Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
CTN
Convention sur le terrorisme nucléaire
Désastres
Détecter des menaces de terrorisme
Expériences de camp de concentration
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte contre le terrorisme
Répression du terrorisme
Terrorisme
Torture
Victime de terrorisme

Vertaling van "terrorisme s'étend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire | Convention sur le terrorisme nucléaire | CTN [Abbr.]

Internationaal Verdrag ter bestrijding van daden van nucleair terrorisme




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


détecter des menaces de terrorisme

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de lutte contre le terrorisme (III) s'étend aux mesures qui faisaient partie des 30 mesures de lutte contre le terrorisme élaborées par le gouvernement Michel Ier. Il s'agit du troisième projet de loi de l'actuel gouvernement spécialement consacré aux mesures prises dans le domaine de la justice pour lutter contre le terrorisme.

Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen ter bestrijding van terrorisme (III) strekt zich tot de maatregelen die deel uitmaakten van het anti-terreurpakket van 30 maatregelen van Michel I. Het is het derde wetsontwerp van de huidige regering dat specifiek is gewijd aan de maatregelen inzake terrorismebestrijding betreffende justitie.


Ce programme, qui s'étend jusqu'en 2019, a été défini conformément aux conclusions du Conseil des affaires étrangères sur la lutte contre le terrorisme, adoptées le 9 février 2015 à Bruxelles.

Het programma, dat tot 2019 loopt, ligt in de lijn van de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken over terrorismebestrijding, die op 9 februari 2015 in Brussel werden aangenomen.


L'article 2 étend le champ d'application de la Convention aux questions concernant le financement du terrorisme.

In artikel 2 wordt het toepassingsgebied van de overeenkomst uitgebreid tot de aangelegenheden in verband met de financiering van het terrorisme.


En France, le procureur de Paris intervient, notamment, dans les affaires de terrorisme mais, en contrepartie, il existe un juge d'instruction fédéral, dont la compétence s'étend à l'ensemble du territoire français.

In Frankrijk komt de procureur van Parijs tussenbeide, met name in terrorismedossiers, maar daar bestaat dan weer een federale onderzoeksrechter, die bevoegd is voor het hele grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le champ d'action de la Sûreté de l'État s'étend également à d'autres menaces que celle du terrorisme.

Het actieterrein van de Veiligheid van de Staat omvat ook andere bedreigingen dan het terrorisme.


M. Winants se demande pourquoi les méthodes particulières sont limitées à l'espionnage, au terrorisme, en ce compris la radicalisation, et à la prolifération alors que le terrain d'action de la Sûreté de l'État s'étend aussi, par exemple, aux organisations criminelles, aux organisations sectaires nuisibles et à l'ingérence.

De heer Winants stelt zich de vraag waarom de bijzondere methoden worden beperkt tot spionage, terrorisme, waaronder radicalisering, en tot proliferatie, terwijl het werkterrein van de Veiligheid van de Staat zich ook uitstrekt tot bijvoorbeeld criminele organisaties, schadelijke sektarische organisaties en inmenging.


Cette période s'étend à dix-huit mois maximum si l'exploitant peut établir que l'installation n'est pas en mesure de reprendre ses activités dans les six mois en raison de circonstances exceptionnelles et imprévisibles échappant à son contrôle et que même le déploiement de toute la diligence requise n'aurait pas permis d'éviter, telles que, notamment, des catastrophes naturelles, des conflits armés, des menaces de conflit armé, des actes de terrorisme, des révolutions, des émeutes, des actes de sabotage ou des actes de vandalisme.

Deze termijn kan worden verlengd tot ten hoogste achttien maanden indien de exploitant kan aantonen dat de installatie niet binnen zes maanden kan worden heropgestart als gevolg van uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden, die aan de controle ontsnappen en die ook met de grootste voorzichtigheid niet konden worden vermeden zoals, met name omstandigheden zoals natuurrampen, oorlog, oorlogsdreiging, terroristische daden, revolutie, opstanden, sabotage of vandalisme.


Il convient de rappeler, en effet, que, conformément à la directive en matière de blanchiment, la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, s'étend également aux succursales établies en Belgique, par des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen.

Hier moet inderdaad worden onderstreept dat, conform de antiwitwasrichtlijn, de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme ook geldt voor de in België gevestigde bijkantoren van beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte.


56. La garantie d'assurance s'étend aux cas d'assurance survenus en raison d'une maladie, de maladies concomitantes ou d'un accident découlant d'un acte de terrorisme, à l'exception des cas d'assurance et à toutes leurs suites découlant d'un acte de terrorisme commis à l'aide d'armes ou d'engins destinés à exploser par une modification de structure du noyau atomique.

56. De verzekeringswaarborg omvat de verzekeringsgevallen die optreden ingevolge ziekte, samenlopende ziekten of een ongeval voortvloeiend uit een terroristische daad, met uitzondering van de verzekeringsgevallen en al hun gevolgen voortvloeiend uit een terroristische daad die gesteld wordt door wapens of tuigen, die bestemd zijn om te ontploffen door de structuurwijziging van de atoomkern.


La loi-programme du 22 décembre 2003 étend la compétence des tribunaux belges dans le cadre du Traité européen pour la répression du terrorisme.

In de programmawet van 22 december 2003 wordt de bevoegdheid van de Belgische rechtbanken in het raam van de Europese Conventie voor de beteugeling van terrorisme verbreed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme s'étend ->

Date index: 2023-12-24
w