Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolémie
Concentration d'alcool dans le sang
TA
Taux d'alcool dans le sang
Taux d'alcool maximal autorisé dans le sang
Taux d'alcoolémie

Traduction de «taux d'alcoolémie autorisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alcoolémie | concentration d'alcool dans le sang | taux d'alcool dans le sang | taux d'alcoolémie | TA [Abbr.]

alcohol bloedspiegel | alcoholconcentratie in het bloed | alcoholemie | bloedalcoholgehalte


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed




taux d'alcool maximal autorisé dans le sang

(hoogste)alcoholgehalte van het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Imposer plus fréquemment un éthylotest antidémarrage aux conducteurs contrôlés à plusieurs reprises avec un taux d'alcoolémie supérieur au seuil autorisé et équiper les véhicules destinés au transport de personnes d'un éthylotest antidémarrage.

- Frequenter een alcoholslot opleggen bij personen die herhaaldelijk met een te hoge alcohollimiet achter het stuur worden betrapt. Bijkomend het invoeren van het alcoholslot voor voertuigen bestemd voor personenvervoer.


86. demande que des informations sur l'état des routes, sur les sections de routes extrêmement dangereuses ou présentant des caractéristiques inhabituelles et sur les règles du code de la route en vigueur dans les États membres respectifs (par exemple, concernant le régime des limitations de vitesse et le taux maximal d'alcoolémie autorisé) soient mises à la disposition des conducteurs avant et pendant le trajet, par exemple grâce à des systèmes de gestion du trafic intelligents; compte sur la pleine exploitation, en la matière, du potentiel du Système européen de navigation ...[+++]

86. pleit ervoor dat informatie over de toestand van de weg, over uiterst gevaarlijke of ongewone weggedeelten en over in de afzonderlijke lidstaten geldende verkeersregels (bijvoorbeeld met betrekking tot de maximumsnelheid en de maximaal toegestane alcoholconcentratie in het bloed) voor en tijdens het reizen ter beschikking wordt gesteld, bijvoorbeeld met behulp van intelligente vervoerssystemen; gaat ervan uit dat het potentieel van het Europees satellietnavigatiesysteem Galileo op dit gebied volledig wordt benut;


Dans le cadre de l'unification croissante de la réglementation sur la circulation routière dans l'Union européenne, le Conseil a-t-il l'intention d'agir afin d'harmoniser le taux d'alcoolémie autorisé pour les conducteurs sur le territoire des divers États membres de l'Union européenne?

Bestaat er, in het kader van de uniformering binnen de EU van de voorschriften voor het verkeer op de openbare weg, een voornemen om te streven naar uniforme drempels voor het gehele grondgebied van de Europese Unie met betrekking tot het toegestane alcoholgehalte in het bloed voor bestuurders van motorvoertuigen?


Dans le cadre de l'unification croissante de la réglementation sur la circulation routière dans l'Union européenne, la Commission a-t-elle l'intention d'agir afin d'harmoniser le taux d'alcoolémie autorisé chez les conducteurs sur le territoire des divers États membres de l'Union européenne?

Is de Commissie, gezien de tendens tot harmonisering van de voorschriften voor het wegverkeer in de EU, voornemens het maximaal toelaatbare alcoholgehalte in het bloed bij bestuurders in EU-landen te harmoniseren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. PREND NOTE de la résolution du Parlement européen du 18 janvier 2001 relative aux priorités de la sécurité routière, dans laquelle le Parlement a réaffirmé son soutien à la proposition existante, qui vise à instaurer un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/ml, invité les États membres à contrôler davantage le respect des taux maximaux d'alcoolémie, réaffirmé la nécessité de dispositions visant à la normalisation des appareils utilisés pour l'alcootest et manifesté son soutien en faveur de dispositifs empêchant le démarrage du véhicu ...[+++]

6. NEEMT ER NOTA VAN dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 januari 2001 over prioriteiten op het gebied van verkeersveiligheid in de EU opnieuw uitdrukking geeft aan zijn steun voor het voorstel voor een maximale gemeenschappelijke limiet van 0,5 promille, de lidstaten verzoekt strenger toe te zien op de naleving van de alcohollimiet, nogmaals de behoefte onderstreept aan standaardisering van de apparatuur voor het testen van de alcoholconcentratie in het bloed, en zijn steun uit voor de ontwikkeling van op alcohol reagerende vergrendelingsapparatuur.


à suivre attentivement et à évaluer les effets de sa recommandation pendant une période de trois ans, en accordant une attention particulière aux propositions qui figurent dans la recommandation concernant le taux maximal d'alcoolémie autorisé;

- gedurende een periode van drie jaar van dichtbij na te gaan en te evalueren welke effecten haar aanbeveling sorteert, daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de in de aanbeveling opgenomen voorstellen inzake het wettelijk toegestane alcoholpromillage;


5. NOTE que, de l'avis de certains États membres, les questions relatives au taux maximal d'alcoolémie autorisé relèvent du principe de subsidiarité et qu'elles devraient donc être réglementées au niveau national;

5. CONSTATEERT dat een aantal lidstaten van mening is dat het subsidiariteitsbeginsel geldt voor kwesties betreffende de toegestane maximumlimiet voor het alcoholpromillage en dat die derhalve op nationaal niveau dienen te worden geregeld.


4. estime qu'une recommandation de l'UE concernant les taux maximum d'alcoolémie autorisés ne constitue pas une solution appropriée à la nécessité de réduire les disparités importantes qui subsistent dans ce domaine entre les États membres et profite de l'occasion pour réaffirmer le soutien du Parlement à la proposition visant à instaurer dans l'UE un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/l; invite les États membres à contrôler davantage le respect des taux maximums d'alcoo ...[+++]

4. acht een EU-aanbeveling over maximale alcoholconcentraties in het bloed niet het juiste antwoord op de noodzaak de sterke verschillen op dit terrein tussen de lidstaten te verkleinen en neemt deze gelegenheid te baat om zijn steun te herhalen voor het bestaande voorstel voor een maximale gemeenschappelijke limiet van 0,5 promille; verzoekt de lidstaten een strikter toezicht te houden op de naleving van de alcohollimiet en onderstreept nogmaals de behoefte tot standaardisering van de apparatuur voor het testen van de alcoholconcentratie in het bloed; is van oordeel dat het onderzoek en de ontwikkeling van apparatuur die voorkomt dat ...[+++]


7. Examiner la possibilité d'utiliser des dispositifs empêchant le démarrage des véhicules en cas de dépassement des taux d'alcoolémie autorisés au niveau national.

7. onderzoek naar de mogelijkheid om uitrustingen te gebruiken die het starten van voertuigen verhinderen wanneer het nationaal toegestane alcoholpromillage overschreden is;


- recommandation aux Etats membres concernant les taux maximum d'alcoolémie autorisés au volant ;

- aanbeveling aan de lidstaten betreffende de maximaal toegestane alcoholconcentratie die in het bloed van bestuurders mag worden aangetroffen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d'alcoolémie autorisé ->

Date index: 2025-06-30
w