Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours permis d'éviter » (Français → Néerlandais) :

Toujours pour éviter une double imposition, le législateur décrétal, en modifiant l'article 209 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, a permis la restitution des droits d'enregistrement perçus lorsqu'après la perception des droits d'enregistrement, la TVA devient exigible en raison de l'application de la disposition anti-abus de l'article 1, § 10, du Code de la TVA (article 4 du décret attaqué).

Eveneens om een dubbele belasting te vermijden heeft de decreetgever, door een wijziging van artikel 209 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, de teruggave van de geheven registratierechten mogelijk gemaakt wanneer na de heffing van de registratierechten alsnog de btw opeisbaar wordt door de toepassing van de antimisbruikbepaling van artikel 1, § 10, van het BTW-Wetboek (artikel 4 van het bestreden decreet).


28. reconnaît que les mesures prises par la Banque centrale européenne (BCE), qui se sont ajoutées aux réformes structurelles et à l'assainissement des finances publiques, ont contribué de manière décisive à la stabilité de la zone euro; admet que ces mesures ont permis, grâce au programme pour les marchés de titres (PMT), de réduire les coûts de financement excessivement élevés auxquels devaient faire face certains États membres et d'octroyer des lignes de crédit sur les marchés de la dette souveraine au travers d'opérations monétaires sur titres (OMT), ce qui a évité un effond ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; is echter van oordeel dat een gebrek aan duurzame groei en de hoge (en nog altijd stijgende) openbare en p ...[+++]


Comme le souligne également le rapport de la mission du Parlement, il convient de souligner les aspects positifs de l’action humanitaire menée jusqu’à présent, et en particulier le fait que cette action, quoique certainement toujours perfectible, a permis jusqu’à présent d’éviter une crise sanitaire grave et les épidémies dont l’apparition était tant redoutée suite à la catastrophe.

Zoals ook in dat verslag wordt onderstreept, moeten vooral de positieve aspecten van de humanitaire hulp tot nu toe worden benadrukt, met name het feit dat dankzij die hulp – die inderdaad nog steeds voor verbetering vatbaar is – ernstige gezondheidsproblemen tot dusver zijn uitgebleven, evenals de epidemieën waarvoor zozeer werd gevreesd.


Bien que les banques aient pris des mesures spécifiques pour faire face à une charge de travail nettement accrue, cela n'a pas toujours permis d'éviter les files d'attente durant les premières semaines qui ont suivi l'introduction de l'euro.

Hoewel de banken zich hadden voorbereid op de extra werkdruk, kon in de eerste weken na de overschakeling niet altijd worden voorkomen dat er rijen ontstonden.


E. considérant que, de toute évidence, la politique suivie à l'égard de la Tchétchénie n'a pas permis d'y maîtriser la situation et d'éviter de nouveaux attentats terroristes, toujours plus violents, dans le Nord du Caucase et à Moscou; considérant que ces échecs, lourds de conséquences, démontrent clairement la nécessité de mener une autre politique,

E. overwegende dat het met het beleid ten aanzien van Tsjetsjenië klaarblijkelijk niet gelukt is om de situatie aldaar onder controle te brengen en ook niet om nieuwe, steeds extremere terreuraanslagen in de noordelijke Kaukasus en Moskou te voorkomen; overwegende dat deze buitengewoon kostbare beleidsmislukkingen duidelijk de noodzaak van een nieuwe benadering aantonen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours permis d'éviter ->

Date index: 2022-09-03
w