Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titre d'employeur mme weyders maria " (Frans → Nederlands) :

- au tribunal du travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - au titre d'employeur : Mme WEYDERS Maria Noëla à Fratin; MM. : DALAIDENNE André à Marche-en-Famenne; JAUMIN Georges à Awenne; LEFEVRE Daniel à Septon; - au titre de travailleur-ouvrier : MM. : BAUDOUIN Jacques à Ortho; DEVILLET Marcel à Longuyon (France); - au titre de travailleur-employé : MM. : ANDREUX Jacques à Robelmont; CALAY Germain à Champlon-Ardenne.

- bij de arbeidsrechtbank van Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - als werkgever : Mevr. WEYDERS Maria Noëla te Fratin; De heren : DALAIDENNE André te Marche-en-Famenne; JAUMIN Georges te Awenne; LEFEVRE Daniel te Septon; - als werknemer-arbeider : De heren : BAUDOUIN Jacques te Ortho; DEVILLET Marcel te Longuyon (Frankrijk); - als werknemer-bediende : De heren : ANDREUX Jacques te Robelmont; CALAY Germain te Champlon-Ardenne.


Par arrêté royal du 3 décembre 2017, M. VANHUYSSE Sven, est nommé en qualité de Commissaire du Gouvernement auprès du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentant de la Ministre de la Santé publique, en remplacement de Mme HONINCKX Maria, à partir du jour de la présente publication.

Bij koninklijk besluit van 3 december 2017, wordt de heer VANHUYSSE Sven, benoemd in de hoedanigheid van Regeringscommissaris bij het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordiger van de Minister van Volksgezondheid, ter vervanging van mevrouw HONINCKX Maria, vanaf de dag van deze bekendmaking.


Art. 4. Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du travail du Hainaut : - au titre d'employeur : Mme JAILLOT Marie-Amélie, à MONS; - au titre de travailleur-employé : Mme ROSSI Bernadette, à LA LOUVIERE.

Art. 4. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank van Henegouwen worden benoemd : - als werkgever : Mevr. JAILLOT Marie-Amélie, te BERGEN; - als werknemer-bediende : Mevr. ROSSI Bernadette, te LA LOUVIERE.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation représentative d' ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de repres ...[+++]


- Erratum Au Moniteur belge n° 107, du jeudi 14 avril 2016, page 24536 dans le texte français : A la place de : Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; Il faut lire : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 107, van donderdag 14 april 2016, pagina 24536 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; Dient te worden gelezen : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE;


Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; - au titre de travailleur employé : Mr D'EUGENIO Gabriel, à BOUSSU.

Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; - als werknemer-bediende : de heer D'EUGENIO Gabriel, te BOUSSU.


- Mme Laetitia Dufrane (UWE) est désignée au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Lila Joris (UWE), dont elle achève le mandat.

- Mevr. Laetitia Dufrane (UWE) wordt aangewezen, als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van mevr. Lila Joris (UWE), wier mandaat zij zal beëindigen.


Par le même arrêté, Mme GILBERT de CAUWER Florence est nommée en qualité de membre effectif audit Comité de gestion, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme BIBAUW Delphine, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GILBERT de CAUWER Florence benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van mevr. BIBAUW Delphine, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme ABSIL Carole, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme DEFAUW Alice, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. ABSIL Carole, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. DEFAUW Alice, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 7 juillet 2017 Mme Maria Do Carmo DE LA GRANDIERE DE NORONHA COTTA, attachée classe A2, est promue à la classe supérieure A3, au titre de conseillère, à partir du 1 mars 2017.

Bij koninklijk besluit van 7 juli 2017 wordt Mevr. Maria Do Carmo DE LA GRANDIERE DE NORONHA COTTA, attaché klasse A2, met ingang van 1 maart 2017 bevorderd tot de hogere klasse A3, met als titel adviseur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d'employeur mme weyders maria ->

Date index: 2024-01-10
w