Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Chez l'homme
Chez la femme
Dysplasie tchèque type métatarsique
Kyste arachnoïdien
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
République fédérative tchèque et slovaque
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Variqueux

Vertaling van "tchèque sur l'acquis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Bureau voor Inlichtingen en Veiligheid | Tsjechische veiligheidsdienst | BIS [Abbr.]


Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds




dysplasie tchèque type métatarsique

Tsjechische dysplasie, metatarsaal type


Anévrisme:artérioveineux, acquis | variqueux

varix aneurysmaticus | verworven arterioveneus aneurysma


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


Kyste:arachnoïdien | porencéphalique, acquis

arachnoïdale cyste | porencefalische cyste, verworven


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]


publique fédérative tchèque et slovaque

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le trosième critère (reprise de l'acquis), les grandes tendances observées dans les pays candidats montrent que la Hongrie, la Pologne et la République tchèque devraient être en mesure, à moyen terme, de reprendre l'essentiel de l'acquis et de mettre en place les structures administratives nécessaires pour l'appliquer.

Wat het derde criterium betreft (het overnemen van het communautaire acquis), wijzen de grote tendensen in de kandidaat-lidstaten erop dat Hongarije, Polen en de Tsjechische Republiek op middellange termijn in staat zouden moeten zijn om het grootste deel van het acquis over te nemen en in de nodige administratieve structuren te voorzien om dat acquis toe te passen.


« Le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède sont autori ...[+++]

Het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden gemachtigd onderling een nauwere samenwerking aan ...[+++]


Le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède sont autorisés à instaurer ent ...[+++]

Het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden gemachtigd onderling een nauwere samenwerking aan ...[+++]


Trois éléments principaux ont été au centre des négociations : la contribution financière des pays EEE-AELE au développement socio-économique de l'Union; le maintien d'un certain nombre d'acquis commerciaux qui existaient entre les pays concernés et les nouveaux États membres de l'UE; et enfin, la problématique des relations bilatérales entre le Liechtenstein, la République tchèque et la République slovaque.

De drie belangrijkste elementen die de onderhandelingen hebben geanimeerd, zijn de financiële bijdrage van de EER-EVA-landen aan de sociaal-economische ontwikkeling van de Unie, het behoud van een aantal handelsverworvenheden die tussen betrokken landen en de nieuwe EU-lidstaten bestonden en de problematiek van de bilaterale relaties tussen Liechtenstein, de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hongrie Pologne élargissement de l'Union européenne Malte Slovaquie adhésion à l'Union européenne ratification d'accord traité d'adhésion (UE) Lettonie Estonie Slovénie question de Kaliningrad acquis communautaire Lituanie Chypre République tchèque

Hongarije Polen uitbreiding van de Europese Unie Malta Slowakije toetreding tot de Europese Unie ratificatie van een overeenkomst Toetredingsverdrag (EU) Letland Estland Slovenië Kaliningradvraagstuk communautaire verworvenheden Litouwen Cyprus Tsjechië


La République tchèque a acquis une certaine expérience en matière de gestion des cours d’eau au fil des ans.

De Tsjechische Republiek heeft jarenlange ervaring opgedaan op het gebied van waterlopenbeheer.


L'ordre du jour appelle la discussion sur la déclaration du Conseil sur l'application des dispositions de l'acquis de Schengen et sur le rapport de Carlos Coelho sur l'application à la République tchèque, à l'Estonie, à la Lettonie, à la Lituanie, à la Hongrie, à Malte, à la Pologne, à la Slovénie et à la Slovaquie de la totalité des dispositions de l'acquis de Schengen.

− Aan de orde is de Verklaring van de Raad betreffende de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis en betreffende hetverslagvanCarlos Coelho inzake de toepassing van het Schengenacquis in de Tsjechische Republiek, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije.


- le rapport (A6-0441/2007) de Carlos Coelho, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur le projet de décision du Conseil sur l'application à la République tchèque, à la République d'Estonie, à la République de Lettonie, à la République de Lituanie, à la République de Hongrie, à la République de Malte, à la République de Pologne, à la République de Slovénie et à la République slovaque de la totalité des dispositions de l'acquis de Schengen (11722/2007 - C6-0244/2007 - 2007/0810(CNS)).

- het verslag (A6-0441/2007) van Carlos Coelho namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken inzake het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (11722/2007 - C6-0244/2007 - 2007/0810(CNS)).


sur le projet de décision du Conseil sur l'application de la totalité des dispositions de l'acquis de Schengen à la République tchèque, à la République d'Estonie, à la République de Lettonie, à la République de Lituanie, à la République de Hongrie, à la République de Malte, à la République de Pologne, à la République de Slovénie et à la République slovaque

over het voorstel voor een ontwerpbesluit van de Raad betreffende de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek


16. souhaite que le gouvernement tchèque soumette au Parlement dans les meilleurs délais la loi sur la protection de l'air, de la couche d'ozone et du climat, et invite instamment la République tchèque, eu égard également à la résolution du Parlement européen du 4 octobre 2000, à développer une stratégie financière afin de préparer minutieusement la transposition pleine et entière de l'acquis dans le domaine de l'environnement; invite instamment les autorités tchèques à ratifier la Convention d'Aarhus;

16. verwacht dat de Tsjechische regering zo spoedig mogelijk de wet tot bescherming van de lucht, de ozonlaag en het klimaat aan het parlement zal voorleggen en spoort Tsjechië ertoe aan, ook gezien de resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2000, financiële strategieën te ontwikkelen voor een nauwkeurige planning van de volledige omzetting van het acquis op het gebied van het milieu; verzoekt de Tsjechische autoriteiten dringend de Overeenkomst van Aarhus te ratificeren;


w