Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte juridique

Vertaling van "textes juridiques proposés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modification du texte légal proposé ici dissipe l'incertitude juridique dans la mesure où elle implique que :

De thans voorgestelde wijziging van de wettekst neemt terzake de rechtsonzekerheid weg door te bepalen dat :


Enfin, l'article 43 propose un texte juridiquement correct en vue d'assurer que la répartition du revenu entre les deux partenaires n'entraîne aucune perte au niveau de la pension.

Ten slotte wordt in artikel 43 een correcte juridische tekst voorgesteld om te verzekeren dat er geen pensioenverlies is ingevolge het splitsen van het inkomen over de twee partners.


La modification du texte légal proposé ici dissipe l'incertitude juridique dans la mesure où elle implique que :

De thans voorgestelde wijziging van de wettekst neemt terzake de rechtsonzekerheid weg door te bepalen dat :


10. suggère, dès lors, au vu des préoccupations juridiques susmentionnées, que la commission compétente au fond procède à la lecture de la proposition après les élections européennes afin d'associer plus étroitement les autres commissions concernées et de s'assurer non seulement que le texte respecte le principe de subsidiarité, mais aussi que le cadre juridique proposé soit approprié d'un point de vue juridique;

10. stelt daarom tegen de achtergrond van bovengenoemde juridische punten van zorg voor dat de commissie ten principale haar behandeling van het voorstel uitstelt tot na de Europese verkiezingen, zodat de andere bevoegde commissies nauwer bij de procedure betrokken kunnen worden, gewaarborgd kan worden dat het voorstel in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel en het voorgestelde rechtskader juridisch passend is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, à la suite du récent consensus sur les modalités pratiques du recours aux actes délégués (article 290 du traité FUE) et de la conclusion de la procédure sur le règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission, votre rapporteur propose une version actualisée du texte juridique, qui contient la formulation acceptée par le Parlement et le Conseil, ainsi qu'en ce qui concerne d'autres conditio ...[+++]

Naar aanleiding van de recente consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen (artikel 290 VWEU) en de voltooiing van de procedure met betrekking tot de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de regels en algemene principes betreffende controle door de lidstaten van de wijze waarop de Commissie haar uitvoeringsbevoegdheid uitoefent, stelt de rapporteur een geüpdate versie van de wettekst voor, inclusief de tekst waarover Parlement en Raad het eens zijn geworden, alsook met betrekking tot andere voorwaarden voor delegatie (delegatietermijn, tijdschema voor het aantekene ...[+++]


Or, malgré la générosité des textes proposés, ils soulèvent des problèmes juridiques qu'il faut aborder, non pas pour de purs impératifs de technique juridique mais en raison du fait que l'on touche aux libertés fondamentales.

Maar hoewel de voorgestelde teksten heel edelmoedig zijn, doen ze juridische problemen rijzen die moeten worden aangepakt, niet om louter juridisch-technische redenen, maar omdat men aan de fundamentele vrijheden raakt.


Compte tenu des textes et des principes qui viennent d'être rappelés, quelle appréciation juridique convient-il de porter sur les textes proposés et sur les amendements qu'il est suggéré de leur apporter ?

Rekening houdend met de zopas in herinnering gebrachte teksten en principes, is de vraag hoe de voorgestelde teksten en de erop ingediende amendementen juridisch beoordeeld moeten worden.


Votre rapporteur propose dès lors plusieurs amendements visant à aligner l'organisation de l'IET sur les dispositions types inscrites dans les textes juridiques portant création d'autres agences.

De rapporteur stelt dan ook een aantal amendementen voor om de opzet van het EIT in overeenstemming te brengen met de standaardbepalingen in wetsteksten betreffende de oprichting van andere agentschappen.


6. Pour le rapporteur pour avis, la conclusion suivante s'impose: au cas où un problème grave se poserait à propos du texte juridique tel que proposé, il serait risqué de compter sur les seuls pouvoirs budgétaires du Parlement.

6. De rapporteur voor advies kan niet anders dan concluderen dat het gevaarlijk zou zijn om alleen maar te hopen dat het Parlement zijn begrotingsbevoegdheden kan gebruiken als "redmiddel" wanneer zich een ernstig probleem voordoet met de wetgevingstekst zoals voorgesteld.


37. constate que, à ce jour, celles des dispositions - qui existent de longue date - du règlement financier et du statut qui concernent la responsabilité financière des fonctionnaires pour les dommages qu'ils ont causés n'ont pas joué; recommande donc de ne plus laisser à des organes internes de la Commission l'application de ces dispositions, mais de la confier à une instance externe comme, par exemple, la Cour des comptes ou la Cour de justice des Communautés européennes; invite la Commission à proposer les textes juridiques nécessaires pour la création, à la Cour des comptes ou à la Cour de justice, d'une chambre qui serait ainsi co ...[+++]

37. stelt vast dat de sedert lang bestaande voorschriften in het Financieel Reglement en het Statuut met betrekking tot de financiële aansprakelijkheid van ambtenaren voor de door hen veroorzaakte schade tot dusver geen effect hebben gesorteerd; beveelt derhalve aan deze voorschriften niet langer aan organen binnen de Commissie over te laten, maar een externe instantie, zoals bijvoorbeeld de Rekenkamer of het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen daarmee te belasten; verzoekt de Commissie de nodige rechtsteksten voor te stellen voor de oprichting van een kamer die bevoegd is voor tuchtprocedures bij budgettaire onregelmatigeh ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : texte juridique     textes juridiques proposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes juridiques proposés ->

Date index: 2024-05-25
w