Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles dispositions pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci doit garantir que même lorsque les sociétés de distribution deviendront éligibles, de telles dispositions pourront être maintenues.

Dit moet ervoor zorgen dat zelfs wanneer de distributiemaatschappijen in aanmerking zullen komen, dergelijke bepalingen gehandhaafd zullen kunnen worden.


Ceci doit garantir que même lorsque les sociétés de distribution deviendront éligibles, de telles dispositions pourront être maintenues.

Dit moet ervoor zorgen dat zelfs wanneer de distributiemaatschappijen in aanmerking zullen komen, dergelijke bepalingen gehandhaafd zullen kunnen worden.


Il est à noter que ces règles pourront, le cas échéant, être ultérieurement complétées par des dispositions définissant quels autres avantages non pécuniaires mineurs peuvent améliorer la qualité du service fourni à un client et, eu égard au niveau global des avantages fournis par une entité ou un groupe d'entités, sont d'une ampleur et d'une nature telles qu'ils sont peu susceptibles d'empêcher l'entreprise réglementée de se confo ...[+++]

Er wordt opgemerkt dat die regels, in voorkomend geval, later nog zullen kunnen worden aangevuld met bepalingen die definiëren welke andere kleine niet-geldelijke tegemoetkomingen de kwaliteit van de dienstverlening aan de cliënten kunnen verhogen, en die, rekening houdend met de totale hoeveelheid van de door een entiteit of een groep van entiteiten verleende tegemoetkomingen, van die omvang en aard zijn dat het onwaarschijnlijk is dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan de naleving door de beleggingsonderneming van de voor haar geldende verplichting om in het belang van de cliënt te handelen, en dit conform de machtiging aan de Koning ve ...[+++]


Qu'afin de lever tout doute sur l'interprétation et la portée de cette disposition, le présent arrêté précise au nouvel alinéa 5 de cette prescription 18 qu'il s'applique « en dérogation à l'alinéa précédent »; que les demandes de permis qui seront introduites sur la base de cet alinéa dans l'attente de l'adoption du PPAS ne pourront par ailleurs porter que sur des actes et travaux conformes au programme de la ZIR, qui impose expressément de prévoir dans la zone « les réservations pour les transports en commun, en ce compris la réali ...[+++]

Dat om iedere twijfel weg te nemen over de interpretatie en de strekking van deze bepaling, dit besluit in het nieuwe vijfde lid van voorschrift 18 vaststelt dat het van toepassing is bij afwijking van het voorgaande lid; dat de vergunningsaanvragen die op grond van dat lid worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP bovendien enkel betrekking mogen hebben op de handelingen en werken die beantwoorden aan het programma van het GGB, dat er uitdrukkelijk toe verplicht binnen het gebied te voorzien in reserveringen voor het openbaar vervoer, met inbegrip van de verwezenlijking van een stelplaats; dat deze aanvragen wannee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle disposition ne donne aux entreprises qui réduisent la durée hebdomadaire du travail aucune certitude quant à la période durant laquelle elles pourront bénéficier de cette réduction, ce qui peut hypothéquer leur décision.

Door deze bepaling hebben ondernemingen die overgaan tot een vermindering van de wekelijkse arbeidsduur geen zekerheid over de periode waarin ze van deze vermindering kunnen genieten, wat hun beslissing kan hypothekeren.


Les pertes de recettes fiscales résultant de la suppression des taxes d’immatriculation pourront être compensées par un accroissement parallèle de celles générées par les taxes annuelles de circulation et, si nécessaire, par la perception d’autres taxes, conformément aux dispositions de la directive 2003/96/CE du Conseil[9], de telle façon que la charge fiscale globale reste inchangée.

Inkomstendervingen als gevolg van de afschaffing van de registratiebelasting kunnen worden opgevangen door een gelijktijdige verhoging van de inkomsten uit de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en, indien nodig, uit andere fiscale maatregelen overeenkomstig Richtlijn 2003/96/EG van de Raad[9], zodat de fiscale last in zijn geheel ongewijzigd blijft.


J'attire l'attention de l'honorable membre sur les dispositions des articles 34, 14º et 37, § 16bis , de la loi coordinnée susvisée, telles qu'elles viennent d'être modifiées par la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales : sur la base de ces articles, des mesures spécifiques pourront être prises en faveur des bénéficiaires souffrant d'une affection grave ou atteints d'une maladie chronique, permettant, par exemple ...[+++]

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op de bepalingen van de artikelen 34, 14º en 37, § 16bis , van de bovenvermelde gecoördineerde wet zoals ze zopas door de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen zijn gewijzigd : op basis van die artikelen zullen specifieke maatregelen kunnen worden genomen ten gunste van rechthebbenden die lijden aan een ernstige aandoening of die lijden aan een chronische ziekte die bijvoorbeeld de tenlasteneming mogelijk maken van de verzorging en de verzorgingsproducten of de betaling van een forfaitaire uitkering als bijkomende tegemoetkoming in de uitgaven voor geneeskundige verzorging.


2.3. Enfin la section de législation du Conseil d'Etat s'interroge sur la portée réelle de ces dispositions confuses qui pourront être appliquées autant à des membres du personnel statutaire qu'à des membres du personnel contractuel (3) qui appartiennent aux niveaux A, B et C confondus et D (4) et, en particulier, comment des missions d'une telle importance ou d'une telle complexité pourront être confiées à des personnes qui appartiennent aux niveaux inférieurs dans les de ...[+++]

2.3. Ten slotte heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State bedenkingen bij de reële strekking van deze onduidelijke bepalingen die zullen kunnen worden toegepast op zowel ambtenaren als contractuele personeelsleden (3) die behoren tot de niveaus A, B en C samen en D (4) en inzonderheid vraagt zij zich af hoe zulke belangrijke of moeilijke opdrachten zullen kunnen worden opgedragen aan personen die behoren tot lagere niveaus in beide categorieën van vastbenoemd of contractueel personeel.


De plus, des flux de revenus spécifiques, par le biais de dispositions réglementaires telles que l'instauration de certains services à accès contrôlés réservés aux abonnés ou encore la taxation des récepteurs de signaux, pourront être établis.

Voorts kunnen specifieke inkomstenbronnen worden aangeboord, op basis van regelgevend optreden, zoals de invoering van bepaalde diensten met tot abonnees beperkte toegang of heffingen op de signaalontvangers.


J'attire l'attention de l'honorable membre sur les dispositions des articles 34, 14º et 37, § 16bis , de la loi coordinnée susvisée, telles qu'elles viennent d'être modifiées par la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales : sur la base de ces articles, des mesures spécifiques pourront être prises en faveur des bénéficiaires souffrant d'une affection grave ou atteints d'une maladie chronique, permettant, par exemple ...[+++]

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op de bepalingen van de artikelen 34, 14º en 37, § 16bis , van de bovenvermelde gecoördineerde wet zoals ze zopas door de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen zijn gewijzigd : op basis van die artikelen zullen specifieke maatregelen kunnen worden genomen ten gunste van rechthebbenden die lijden aan een ernstige aandoening of die lijden aan een chronische ziekte die bijvoorbeeld de tenlasteneming mogelijk maken van de verzorging en de verzorgingsproducten of de betaling van een forfaitaire uitkering als bijkomende tegemoetkoming in de uitgaven voor geneeskundige verzorging.




Anderen hebben gezocht naar : telles dispositions pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles dispositions pourront ->

Date index: 2024-12-04
w