Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat d'indice boursier
Contrat en ligne
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme sur indice
Contrat à terme sur indice boursier
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
E-contrat
Future
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Marché à terme
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Signature de contrat

Traduction de «tant qu'un contrat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme sur indice | contrat à terme sur indice boursier | contrat d'indice boursier

aandelenindexforward | aandelenindexfuture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant qu'un contrat d'administration et un plan d'administration ne sont pas conclus, les articles 11, 16bis, 17, 18 et 18bis restent en vigueur, tels qu'ils étaient applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Zolang er geen bestuursovereenkomst en bestuursplan werden afgesloten, blijven artikelen 11, 16bis, 17, 18 en 18bis van kracht, zoals ze van toepassing waren vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Tant qu'un contrat d'administration et un plan d'administration ne sont pas conclus, les articles 10, 16, 18, 19 et 19bis restent en vigueur, tels qu'ils étaient applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Zolang er geen bestuursovereenkomst en bestuursplan werd afgesloten, blijven de artikels 10, 16, 18, 19 et 19bis van kracht, zoals ze van toepassing waren vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


§ 1. Tant que le contrat de crédit n'a pas été signé par toutes les parties, aucun paiement ne peut être effectué, ni par le prêteur au consommateur ou pour le compte de celui-ci, ni par le consommateur au prêteur, sauf en ce qui concerne les frais d'expertise.

§ 1. Zolang de kredietovereenkomst niet door alle partijen is ondertekend, mag geen betaling worden gedaan, noch door de kredietgever aan de consument of voor diens rekening, noch door de consument aan de kredietgever, tenzij het schattingskosten betreft.


Cela se traduit par une réduction de dépenses pour les licences et équivalents temps plein (tant pour les contrats Smals que pour des externes); - Une réorganisation des équipes de développement au sein du service d'encadrement ICT afin d'en augmenter l'efficacité et la disponibilité.

Dit geeft een besparing op licenties en voltijdequivalenten (zowel op smals contracten als op externen); - Een reorganisatie van de ontwikkel teams binnen de ICT-stafdienst om de efficiënte en de beschikbaarheid te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, tant pour un contrat d'assurance maladie que pour un contrat d'assurance-vie, l'assureur est tenu d'évaluer l'état de santé (le risque) au moment de la conclusion du contrat d'assurance.

Zowel bij de ziekteverzekeringsovereenkomst als de levensverzekering moet de verzekeraar immers de gezondheidstoestand (het risico) beoordelen op het moment van het afsluiten van de verzekeringsovereenkomst.


En effet, tant pour un contrat d'assurance maladie que pour un contrat d'assurance-vie, l'assureur est tenu d'évaluer l'état de santé (le risque) au moment de la conclusion du contrat d'assurance.

Zowel bij de ziekteverzekeringsovereenkomst als de levensverzekering moet de verzekeraar immers de gezondheidstoestand (het risico) beoordelen op het moment van het afsluiten van de verzekeringsovereenkomst.


En effet, tant pour un contrat d'assurance maladie que pour un contrat d'assurance-vie, l'assureur est tenu d'évaluer l'état de santé (le risque) au moment de la conclusion du contrat d'assurance.

Zowel bij de ziekteverzekeringsovereenkomst als de levensverzekering moet de verzekeraar immers de gezondheidstoestand (het risico) beoordelen op het moment van het afsluiten van de verzekeringsovereenkomst.


Il s'ensuit qu'une personne qui n'a que le droit (ou l'option) de conclure un contrat de vente n'est pas « acheteur » ou « vendeur » tant que le contrat de vente n'a pas été réellement conclu.

Hieruit volgt dat een persoon die enkel het recht (of de keuze) heeft om een koopovereenkomst te sluiten niet de « koper » of « verkoper » is zo lang de koopovereenkomst niet daadwerkelijk is gesloten.


Le travailleur conservera son droit à un salaire normal tant que son contrat de travail n'aura pas pris fin, et ce, conformément aux règles ordinaires concernant la résiliation des contrats de travail.

De werknemer zal het recht op het normaal loon behouden, zolang de overeenkomst geen einde heeft genomen en dit overeenkomstig de gewone regels inzake de beëindiging van de overeenkomst.


II. - Ayants droit Art. 3. Ont droit à un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC), à charge du FSIB, les ouvriers : 1° qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, et qui; 2° sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et au plus tard au moment de la fin de leur contrat de travail, de 58 ans ou plus, et qui; 3° peuvent se prévaloir au plus tard au moment de la fin de leur contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins ...[+++]

II. - Rechthebbenden Art. 3. Komen in aanmerking voor een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT), uitgekeerd door het SFBI, de arbeiders : 1° die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, en die; 2° gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en uiterlijk op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst, 58 jaar of ouder zijn, en die; 3° uiterlijk op het einde van hun arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van minstens 33 jaar als loontrekkende kunnen l ...[+++]


w