Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "tant qu'elle contribue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'article 1 ainsi que les autres dispositions du projet d'arrêté en tant qu'elles se rapportent aux hypothèses visées à l'article 1 : a) L'article 1, l'article 3 et la seconde phrase de l'article 4 en tant que ces dispositions se rapportent aux hypothèses visées à l'article 1, n'ont d'autre objet que de rappeler des règles figurant déjà à l'article 16ter, §§ 1, 2bis et 3, de la loi du 4 juillet 1989 `relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de ...[+++]

Wat artikel 1 betreft, alsook de andere bepalingen van het ontwerpbesluit voor zover zij te maken hebben met de hypothesen bedoeld in artikel 1 : a) Artikel 1, artikel 3 en de tweede zin van artikel 4, voor zover deze bepalingen te maken hebben met de gevallen bedoeld in artikel 1, hebben als enige doel te herinneren aan de regels die reeds voorkomen in artikel 16ter, §§ 1, 2bis en 3, van de wet van 4 juli 1989 `betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


Par contre, elle n'est pas de nature à motiver spécialement l'urgence qu'il y a à réclamer communication de l'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables plutôt que, le cas échéant, dans le délai de trente jours prévu par l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat', en ce qui concerne l'article 2 ainsi que les autres dispositions du projet d'arrêté en tant qu'elles se rapportent aux hypothèses visées à l'article 2.

Deze maakt het echter niet mogelijk om in het bijzonder de eis te motiveren om het advies van de Raad van State meegedeeld te krijgen binnen een termijn die de vijf werkdagen niet overschrijdt, in plaats van de termijn van dertig dagen bepaald bij artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten "op de Raad van State", wat betreft artikel 2 alsook de andere bepalingen van het ontwerpbesluit, voor zover deze gaan over de gevallen bedoeld in artikel 2.


Cette institution est-elle dès lors devenue un instrument utilisé par le gouvernement chinois pour servir ses intérêts géostratégiques? b) Dans quelle mesure la BAII pourrait-elle contribuer à renforcer le statut de devise internationale du renminbi? c) La Belgique est-elle favorable à un renforcement du poids de la Chine et des nouvelles puissances émergentes au sein de la Banque mondiale et du FMI, de sorte à éviter des initiatives telles que la BAII?

Is de AIIB daardoor een vehikel geworden van de Chinese overheid om hun geostrategische belangen te dienen? b) In welke mate zou de AIIB een rol spelen om de renmibi te versterken als wereldmunt? c) Is België voorstander om China en de nieuwe grootmachten meer gewicht te geven in de Wereldbank en IMF, om dergelijke parallelle initiatieven zoals de AIIB te vermijden?


Le secteur agricole fait l'objet de mesures spécifiques sur le plan fiscal tant pour les contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques que pour ceux assujettis à l'impôt des sociétés.

Voor de landbouwsector gelden specifieke maatregelen op fiscaal gebied, zowel voor de belastingplichtigen die onderworpen zijn aan de personenbelasting als voor degenen die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un APA bilatéral ou multilatéral assure la sécurité juridique tant pour les contribuables concernés que pour les administrations fiscales concernées.

Een bi- of multilaterale APA zorgt zowel voor de betrokken belastingplichtigen als voor de betrokken belastingadministraties voor zekerheid.


La protection du citoyen envisagé cette fois non plus en tant qu'actionnaire — ce qui résulte d'un choix délibéré — mais en tant que simple contribuable est, elle aussi, importante.

Ook de bescherming van de burger, nu niet langer beschouwd als aandeelhouder — dat is een vrije keuze — maar als eenvoudige belastingplichtige, is belangrijk.


La protection du citoyen envisagé cette fois non plus en tant qu'actionnaire — ce qui résulte d'un choix délibéré — mais en tant que simple contribuable est, elle aussi, importante.

Ook de bescherming van de burger, nu niet langer beschouwd als aandeelhouder — dat is een vrije keuze — maar als eenvoudige belastingplichtige, is belangrijk.


La protection du citoyen envisagé cette fois non plus en tant qu'actionnaire — ce qui résulte d'un choix délibéré — mais en tant que simple contribuable est, elle aussi, importante.

Ook de bescherming van de burger, nu niet langer beschouwd als aandeelhouder — dat is een vrije keuze — maar als eenvoudige belastingplichtige, is belangrijk.


Il propose dès lors de supprimer, dans le considérant, la référence au travail de Jean-Émile Andreux en tant qu'elle ne contribue pas à donner à ce considérant davantage de poids.

Hij stelt daarom voor om de verwijzing naar het werk van Jean-Émile Andreux in deze considerans te schrappen.


Réponse : Suivant la Cour de cassation « à défaut d'être mis en possession par le contribuable des renseignements (ou pièces) que l'administration estime indispensables pour apprécier le bien-fondé de la réclamation, le directeur peut rejeter celle-ci en tant qu'elle porte sur les éléments de l'imposition qui font l'objet de la demande de renseignements » (Cass., 1 décembre 1953, Pas., 1954, I, p. 264).

Antwoord : Volgens het Hof van Cassatie « kan de directeur, wanneer de belastingplichtige nalaat gevolg te geven aan een vraag om inlichtingen of vraag tot voorlegging van documenten die het bestuur noodzakelijk acht om over zijn bezwaarschrift te oordelen, zijn bezwaarschrift verwerpen in de mate dat het slaat op bestanddelen van de aanslag die het onderwerp zijn van de vraag om inlichtingen » (Cass. 1 december 1953, Pas., 1954, I, blz. 264).




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     tant qu'elle contribue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'elle contribue ->

Date index: 2025-03-18
w