Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation
Plan d'éradication
Programme d'éradication
Psychologique
éradication aphteuse
éradication de la fièvre aphteuse

Vertaling van "tendant à l'éradication " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
requête tendant à la désignation d'un administrateur provisoire

verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder


compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique

compensatie | herstel van het evenwicht


plan d'éradication | programme d'éradication

uitroeiingsprogramma


éradication aphteuse | éradication de la fièvre aphteuse

uitroeiing van mond-en-klauwzeer


Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à l'évolution du phénomène, force est de constater que depuis que la France a signé la Convention de New York en 1999 tendant à l'abolition de la prostitution réglementée, le nombre de bordels a diminué comme suite à une politique d'éradication systématique.

Sinds Frankrijk het Verdrag van New York van 1999 tot afschaffing van de gereglementeerde prostitutie heeft ondertekend, is het aantal bordelen sterk aangenomen ten gevolge van een systematisch sluitingsbeleid.


Quant à l'évolution du phénomène, force est de constater que depuis que la France a signé la Convention de New York en 1999 tendant à l'abolition de la prostitution réglementée, le nombre de bordels a diminué comme suite à une politique d'éradication systématique.

Sinds Frankrijk het Verdrag van New York van 1999 tot afschaffing van de gereglementeerde prostitutie heeft ondertekend, is het aantal bordelen sterk aangenomen ten gevolge van een systematisch sluitingsbeleid.


2. rappelle que l'un des objectifs du plan d'action pour les mineurs non accompagnés consistait, pour l'Union et ses États membres, à s'attaquer aux causes premières de la migration, à inscrire la question des mineurs non accompagnés dans la coopération au développement, et à contribuer par là même à la création d'environnements sûrs pour permettre aux enfants de grandir dans leur pays d'origine; souligne le besoin de développer la dimension préventive des politiques de l'Union relatives aux mineurs non accompagnés en mettant davantage l'accent sur les efforts tendant à l'éradication de la pauvreté, les politiques de santé et d'emploi, ...[+++]

2. herinnert eraan dat een van de doelstellingen van het EU-actieplan betreffende niet-begeleide minderjarigen voor de EU en haar lidstaten het aanpakken van de achterliggende oorzaken van migratie was en het integreren van de kwestie van niet-begeleide minderjarigen in de ontwikkelingssamenwerking, en aldus bij te dragen aan een omgeving voor kinderen in hun land van herkomst waar ze veilig kunnen opgroeien; benadrukt dat de preventieve dimensie van EU-beleid met betrekking tot niet-begeleide minderjarigen verder moet worden ontwikkeld door meer te focussen op inspanningen om armoede uit te bannen, op beleid op het gebied van gezondhei ...[+++]


5. se félicite de l'adoption par la Commission d'un plan d'action sur les mineurs non accompagnés pour 2010-2014; regrette cependant que l'approche de la Commission ne soit pas davantage fondée sur la protection des droits fondamentaux de ces mineurs; fait observer que les mesures existantes ne sont pas suffisantes et que de nouvelles mesures sont nécessaires pour assurer la protection complète des mineurs non accompagnés; rappelle que l'un des objectifs du plan d'action pour les mineurs non accompagnés consistait, pour l'Union et ses États membres, à s'attaquer aux causes premières de la migration, à inscrire la question des mineurs non accompagnés dans la coopération au développement, et à contribuer par là même à la création de condit ...[+++]

5. is ingenomen met de goedkeuring door de Commissie van het actieplan 2010-2014 voor niet-begeleide minderjarigen; betreurt evenwel dat de benadering van de Commissie niet in grotere mate op de bescherming van de grondrechten van deze minderjarigen berust en stelt vast dat de bestaande maatregelen ontoereikend zijn en dat uitgebreidere maatregelen nodig zijn voor een veelomvattende bescherming van niet-begeleide minderjarigen; herinnert eraan dat de EU en de lidstaten zich met het actieplan betreffende niet-begeleide minderjarigen ten doel gesteld hebben de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en het vraagstuk van niet-begeleide minderjarigen in ontwikkelingssamenwerking te integreren, en er aldus toe bij te dragen dat kind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) les objectifs intermédiaires et les stratégies de lutte contre la maladie sous-tendant le programme d’éradication obligatoire ou volontaire;

e) de tussentijdse doelstellingen en de ziektebestrijdingsstrategieën ter uitvoering van het verplichte of vrijwillige uitroeiingsprogramma;


En l’absence de progrès satisfaisant tendant à leur éradication, notamment dans le cadre du Forum à haut niveau sur l’amélioration du fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire, la Commission envisagera des mesures appropriées en 2013.

Wanneer er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt in het wegwerken van oneerlijke handelspraktijken, ook in het kader van het Forum op hoog niveau voor een beter werkende voedselvoorzieningsketen, zal de Commissie in 2013 nagaan of er verdere stappen noodzakelijk zijn.


3. réaffirme sa conviction que les questions environnementales doivent être mieux intégrées et financées dans l'ensemble des politiques extérieures, étant donné que l'environnement, les ressources naturelles et les écosystèmes sains jouent un rôle capital dans le développement humain et l'éradication de la pauvreté; soutient à cet égard la proposition tendant à augmenter le programme thématique pour l'environnement et la gestion durable des ressources naturelles, ce qui contribuera à remplir les engagements pris par l'UE lors de la c ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat milieukwesties beter moeten worden geïntegreerd in en gefinancierd door alle onderdelen van het externe beleid, aangezien het milieu, natuurlijke hulpbronnen en gezonde ecosystemen een essentiële rol spelen bij menselijke ontwikkeling en armoedebestrijding; steunt in dit verband het voorstel om het thematische programma voor het milieu en een duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen uit te breiden teneinde te voldoen aan de verbintenissen die de EU in 2010 is aangegaan op de klimaatconferentie in Cancún, maar dringt er wel op aan dat uitgaven in het kader van de verzachting van de gevolgen van de kli ...[+++]


considère que le travail des enfants est le fruit d'un développement socio-économique déséquilibré; recommande que les efforts tendant à l'éradication du travail des enfants tiennent compte des conditions sociales et de la pauvreté des pays en développement et qu'ils conduisent à la proposition de mesures visant à augmenter les revenus des ménages, par exemple, en garantissant un revenu minimal aux travailleurs adultes, étant donné que les salaires des adultes sont nivelés par le bas par le travail des enfants;

meent dat kinderarbeid het gevolg is van een onevenwichtige sociaal-economische ontwikkeling; beveelt aan dat de inspanningen om kinderarbeid te elimineren rekening houden met sociale omstandigheden en armoede in de ontwikkelingslanden en leiden tot het voorstellen van maatregelen die zijn bedoeld om het inkomen van de gezinnen te doen toenemen door bijvoorbeeld voor volwassen werknemers een minimumloon te garanderen aangezien kinderarbeid destructief is voor de lonen van volwassenen;


21. estime que la lutte contre le travail des enfants peut être accélérée par un développement socio-économique équilibré et la réduction de la pauvreté; recommande que l'Union européenne allie ses efforts tendant à l'éradication du travail des enfants à des efforts tout aussi importants visant à satisfaire à d'autres normes de travail et à assurer un salaire décent aux travailleurs adultes;

21. is van mening dat de bestrijding van kinderarbeid kan worden bespoedigd door evenwichtige sociaal-economische ontwikkeling en vermindering van de armoede; beveelt aan dat de EU haar inspanningen om kinderarbeid te elimineren koppelt aan evenzo grote inspanningen om aan andere arbeidsnormen te voldoen en een menswaardig loon voor volwassen werknemers te garanderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendant à l'éradication ->

Date index: 2025-05-06
w