Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «tant durant l'exercice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ou peuvent se prévaloir au moment de la fin de leur contrat de travail d'un passé professionnel en tant que travailleur salarié d'au moins 5 ans se rapportant à l'exercice d'un métier lourd durant les 10 dernières années ou d'au moins 7 ans durant les 15 dernières années, et qui;

of die uiterlijk op het einde van hun arbeidsovereenkomst een beroepsverleden als loontrekkende kunnen laten gelden van minstens 5 jaar, gelegen in de laatste 10 kalenderjaren, of minstens 7 jaar gelegen in de laatste 15 kalenderjaren, in een zwaar beroep, en die;


- En tant qu'ils privent en tout ou en partie le non-résident de la quotité exemptée d'impôt lorsqu'il n'a pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la période imposable ou n'a pas obtenu ou recueilli des revenus professionnels imposables en Belgique qui s'élèvent au moins à 75 % du total de ses revenus professionnels de sources belge et étrangère, les articles 243 et 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'applicables pour les exercices d'imposit ...[+++]

- Doen, in zoverre zij de niet-inwoner het voordeel van de belastingvrije som volledig of gedeeltelijk ontzeggen wanneer hij gedurende het volledige belastbare tijdperk geen tehuis in België heeft behouden of geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft behaald of verkregen die ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van zijn binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten, de artikelen 243 en 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 en 2001 tot 2009 en, wat de aanslagjaren 2001 tot 2009 betreft, in samenhang gelezen met artikel 25 van de tussen Frankrijk en België gesloten overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting zoals gewijzigd bij het avenant van 8 februari 1999, t ...[+++]


- Le travailleur licencié doit prouver une carrière professionnelle de 35 ans en tant que travailleur salarié, dont 5 ans comprennent l'exercice d'un métier lourd durant les 10 dernières années civiles ou 7 ans de métier lourd durant les 15 dernières années civiles.

- De ontslagen werknemer moet een beroepsloopbaan van 35 jaar als loontrekkende bewijzen. Hiervan moet 5 jaar tijdens de laatste 10 kalenderjaren, of 7 jaar tijdens de laatste 15 kalenderjaren, een zwaar beroep omvatten.


Étant donné que, conformément à l'article 125 de la Constitution, l'autorisation du conseil de communauté ou de région concerné est requise pour les faits commis dans l'exercice des fonctions, et ce tant durant qu'après l'exercice de celles-ci, il convient d'ajouter les mots « ou était » au nouveau paragraphe 1 .

Omdat overeenkomstig artikel 125 van de Grondwet, voor de feiten gepleegd in de uitoefening van het ambt, het verlof van de betrokken gemeenschaps- of gewestraad zowel tijdens als na het ambt vereist is, is het noodzakelijk in de nieuwe paragraaf 1, de woorden « of was » toe te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que, conformément à l'article 125 de la Constitution, l'autorisation du conseil de communauté ou de région concerné est requise pour les faits commis dans l'exercice des fonctions, et ce tant durant qu'après l'exercice de celles-ci, il convient d'ajouter les mots « ou était » au nouveau paragraphe 1 .

Omdat overeenkomstig artikel 125 van de Grondwet, voor de feiten gepleegd in de uitoefening van het ambt, het verlof van de betrokken gemeenschaps- of gewestraad zowel tijdens als na het ambt vereist is, is het noodzakelijk in de nieuwe paragraaf 1, de woorden « of was » toe te voegen.


C'est pourquoi il est crucial, non seulement que soient développés un nouvel ensemble de règles de conduite adapté à l'actualité et des réflexions déontologiques, mais encore qu'une attention suffisante y soit donnée, tant durant l'exercice de la profession que lors de la formation.

Het is daarom van cruciaal belang dat niet alleen een nieuwe en aan de actualiteit aangepaste set van gedragsregels en deontologische reflecties worden ontwikkeld, maar ook dat hieraan de nodige aandacht wordt gegeven zowel bij de beroepsbeoefening als tijdens de opleiding.


Sans préjudice de l'article 15, § 2, les membres de la commission et du secrétariat, ainsi que les experts dont le concours a été demandé, sont tenus de garder le secret des faits, actes ou renseignements dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leurs fonctions tant durant le mandat qu'après expiration de celui-ci.

Onverminderd artikel 15, § 2, zijn de leden van de commissie en het secretariaat en de deskundigen om wiens medewerking is verzocht, verplicht om de feiten, de handelingen of de inlichtingen waarvan zij uit hoofde van hun functie kennis hebben, geheim te houden zowel tijdens het mandaat als na het verstrijken ervan.


C'est pourquoi il est crucial, non seulement que soient développés un nouvel ensemble de règles de conduite adapté à l'actualité et des réflexions déontologiques, mais encore qu'une attention suffisante y soit donnée, tant durant l'exercice de la profession que lors de la formation.

Het is daarom van cruciaal belang dat niet alleen een nieuwe en aan de actualiteit aangepaste set van gedragsregels en deontologische reflecties worden ontwikkeld, maar ook dat hieraan de nodige aandacht wordt gegeven zowel bij de beroepsbeoefening als tijdens de opleiding.


- Le travailleur licencié doit prouver une carrière professionnelle de 35 ans en tant que travailleur salarié, dont 5 ans se rapportent à l'exercice d'un métier lourd durant les 10 dernières années civiles ou 7 ans de métier lourd durant les 15 dernières années civiles.

- De ontslagen werknemer moet een beroepsloopbaan van 35 jaar als loontrekkende bewijzen. Hiervan moet 5 jaar tijdens de laatste 10 kalenderjaren, of 7 jaar tijdens de laatste 15 kalenderjaren, een zwaar beroep omvatten.


3° peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 35 ans en tant que travailleur salarié, dont 5 ans se rapportent à l'exercice d'un métier lourd durant les 10 dernières années ou 7 ans de métier lourd durant les 15 dernières années, et qui;

3° op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten minste 35 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden, waarvan 5 jaar, gelegen in de laatste 10 kalenderjaren, of 7 jaar, gelegen in de laatste 15 kalenderjaren, een zwaar beroep behelzen, en die;




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     tant durant l'exercice     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant durant l'exercice ->

Date index: 2022-01-29
w