Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "total d'enfants inscrits " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de périodes supplémentaires selon les échelles auxquelles l'école a droit est 0,29116 périodes de cours x (C + (D-C)), où, si la réponse à la soustraction D-C est négative, ceci est assimilé à 0. Dans cette formule : 1° C= l'augmentation totale au 1 juin 2016 par rapport au 1 février 2016 de jeunes enfants de l'école qui, au 31 décembre de l'année scolaire en cours, n'ont pas atteint l'âge de cinq ans et qui, au premier jour de classe du mois de février 2016, remplissent simultanément les conditions suivantes : a) le jeune e ...[+++]

Het aantal extra lestijden volgens de schalen waarop de school recht heeft, is 0,29116 lestijden maal (C + (D-C)), waarbij, als D-C negatief is dit gelijkgesteld wordt aan 0, waarbij: 1° C= de totale stijging op 1 juni 2016, ten opzichte van 1 februari 2016, van kleuters in de school die op 31 december van het lopende schooljaar jonger dan vijf jaar zijn en die op de eerste schooldag van februari 2016 gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen: a) de kleuter is een nieuwkomer, dat wil zeggen dat hij pas vanaf 1 juli 2015 of later in België verblijft; b) de kleuter heeft niet het Nederlands als thuistaal of moedertaal; c) de kleut ...[+++]


Entre 2005 et 2009, 48 enfants des membres du personnel de l’IRScNB étaient inscrits à ces activités sur un total de 558, du côté néerlandophone, et 80 sur un total de 704, du côté francophone.

Tussen 2005 en 2009 waren er van de 558 voor die activiteiten ingeschreven Nederlandstalige kinderen 48 kinderen van het personeel van het KBIN. Aan Franstalige zijde waren dat 80 kinderen van het personeel van het KBIN op een totaal van 704 ingeschreven Franstalige kinderen.


La poursuite de l'engagement en faveur de l'interdiction des mines antipersonnel (à savoir : la promotion de l'universalité de la Convention sur l'interdiction totale des mines antipersonnel, la promotion de sa mise en oeuvre et la livraison d'assistance internationale aux pays victimes) s'inscrit également dans une perspective de genre, puisque les femmes et les enfants figurent également parmi les victimes de ces mines.

Het voortzetten van de verbintenissen ten voordele van het verbod van anti-personeelmijnen (zoals het ijveren voor de universaliteit van het Verdrag inzake het verbod op anti-personeelmijnen en voor de toepassing ervan, en de internationale hulpverlening aan de getroffen landen) heeft, aangezien ook vrouwen en kinderen het slachtoffer van anti-personeelsmijnen kunnen zijn, eveneens een genderaspect.


La poursuite de l'engagement en faveur de l'interdiction des mines antipersonnel (à savoir : la promotion de l'universalité de la Convention sur l'interdiction totale des mines antipersonnel, la promotion de sa mise en oeuvre et la livraison d'assistance internationale aux pays victimes) s'inscrit également dans une perspective de genre, puisque les femmes et les enfants figurent également parmi les principales victimes de ces mine ...[+++]

Ook de voortzetting van de campagne voor het verbod van anti-persoonsmijnen (met name het bevorderen van de algemene aandacht voor het Verdrag inzake het verbod op anti-persoonsmijnen, de bevordering van de toepassing ervan en internationale hulpverlening aan de getroffen landen) ligt in het verlengde van het genderperspectief, omdat vrouwen en kinderen er de voornaamste slachtoffers van zijn.


Dans la ligne du budget 1999, 199,6 millions de francs au total ont été inscrits au budget 2000 en vue de l'application de mesures visant à la concrétisation effective des droits de l'enfant dans le secteur des soins de santé.

In de lijn van de begroting 1999 werd in de begroting 2000 in het totaal 199,6 miljoen frank ingeschreven ten bate van maatregelen om de rechten van kinderen in de gezondheidszorg daadwerkelijk te realiseren.


Lorsque deux accueillant(e)s d'enfants exercent leur activité ensemble en un même lieu, le nombre total d'enfants inscrits auprès d'eux (elles) ne peut en aucun cas dépasser quatorze, soit sept par accueillant(e).

Wanneer twee kinderopvangers(ster) hun activiteit samen uitvoeren op eenzelfde plaats, mag het totaal aantal bij hen ingeschreven kinderen niet veertien overschrijden, dit is zeven per opvang(ster).


Art. 55. Par dérogation aux articles 48 à 50, les milieux d'accueil visés à l'article 2, 1 à 4 et 8 prévoient de réserver au moins 10 % de leur capacité totale en vue de rencontrer les besoins d'accueil résultant de situations particulières, notamment pour l'accueil d'enfants ayant un lien de parentalité avec un autre enfant inscrit.

Art. 55. In afwijking van de artikelen 48 tot 50, voorzien de opvangvoorzieningen bedoeld bij artikel 2, 1 tot 4 en 8 erin ten minste 10 % van hun totale capaciteit in reserve te houden om te beantwoorden aan de opvangbehoeften die voortvloeien uit bijzondere situaties en meer bepaald voor de opvang van kinderen die enig verwantschap met een ander ingeschreven kind hebben.


Art. 55. Par dérogation aux articles 48 à 51, les milieux d'accueil visés à l'article 2, 1° à 4° et 8° prévoient de réserver au moins 10 % de leur capacité totale en vue de rencontrer les besoins d'accueil résultant de situations particulières, notamment pour l'accueil d'enfants ayant un lien de parentalité avec un autre enfant inscrit.

Art. 55. In afwijking van de artikelen 48 tot 51, voorzien de opvangvoorzieningen bedoeld bij artikel 2, 1° tot 4° en 8° erin ten minste 10 % van hun totale capaciteit in reserve te houden om te beantwoorden aan de opvangbehoeften die voortvloeien uit bijzondere situaties en meer bepaald voor de opvang van kinderen die enig verwantschap met een ander ingeschreven kind hebben.


b) à l'enfant qui est inscrit afin de poursuivre une ou plusieurs formations de l'enseignement supérieur dont les modalités sont exprimées en termes de crédits, mais dont le total est inférieur à 27, et qui suit des cours de l'enseignement supérieur dont les modalités ne sont pas exprimées en termes de crédits.

b) voor het kind dat ingeschreven is voor een of meer vormingen in het hoger onderwijs waarvan de modaliteiten uitgedrukt worden in studiepunten, die in totaal echter geen 27 beslaan, en daarnaast ook lessen volgt in het hoger onderwijs waarvan de modaliteiten niet uitgedrukt worden in studiepunten.


Dans la ligne du budget 1999, 199,6 millions de francs au total ont été inscrits au budget 2000 en vue de l'application de mesures visant à la concrétisation effective des droits de l'enfant dans le secteur des soins de santé.

In de lijn van de begroting 1999 werd in de begroting 2000 in het totaal 199,6 miljoen frank ingeschreven ten bate van maatregelen om de rechten van kinderen in de gezondheidszorg daadwerkelijk te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total d'enfants inscrits ->

Date index: 2024-02-09
w