Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Piloter un bateau pour les services d’urgence médicale
SAMU
Service d'aide médicale d'urgence
Service d'assistance médicale d'urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence

Traduction de «technicienne médicale des services d'urgence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


service d'aide médicale d'urgence | SAMU [Abbr.]

Basisgezondheidsdienst | dringende medische hulpverlening | medische noodhulp | nooddienst


piloter un bateau pour les services d’urgence médicale

boot besturen voor medische nooddiensten


service d'assistance médicale d'urgence

medische spoedhulpdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers ; Considérant l'arrêté royal du ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van ...[+++]


58. demande aux États membres et aux autorités régionales et locales de concevoir et d'appliquer des politiques garantissant que toutes les femmes roms, y compris celles des communautés les plus exclues, aient accès aux services d'aide médicale primaire, d'urgence et préventive ainsi que d'organiser des actions de formation visant à éliminer les préjugés à l'encontre des Roms, destinées aux travailleurs du secteur des soins de santé;

58. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten een beleid te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen dat ervoor zorgt dat alle Roma-vrouwen, met inbegrip van vrouwen uit de meest afgelegen gemeenschappen, toegang hebben tot eerstelijnsgezondheidszorg, spoedeisende hulp en preventieve gezondheidszorg, en om opleidingsactiviteiten voor gezondheidswerkers te organiseren, teneinde te proberen de vooroordelen jegens Roma weg te nemen;


58. demande aux États membres et aux autorités régionales et locales de concevoir et d'appliquer des politiques garantissant que toutes les femmes roms, y compris celles des communautés les plus exclues, aient accès aux services d'aide médicale primaire, d'urgence et préventive ainsi que d'organiser des actions de formation visant à éliminer les préjugés à l'encontre des Roms, destinées aux travailleurs du secteur des soins de santé;

58. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten een beleid te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen dat ervoor zorgt dat alle Roma-vrouwen, met inbegrip van vrouwen uit de meest afgelegen gemeenschappen, toegang hebben tot eerstelijnsgezondheidszorg, spoedeisende hulp en preventieve gezondheidszorg, en om opleidingsactiviteiten voor gezondheidswerkers te organiseren, teneinde te proberen de vooroordelen jegens Roma weg te nemen;


58. demande aux États membres et aux autorités régionales et locales de concevoir et d'appliquer des politiques garantissant que toutes les femmes roms, y compris celles des communautés les plus exclues, aient accès aux services d'aide médicale primaire, d'urgence et préventive ainsi que d'organiser des actions de formation visant à éliminer les préjugés à l'encontre des Roms, destinées aux travailleurs du secteur des soins de santé;

58. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten een beleid te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen dat ervoor zorgt dat alle Roma-vrouwen, met inbegrip van vrouwen uit de meest afgelegen gemeenschappen, toegang hebben tot eerstelijnsgezondheidszorg, spoedeisende hulp en preventieve gezondheidszorg, en om opleidingsactiviteiten voor gezondheidswerkers te organiseren, teneinde te proberen de vooroordelen jegens Roma weg te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal word ...[+++]


1. Deux services régionaux rentrent dans le champ d'application de l'article 35 § 1er de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative: - Medex (Administration de l'Expertise médicale) - Centre médical de Bruxelles: ce service gère les certificats médicaux des fonctionnaires fédéraux et les examens médicaux; - DG GS (Soins de santé) - Inspection d'hygiène Fédérale: l'Inspecteur d'hygiène gère (avec les Commissions d'agréments) les autorisations aux professions de la Santé, préside ...[+++]

1. Twee regionale diensten vallen onder het toepassingsgebied van artikel 35 § 1 van de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken: - Medex (Bestuur van de Medische Expertise) - Medisch Centrum Brussel: die dienst beheert de medische attesten van de federale ambtenaren en de medische onderzoeken; - DG GS (Gezondheidszorg) - Federale Gezondheidsinspectie: de Gezondheidsinspecteur beheert (samen met de Erkenningscommissies) de toelatingen tot de gezondheidsberoepen, zit de PCDGH voor en voert de lokale actie van de federale noodplannen uit.


Depuis le 1er janvier 2015, seules les données structurelles et administratives ont été demandées pour l'enregistrement UREG, comme par exemple le numéro du patient, la date et heure d'inscription et de sortie, le lieu avant l'inscription, la destination après la sortie, le nom de l'hôpital et du site.Depuis le 1er janvier 2016, l'entièreté de l'enregistrement UREG est entrée en application et les données médicales, comprenant les raisons de l'inscription aux urgences, les plaintes et symptômes, ainsi que le diagnostic retenu et les actes thérapeutiques ...[+++]

Vanaf 1 januari 2015 werden voor de UREG-registratie enkel de administratieve en structurele gegevens opgevraagd, zoals patiëntennummer, datum en uur van inschrijving en uitschrijving, plaats voor inschrijving, bestemming, naam van het ziekenhuis en campus, etc. Op 1 januari 2016 is de volledige UREG-registratie in werking getreden waarbij ook de medische gegevens over de reden van spoedinschrijving, de klachten en symptomen, evenals de weerhouden diagnose en medische handelingen op de spoedgevallendienst opgestuurd worden door alle spoedgevallendiensten in België. 3. Hier baseren we ons op het type verblijf voor deze verblijven met als ...[+++]


Depuis le 1er janvier 2016, l'entièreté de l'enregistrement UREG est entrée en application et les données médicales, comprenant les raisons de l'inscription aux urgences, les plaintes et symptômes, ainsi que le diagnostic retenu et les actes thérapeutiques réalisés dans le service d'urgences, sont désormais envoyés par tous les services d'urgences de Belgi ...[+++]

Op 1 januari 2016 is de volledige UREG-registratie in werking getreden waarbij ook de medische gegevens over de reden van spoedinschrijving, de klachten en symptomen, evenals de weerhouden diagnose en medische handelingen op de spoedgevallendienst opgestuurd worden door alle spoedgevallendiensten in België.


agir au sein du Quartet en vue de garantir d'urgence l'arrivée de l'aide essentielle aux Palestiniens (denrées alimentaires, assistance médicale, éducation, services publics) au moyen d'agences humanitaires et d'ONG et en vue de mettre en oeuvre le mécanisme international temporaire, comme l'a proposé le Quartet, pour garantir une aide directe à l'Autorité palestinienne, aide qui devrait être canalisée par la Banque mondiale ou d'autres organismes internationaux;

er zich binnen het kwartet voor te beijveren dat de toevoer van voor de Palestijnen essentiële hulp (voedsel, medische bijstand, onderwijs, openbare voorzieningen) via humanitaire organisaties en NGO's zoveel mogelijk wordt bespoedigd en dat het door het kwartet voorgestelde tijdelijke internationale mechanisme zorgt voor rechtstreekse hulpverlening aan de Palestijnse Autoriteit, die moet worden gekanaliseerd via de Wereldbank en andere internationale instanties,


24. prie instamment les États membres de veiller à ce que toutes les personnes appartenant à des minorités ethniques, et en particulier les femmes, aient accès aux services d'assistance médicale primaire, préventive et d'urgence, d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques garantissant que même les communautés les plus exclues bénéficient pleinement du système d'assistance médicale, et d'organiser des programmes de formation et de sensibilisation visant à mettre un terme aux préjugés à l'intention des travailleurs du secteur de l'assistance médicale;

24. verzoekt de lidstaten om te garanderen dat alle personen uit etnische minderheden – in het bijzonder vrouwen – toegang hebben tot eerstelijns-, preventieve en spoedeisende gezondheidszorg, beleid op te stellen en in te voeren waardoor kan worden gewaarborgd dat zelfs de meest buitengesloten gemeenschappen volledig toegang tot de gezondheidszorg hebben, en via cursussen zorg te dragen voor training en bewustwording onder de werkers in de gezondheidszorg, om zo aan vooroordelen een einde te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technicienne médicale des services d'urgence ->

Date index: 2021-03-04
w