Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologies susceptibles d'assurer » (Français → Néerlandais) :

Il est à prévoir que l’innovation pourrait déboucher sur de nouvelles technologies susceptibles d’assurer un niveau de sécurité équivalent pour les horodatages.

Verwacht kan worden dat door innovatie nieuwe technologieën ontstaan die een gelijkwaardig beveiligingsniveau bieden voor tijdstempels.


Il est à prévoir que l’innovation pourrait déboucher sur de nouvelles technologies susceptibles d’assurer un niveau de sécurité équivalent pour les horodatages.

Verwacht kan worden dat door innovatie nieuwe technologieën ontstaan die een gelijkwaardig beveiligingsniveau bieden voor tijdstempels.


Il est à prévoir que l'innovation pourrait déboucher sur de nouvelles technologies susceptibles d'assurer un niveau de sécurité équivalent pour les horodatages.

Verwacht kan worden dat de innovatie zal leiden tot nieuwe technologieën die tijdstempels misschien een gelijkwaardig veiligheidsniveau kunnen verlenen.


Eu égard à la nécessité de se conformer aux accords internationaux, la Commission devrait être habilitée à modifier les modalités techniques des méthodes de calcul des seuils et à réviser périodiquement les seuils eux-mêmes; les références à la nomenclature CPV étant susceptibles de faire l’objet de modifications réglementaires au niveau de l’Union, il est nécessaire d’intégrer ces modifications dans le texte de la présente directive; les détails et les caractéristiques techniques des dispositifs de réception électronique devraient être actualisés en fonction de l’évolution des technologies ...[+++]

Wegens de verplichting tot nakoming van internationale overeenkomsten moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om de technische procedures voor de berekeningsmethoden van de drempels te wijzigen alsmede om de drempels zelf regelmatig te herzien; verwijzingen naar de CPV-nomenclatuur kunnen door regelgeving van de Unie worden gewijzigd, en moeten als zodanig in de tekst van de richtlijn worden verwerkt; de technische details en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst moeten worden aangepast aan de technologische ontwikkelingen: de Commissie moet eveneens de bevoegdheid krijgen om een aantal technische normen voor elektron ...[+++]


Ces modifications sont notifiées à la Commission qui devrait être habilitée à adapter l'annexe I; les références à la nomenclature CPV étant susceptibles de faire l'objet de modification réglementaires au niveau de l'Union, il est nécessaire d'intégrer ces modifications dans le texte de la présente directive; les détails et caractéristiques techniques des dispositifs de réception électronique devraient être actualisés en fonction de l'évolution des technologies ; il est également nécessaire d'habiliter la Commission à imposer des n ...[+++]

Deze worden gemeld aan de Commissie, die de bevoegdheid moet krijgen om bijlage I aan te passen; verwijzingen naar de CPV-nomenclatuur kunnen door regelgeving van de Unie worden gewijzigd, en moeten als zodanig in de tekst van de richtlijn worden verwerkt; de technische details en kenmerken van de middelen voor elektronische ontvangst moeten worden aangepast aan de technologische ontwikkelingen; de Commissie moet eveneens de bevoegdheid krijgen om een aantal technische normen voor elektronische communicatie verplicht te stellen teneinde, rekening houdend met technologische ontwikkelingen , de interoperabiliteit van technische formaten ...[+++]


7. rappelle que le système de normalisation européen a, dans une large mesure, contribué à l'achèvement du marché intérieur et à la compétitivité de l'industrie européenne; invite néanmoins la Commission à proposer des mesures visant à améliorer encore la qualité des normes européennes et à accélérer les procédures de normalisation afin de s'assurer que les nouvelles technologies permettent de fabriquer plus rapidement des produits innovants susceptibles d'être écoulés sur tout le marché intérieur; observe que toute amélioration future devrait ...[+++]

7. merkt op dat het Europees normalisatiestelsel met succes heeft bijgedragen aan de voltooiing van de interne markt en de versterking van de concurrentiepositie van de Europese industrie; roept de Commissie er niettemin toe op maatregelen ter verdere verbetering van de kwaliteit van Europese normen en ter versnelling van de normalisatieprocedures voor te stellen, om te bewerkstelligen dat nieuwe technologieën daadwerkelijk sneller worden omgezet in innovatieve producten die in de gehele interne markt kunnen worden verkocht; merkt op dat er door middel van verdere verbeteringen voor moet worden gezorgd dat de normeringsprocedures zich ...[+++]


Ces mesures restrictives comprennent, en particulier, des restrictions supplémentaires aux échanges commerciaux portant sur des biens et technologies à double usage et sur des équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne, des restrictions aux échanges commerciaux portant sur des équipements et technologies clés qui pourraient être utilisés dans l'industrie iranienne du pétrole et du gaz, ainsi que des restrictions aux inves ...[+++]

Deze beperkende maatregelen omvatten meer bepaald aanvullende beperkingen op de handel in goederen voor tweeërlei gebruik en in uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, beperkingen op de handel in elementaire uitrusting en technologie die worden gebruikt in de Iraanse aardolie- en aardgasindustrie, en beperkingen op investeringen daarin, beperkingen op Iraanse investeringen in uraniumontginning en de nucleaire industrie, beperkingen op de overdracht van geld van en naar Iran, beperkingen ten aanzien van de Iraanse banksector, beperkingen op de toegang van Iran tot de verzekerings- en obligatiemarkt van de Unie en b ...[+++]


3. La Commission, agissant sur la base d’informations pertinentes transmises par les autorités chargées de la réception et par les parties intéressées, ainsi que sur la base d’études indépendantes, assure un suivi des évolutions techniques dans le domaine du renforcement des exigences en matière de sécurité passive, des systèmes d’assistance au freinage et des autres technologies de sécurité active susceptibles d’améliorer la protection des usagers vulnérables de la route.

3. Op basis van door de goedkeuringsinstanties en de betrokken partijen verstrekte relevante informatie alsook op basis van onafhankelijke studies monitort de Commissie de technische ontwikkelingen op het gebied van strenge passieve veiligheidseisen, remhulpsystemen en andere actieve veiligheidstechnologieën die kwetsbare weggebruikers meer bescherming kunnen bieden.


3. La Commission, agissant sur la base d’informations pertinentes transmises par les autorités chargées de la réception et par les parties intéressées, ainsi que sur la base d’études indépendantes, assure un suivi des évolutions techniques dans le domaine du renforcement des exigences en matière de sécurité passive, des systèmes d’assistance au freinage et des autres technologies de sécurité active susceptibles d’améliorer la protection des usagers vulnérables de la route.

3. Op basis van door de goedkeuringsinstanties en de betrokken partijen verstrekte relevante informatie alsook op basis van onafhankelijke studies monitort de Commissie de technische ontwikkelingen op het gebied van strenge passieve veiligheidseisen, remhulpsystemen en andere actieve veiligheidstechnologieën die kwetsbare weggebruikers meer bescherming kunnen bieden.


La CRAT, faisant écho à ces préoccupations, demande qu'une prescription soit imposée, qui assure cet objectif, rédigée comme suit : « Les activités des entreprises susceptibles de s'implanter sur la zone d'activité économique mixte projetée relèveront de secteurs divers impliquant les technologies de pointe et les nouvelles technologies, ou du moins une prédominance de celles-ci.

De CRAT, die op deze bekommernissen ingaat, vraagt dat een voorschrift zou worden opgelegd dat deze doelstelling nastreeft, en als volgt verwoord is : « De activiteiten van de bedrijven die zich in de geplande gemengde bedrijfsruimte kunnen vestigen, zullen tot diverse sectoren behoren die gebruik maken van spitstechnologie en van de nieuwe technologieën, of waar deze althans overheersen.


w