Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Tenue chirurgicale non stérile à usage unique
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue des documents comptables
Tenue du cadastre
Tenue du cadastre des biens-fonds

Traduction de «tenue d'évoluer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


tenue de registres | tenue des documents comptables

boekhouding


tenue du cadastre | tenue du cadastre des biens-fonds

onderhouden van het percelenkadaster


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


tenue chirurgicale non stérile à usage unique

niet-steriel wegwerp-omlooppak


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du fait que ces conditions peuvent varier d'un jour à l'autre, les résultats pourraient évoluer.

Gezien deze omstandigheden dagelijks kunnen variëren, kunnen de resultaten ook veranderen.


Notre point de vue va-t-il évoluer compte tenu des évolutions qui se dessinent?

Verandert ons standpunt gelet op de evoluties?


Compte tenu à la fois de la technicité de ces secteurs et de la rapidité avec laquelle ils évoluent, instaurer de tels régimes est donc en soi une compétence qui a davantage sa place dans un arrêté d'exécution que dans une loi".

Het invoeren van dergelijke regelingen is dus uit zijn aard, zowel omwille van de techniciteit als van de snelle evolutie van de sectoren, een bevoegdheid die eerder op zijn plaats is in een uitvoeringsbesluit dan in een wet".


CHAPITRE IV. - Pensions complémentaires et assurance groupe Art. 5. Cotisation personnelle après 60 ans Compte tenu du fait que l'ancienneté pension n'évolue plus après l'âge de 60 ans, suite à une prise en compte immédiate de l'ancienneté pendant la période de retraite anticipée, les cotisations personnelles au plan de pension sont supprimées à partir du 1 jour du mois qui suit la signature de la présente convention collective de travail et sans effet rétroactif, pour les travailleurs de plus de 60 ans.

HOOFDSTUK IV. - Aanvullende pensioenen en groepsverzekering Art. 5. Persoonlijke bijdrage na 60 jaar Rekening houdend met het feit dat de pensioenanciënniteit niet meer evolueert na de leeftijd van 60 jaar ten gevolge een onmiddellijke in aanmerking name van de anciënniteit tijdens de periode van vervroegde pensionering, worden, vanaf de 1ste dag van de maand die volgt op de ondertekening van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst en zonder terugwerkende kracht, de persoonlijke bijdragen aan het pensioenplan afgeschaft voor de werknemers van meer dan 60 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous comprendrez certainement que, compte tenu du caractère hautement concurrentiel du marché dans lequel Proximus évolue et du caractère sensible de ce genre d'information, les plans de déploiement précis de cette dernière ne puissant être dévoilés.

U zult zeker begrijpen dat, gelet op het sterk concurrentiële karakter van de markt waarin Proximus actief is en het vertrouwelijke karakter van dit soort informatie, de precieze uitrolplannen van deze laatste niet openbaar mogen worden gemaakt.


3. a) Dans combien de bâtiments publics fédéraux une comptabilité énergétique est-elle tenue? b) Quelle évolution cette comptabilité illustre-t-elle? c) Comment la consommation énergétique du parc immobilier a-t-elle évolué au cours des cinq dernières années?

3. a) In hoeveel van de federale overheidsgebouwen wordt een energieboekhouding bijgehouden? b) Welke evolutie blijkt uit deze energieboekhouding? c) Hoe evolueerde het energieverbruik van het gebouwenpark in de afgelopen vijf jaar, graag cijfers per jaar?


- Pouvoir faire en sorte que l'infrastructure soit adaptée aux besoins des utilisateurs - Pouvoir formuler des propositions en vue d'augmenter les revenus (y compris pour la recherche de financements ad hoc ou externes) - Pouvoir adapter la planification en fonction des compétences des collaborateurs, à la durée et à l'ordre des missions, et pouvoir tenir compte de l'évolution des conditions changeantes - Pouvoir stimuler l'esprit d'équipe et pouvoir résoudre des tensions et problèmes entre des collaborateurs - Pouvoir formuler des propositions visant à améliorer la politique (personnel, investissement préservation et conservation, colle ...[+++]

- Het kunnen zorgen voor een infrastructuur aangepast aan de noden van de gebruikers - Het kunnen doen van voorstellen om de inkomsten te vergroten (inclusief het zoeken naar ad hoc of externe financiering) - Het kunnen afstemmen van de planning op de vaardigheden van de medewerkers, op de duur en volgorde van de opdrachten en het kunnen rekening houden met wijzigende omstandigheden - Het kunnen bevorderen van de teamgeest en het kunnen oplossen van spanningen en problemen tussen medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen ter verbetering van het beleid (personeel, investering preservatie en conservatie, collectie ...) - Het kunnen aan ...[+++]


CHAPITRE IV. - Adaptations du règlement pension Art. 4. Cotisation personnelle après 60 ans Compte tenu du fait que l'ancienneté pension n'évolue plus après l'âge de 60 ans, suite à une prise en compte immédiate de l'ancienneté pendant la période de retraite anticipée, l'article 10 " Cotisations des participants" est complété, à partir du 1 jour qui suit la date de signature de la présente convention collective de travail et sans effet rétroactif, par ce qui suit : " Les cotisations ne sont plus dues à partir du 1 jour du mois qui suit le 60ème anniversaire du participant" ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Aanpassingen aan het pensioenreglement Art. 4. Persoonlijke bijdrage na 60 jaar Rekening houdend met het feit dat de pensioenanciënniteit niet meer evolueert na de leeftijd van 60 jaar ten gevolge een onmiddellijke in aanmerking name van de anciënniteit tijdens de periode van vervroegde pensionering, wordt het artikel 10 " Bijdragen van de deelnemers" vanaf de 1e dag van de maand die volgt op de datum van ondertekening van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst en zonder terugwerkende kracht, aangevuld als volgt : " De bijdragen zijn niet langer verschuldigd vanaf de 1ste dag van de maand die volgt op de 60ste verj ...[+++]


44 007 7.) Les mesures spécifiques en place sont actuellement suffisantes, elles doivent toutefois être tenues à un niveau adéquat et le cas échéant évoluer en fonction des risques, des nouveaux besoins et des progrès technologiques.

7.) De specifieke maatregelen die momenteel zijn ingevoerd zijn voldoende, ze moeten echter op een juist peil worden gehouden en eventueel evolueren in functie van de risico's, de nieuwe behoeften en de technologische vooruitgang.


Si, toutefois, des citoyens non actifs de l’UE ont sollicité des prestations d’assistance sociale, par exemple parce que leur situation économique a évolué, leur demande doit être évaluée compte tenu de leur droit à l’égalité de traitement.

Indien niet-werkende EU-burgers een bijstandsuitkering aanvragen, bijvoorbeeld omdat hun economische situatie na verloop van tijd is verslechterd, moet hun verzoek worden beoordeeld in het licht van hun recht op gelijke behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue d'évoluer ->

Date index: 2022-09-01
w