellen met een potentieel voor duurzame ontwikkeling, die belast is met het volgen van de ontwikkeling van deze modellen en de uitvoering van de aanbevelingen in dit advies.


La présidente du groupe de travail suggère que le groupe de travail établisse tout d'abord un rapport et qu'ensuite, sur la base des recommandations qu'il aura formulées, on réfléchisse à la suite des travaux et au type de contact à organiser avec les assemblées.

De voorzitster van de werkgroep stelt voor dat in de eerste plaats een verslag wordt opgesteld en vervolgens op basis van de aanbevelingen wordt nagedacht over de voortzetting van de werkzaamheden en over de vorm die het contact tussen de assemblees zal aannemen.


Tout d'abord, chez nous, l'aide sociale est traditionnellement formulée comme un droit pour les intéressés et, deuxièmement, la sécurité sociale est utilisée comme un instrument de lutte contre l'exclusion sociale.

Ten eerste is de sociale hulpverlening bij ons traditioneel geformuleerd als een recht voor de betrokkenen en ten tweede wordt de sociale zekerheid gehanteerd als een instrument tegen maatschappelijke uitsluiting.


La Belgique, qui ne fait pas partie du Conseil des droits de l'homme, ne peut donc pas accéder à la demande formulée au point 4 qui est basé sur les considérants C et D. La Belgique peut tout au plus aborder cette question aux Nations unies, mais pas dans le cadre du Conseil des droits de l'homme.

België, niet verkozen als lid van de mensenrechtenraad, kan dus de vraag die in punt 4 aan de orde is en gebaseerd op de consideransen C en D, niet inwilligen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Dans la seconde version, les exigences essentielles sont tout d'abord formulées de manière relativement souple, puis un consensus sur les indicateurs de performances clés est recherché, qui peut ensuite servir à la formulation et à la mise en oeuvre de normes.

Bij de tweede variant worden de essentiële eisen op een zeer flexibele manier geformuleerd en wordt consensus over de belangrijkste prestatie-indicatoren ontwikkeld door een of ander mechanisme achteraf, wat op zijn beurt behulpzaam kan zijn bij het formuleren en implementeren van normen.


Face à la nécessité d'atteindre l'équilibre en 2015 et à la demande formulée par l'Europe dans le cadre des difficultés de la zone euro, le gouvernement a présenté un budget comprenant trois volets : tout d'abord, les économies relatives aux dépenses primaires et à la sécurité sociale ; ensuite, les recettes supplémentaires et, enfin, une série de dispositions.

Gelet op de noodzaak om in 2015 een evenwicht te bereiken en op de vraag van Europa in het kader van de moeilijkheden in de eurozone, heeft de regering een begroting opgemaakt die uit drie delen bestaat: het eerste omvat de besparingen in de primaire uitgaven en in de sociale zekerheid, vervolgens zijn er de bijkomende ontvangsten en ten slotte is er een reeks andere bepalingen.


Pour aborder une des dernières critiques formulées à l'égard de la législation belge en matière de concurrence, il faut rappeler que toute entreprise qui déciderait de fusionner doit recevoir l'autorisation du Conseil de la concurrence.

In verband met een van de laatste kritische opmerkingen die over de Belgische wetgeving inzake mededinging zijn gemaakt, moet er aan worden herinnerd dat elke onderneming die zou beslissen om een fusie aan te gaan daartoe door de Raad voor de Mededinging moet worden gemachtigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord formulées ->

Date index: 2021-04-18
w