Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir l'année prochaine " (Frans → Nederlands) :

Lors du 17e sommet entre l'UE et la Chine du 29 juin à Bruxelles, les deux parties ont convenu de tenir la prochaine session du dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine en novembre de cette année en Chine.

Op de 17e EU-China Top, die op 29 juni (2015) in Brussel plaatsvond, kwamen beide zijden overeen om de volgende ronde van de EU-China mensenrechtendialoog in november dit jaar in China te houden.


L’un des aboutissements majeurs des prochaines années consistera à tenir les promesses de ces accords.

Het vervullen van de belofte van deze overeenkomsten is een belangrijke doelstelling voor de komende jaren.


Le prochain cadre financier pluriannuel (le budget de l'UE pour 7 ans) devrait tenir compte de l'expérience acquise ces trois dernières années et prévoir des instruments flexibles pour faire face aux futurs défis en matière de migration.

Het nieuwe meerjarige financiële kader (de EU-begroting voor de komende zeven jaar) moet de ervaringen van de afgelopen drie jaar weerspiegelen en voorzien in flexibele instrumenten om op toekomstige migratieproblemen te kunnen reageren.


Les incertitudes particulièrement grandes qui entourent ces prévisions d'hiver s'expliquent par le fait que la nouvelle administration américaine doit encore clarifier ses intentions dans des domaines clés, ainsi que par les nombreuses élections qui doivent se tenir en Europe cette année et les prochaines négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50.

De bijzonder grote onzekerheid waarmee deze winterprognoses zijn omgeven, is toe te schrijven aan de nog te verduidelijken voornemens van de nieuwe regering van de Verenigde Staten op essentiële beleidsterreinen, alsook aan de talrijke verkiezingen die dit jaar in Europa zullen plaatsvinden, en aan de komende "artikel 50"-onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk.


Ceci se traduit par des réunions au niveau des hauts fonctionnaires, dont la prochaine réunion devrait se tenir début mars 2016, ainsi que par une réunion ministérielle annuelle UE-GCC, qui cette année devrait se tenir en mai à Bruxelles.

Dat vertaalt zich in vergaderingen op hoog ambtelijk niveau waarvan de volgende in maart 2016 zou moeten plaats vinden. Daarnaast vindt jaarlijks een EU-GCC-ministeriële top plaats die dit jaar in mei te Brussel zal plaatsvinden.


Celui-ci doit également tenir compte de l'infrastructure prévue pour les 3 prochaines années et de la capacité limitée de la ligne 161 en raison des travaux du futur RER (Réseau Express Régional).

Het moet ook rekening houden met de geplande infrastructuur voor de 3 volgende jaren en de beperkte capaciteit van lijn 161 als gevolg van de werken voor het toekomstige GEN (Gewestelijk Expres Net).


Si nous y parvenons, et si nous sommes capables de maintenir l’élan au-delà des élections américaines de cette année et des élections européennes de l’année prochaine, nous aurons peut-être jeté les bases requises pour mieux tenir compte du fait que les changements climatiques, le crime organisé, les flux migratoires et bien d’autres problèmes sont des dossiers que nous ne pouvons gérer qu’ensemble dans l’intérêt d’un monde meilleu ...[+++]

Als we hierin slagen en als we vast kunnen houden aan deze daadkracht tot na de verkiezingen in de Verenigde Staten van dit jaar en de verkiezingen in de Europese Unie van volgend jaar, dan hebben we misschien de basis gelegd van het besef dat we de klimaatverandering, de georganiseerde misdaad, de migratie en andere kwesties samen moeten aanpakken in het belang van een betere wereld.


Si nous y parvenons, et si nous sommes capables de maintenir l’élan au-delà des élections américaines de cette année et des élections européennes de l’année prochaine, nous aurons peut-être jeté les bases requises pour mieux tenir compte du fait que les changements climatiques, le crime organisé, les flux migratoires et bien d’autres problèmes sont des dossiers que nous ne pouvons gérer qu’ensemble dans l’intérêt d’un monde meilleu ...[+++]

Als we hierin slagen en als we vast kunnen houden aan deze daadkracht tot na de verkiezingen in de Verenigde Staten van dit jaar en de verkiezingen in de Europese Unie van volgend jaar, dan hebben we misschien de basis gelegd van het besef dat we de klimaatverandering, de georganiseerde misdaad, de migratie en andere kwesties samen moeten aanpakken in het belang van een betere wereld.


La directive a depuis lors été mise à jour deux fois afin de tenir compte des nouvelles évolutions sur le marché et une nouvelle modernisation figure parmi les priorités de l’année prochaine.

De richtlijn is sedertdien twee keer gewijzigd om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de markt, en een verdere modernisering staat bovenaan de agenda voor volgend jaar.


15. invite instamment la Commission, au cas où l'OACI n'adopterait pas de mesures idoines lors de sa 33e Assemblée générale qui doit se tenir l'année prochaine, à soumettre une communication sur les mesures internes proposées à l'échelle de l'UE;

15. verzoekt de Commissie te komen met een mededeling met voorstellen voor maatregelen binnen de EU indien op deze 33-ste algemene vergadering van volgend jaar geen bevredigende maatregelen worden genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir l'année prochaine ->

Date index: 2021-03-09
w