Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’appuyer sur des forums internationaux existants " (Frans → Nederlands) :

Il convient de s’appuyer sur des forums internationaux existants, tels que le «Governments/Authorities Meeting on Semiconductors» (GAMS), pour régler les problèmes ayant été identifiés.

Bestaande internationale fora, zoals de "Governments/Authorities Meeting on Semiconductors (GAMS)", moeten worden gebruikt om de geconstateerde problemen aan te pakken.


Comment une future structure peut-elle s’appuyer sur les organes nationaux et internationaux existant dans le domaine de la migration et de l’asile et les compléter?

Hoe kan ervoor worden gezorgd dat de toekomstige structuur een uitbreiding en aanvulling vormt van bestaande nationale en internationale organen die zich bezighouden met migratie en asiel?


La composition spécifique de notre Assemblée la rend particulièrement apte à cette mission, du moins aussi longtemps que certains forums internationaux ne tiendront pas compte de la structure étatique interne des pays membres ni de l'existence de parlements régionaux et, pour ce qui nous concerne, de parlements communautaires.

Ook zijn specifieke samenstelling maakt de Senaat daartoe bijzonder geschikt, minstens zolang bepaalde internationale fora geen rekening houden met de interne staatsstructuur van de deelnemende landen en met het bestaan van regionale en, in ons geval, gemeenschapsparlementen.


4º l'organisation de la coordination des positions communes et la représentation lors de forums internationaux dont les activités concernent des compétences partagées relatives à cet accord de coopération, pour autant que cela ne soit pas réglé par un accord existant;

4º het organiseren van de coördinatie van de gezamenlijke standpunten en vertegenwoordiging op internationale fora, waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden betreffende dit samenwerkingsakkoord, voor zover dit niet geregeld is door een bestaand akkoord;


Dans l'immédiat, il serait souhaitable de s'appuyer sur l'existence des Forums de médecins LEIF-EOL pour développer, au niveau de chaque province belge, un centre d'expertise et de contact, qui serait susceptible à la fois d'apporter un soutien au médecin, notamment médecin généraliste, confronté à une demande d'euthanasie, et de servir de point de référence à tout patient qui rencontre des difficultés dans sa démarche pour bénéfic ...[+++]

Op korte termijn zou het wenselijk zijn zich te baseren op het bestaan van de fora van LEIF-EOL-artsen om, op het niveau van elke Belgische provincie, een expertise- en contactcentrum uit te bouwen, dat steun zou kunnen geven aan de arts, met name de huisarts, die geconfronteerd wordt met een verzoek om euthanasie, en tegelijkertijd zou kunnen dienen als referentiepunt voor elke patiënt die problemen ondervindt met zijn verzoek om euthanasie.


Dès lors qu'il n'existe toujours pas, en droit belge, de procédure permettant d'introduire une action d'intérêt collectif, la Belgique ne pourra être considérée à l'avenir comme un forum propice en la matière en dépit de ses atouts internationaux en tant que centre névralgique de l'Union européenne.

Het feit dat België nog steeds geen collectieve procedure heeft, zal ertoe leiden dat België in de toekomst niet als een gunstig forum zal worden beschouwd, dit ondanks de internationale troeven die België heeft als zenuwcenter van de Europese Unie.


Les mesures de soutien aux infrastructures de recherche au titre du présent programme doivent tenir compte, le cas échéant, des mécanismes actuels ou futurs en faveur d'une approche européenne en ce qui concerne les infrastructures de recherche en Europe [par exemple, les réseaux nationaux pour la recherche et l'enseignement (NREN) et le Forum stratégique européen pour les infrastructures de recherche], ainsi que des avis scientifiques émanant d'organismes européens et internationaux ...[+++]

Bij steunverlening aan onderzoeksinfrastructuur uit hoofde van dit programma moet in voorkomend geval rekening worden gehouden met bestaande of toekomstige mechanismen voor een Europese benadering van onderzoeksinfrastructuur in Europa (bijvoorbeeld nationale onderzoek- en onderwijsnetwerken (NRENS) en het Europees strategieforum voor onderzoeksinfrastructuur), en met het wetenschappelijk advies van bestaande Europese en internationale organisaties (bv. de Europese stichting voor wetenschappen - ESF).


Ces systèmes devraient s'appuyer sur les systèmes de surveillance nationaux et internationaux existants et recourir, partout où c'est possible, à des systèmes de classification reconnus internationalement et à des méthodes comparables.

Er moet worden voortgebouwd op bestaande nationale en internationale bewakingssystemen; daarbij moeten waar mogelijk internationaal erkende classificatiesystemen en vergelijkbare methoden worden gebruikt.


Le SEBC s'efforce actuellement de surmonter les obstacles techniques à l'interconnexion efficace des systèmes de règlement d'opérations sur titres en s'appuyant sur les travaux de standardisation effectués dans des forums internationaux [13].

Het ESCB tracht momenteel de technische belemmeringen die effectieve koppelingen tussen effectenafwikkelingssystemen beletten, weg te nemen door voort te bouwen op de normalisatiewerkzaamheden van internationale fora [13].


La composition spécifique de notre Assemblée la rend particulièrement apte à cette mission, du moins aussi longtemps que certains forums internationaux ne tiendront pas compte de la structure étatique interne des pays membres ni de l'existence de parlements régionaux et, pour ce qui nous concerne, de parlements communautaires.

Ook zijn specifieke samenstelling maakt de Senaat daartoe bijzonder geschikt, minstens zolang bepaalde internationale fora geen rekening houden met de interne staatsstructuur van de deelnemende landen en met het bestaan van regionale en, in ons geval, gemeenschapsparlementen.


w