Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tellement élevés qu'aucun " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de l'amendement répond que si l'on veut que le label soit également applicable dans notre pays, il faudra prévoir des critères tellement élevés qu'aucun pays en voie de développement ne sera capable de les respecter.

De indiener van het amendement antwoordt dat men, indien men het label ook in ons land wil toekennen, de criteria zo streng moet maken dat geen enkel ontwikkelingsland ze nog kan halen.


L'auteur de l'amendement répond que si l'on veut que le label soit également applicable dans notre pays, il faudra prévoir des critères tellement élevés qu'aucun pays en voie de développement ne sera capable de les respecter.

De indiener van het amendement antwoordt dat men, indien men het label ook in ons land wil toekennen, de criteria zo streng moet maken dat geen enkel ontwikkelingsland ze nog kan halen.


Pour chaque demande pour laquelle la charge de travail est tellement élevé que les rétributions prévues par les paragraphes 1 à 15 ne sont pas suffisantes, il y a lieu de payer au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une rétribution complémentaire de 100 euros par heure de travail d'évaluation complémentaire requise, moyennant indication transparente par le SPF SSE.

Voor iedere aanvraag waarvoor de betrokken werklast dermate hoog is dat de in paragrafen 1 tot 15 voorziene retributies onvoldoende zijn, dient een bijkomende retributie te worden betaald aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten van 100 euro per uur aan bijkomend vereist evaluatiewerk, mits transparante opgave hiervan door de FOD VVL.


Il s'agit en pratique d'un montant tellement élevé qu cela vaudrait la peine d'acheter à l'étranger des garanties d'origine de l'énergie consommée, afin de réduire encore davantage le montant de la cotisation fédérale due.

In praktijk is het deel dat zo vermeden kan worden dermate hoog dat het de moeite loont om garanties van oorsprong aan te kopen in het buitenland voor de verbruikte stroom zodat voor een veel groter bedrag federale bijdrage kan worden vermeden.


Le point de vue personnel de M. Corluy au sujet du contrôle des activités boursières ­ point de vue que beaucoup de collègues ne partagent pas ­ est que pour les Bourses où, comme en Belgique, le chiffre d'affaires n'est pas tellement élevé, il n'est pas sain d'attribuer trop de compétences de contrôle aux autorités boursières.

De persoonlijke visie van de heer Corluy over de controle op beursactiviteiten ­ die door veel collega's niet wordt gedeeld ­ is dat voor beurzen waar de omzet niet zo groot is, zoals het geval is in België, het niet gezond is dat te veel controlebevoegdheden worden toegekend aan de beursautoriteiten.


Selon l'Académie royale de médecine, les seuils de dommage sont tellement élevés que bon nombre de dossiers n'entrent pas en ligne de compte.

Volgens de Koninklijke Academie voor Geneeskunde zijn de schadedrempels zo hoog dat een heleboel dossiers niet in aanmerking komen.


Selon Elefsis Shipyards, le chiffre d’affaires de HSY et le nombre de navires faisant annuellement l’objet de réparations dans les chantiers navals sont tellement élevés qu’ils rendent impossible l’application de la limitation de la productivité à 420 000 hommes-heures.

Volgens Elefsis zijn de omzet van HSY en het aantal schepen dat jaarlijks op de werf wordt gerepareerd, dermate hoog dat dit niet verenigbaar is met de genoemde beperking tot 420 000 manuren.


Les prêts et les garanties qu’elle octroyait à HSY étaient tellement élevés (63) qu’il n’aurait pas été possible que les décisions de crédit relatives soient prises par l’administration d’ETVA sans le consentement ou l’ordre direct émanant de son seul actionnaire.

De aan HSY verstrekte leningen en garanties hadden een zodanig grote omvang (63) dat de toekenningsbesluiten niet door het management van ETVA hadden kunnen worden genomen zonder instemming of een directe opdracht van de enige aandeelhouder van ETVA.


Le risque était tellement élevé (en cas de défaillance, il était illusoire pour l’État de compter sur un quelconque remboursement) que la Commission avait considéré le montant de l’aide comme égal au nominal des titres.

Het risico was zodanig hoog (in geval van faillissement was het ondenkbaar dat de staat aanspraak zou kunnen maken op terugbetaling) dat de Commissie heeft geoordeeld dat het steunbedrag gelijk was aan de nominale waarde van de effecten.


f) Défauts d'origine commune susceptibles de causer une coupure en vol à un taux tellement élevé qu'il est possible que plus d'un moteur soit coupé sur le même vol.

f) Defecten met een gemeenschappelijke oorzaak die ertoe kunnen leiden dat tijdens de vlucht een motor dermate vaak wordt afgezet dat het mogelijk wordt dat tijdens dezelfde vlucht meer dan één motor wordt afgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement élevés qu'aucun ->

Date index: 2025-07-11
w