Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CILSS
Cerne de sécheresse
Cerne traumatique de sécheresse
Dyspareunie psychogène
Désastres
Expériences de camp de concentration
Lutte contre la sécheresse
Réponse sexuelle chez la femme
Sècheresse de la peau
Sècheresse de la vulve
Sècheresse vaginale
Sécheresse
Torture
Zone menacée de sécheresse
Zone sujette à la sécheresse

Vertaling van "sécheresses prolongées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


cerne de sécheresse | cerne traumatique de sécheresse

droogtering


sécheresse [ lutte contre la sécheresse ]

droogte [ bestrijding van de droogte ]


zone menacée de sécheresse | zone sujette à la sécheresse

gebied dat blootgesteld is aan droogte




Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie




Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette absorption réduite peut se présenter dans les cas de figure suivants : - après une période humide prolongée rendant les sols proches de la saturation; - lorsque les sols sont gelés; - lorsque les sols sont saturés par une remontée de nappe; - après une période de sécheresse avec formation d'une croute imperméable en surface des terres arables; - lorsqu'une superficie significative d'un bassin versant est urbanisée.

Een verminderde wateropname kan zich in volgende gevallen voordoen : - na een langere vochtige periode, waardoor de bodems bijna verzadigd zijn; - wanneer de bodems bevroren zijn; - wanneer de bodems verzadigd zijn door opwellend dieptewater; - na een periode van droogte met de vorming van een ondoorlaatbare korst op bouwland; - bij bebouwing van een significante oppervlakte van een stroomgebied.


Lorsque la cause du non-respect résulte de circonstances dues à des causes naturelles ou d'un cas de force majeure, qui sont exceptionnelles ou qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévues, en particulier les inondations d'une gravité exceptionnelle, les sécheresses prolongées ou les accidents imprévisibles, le Gouvernement s'assure que les différentes conditions énoncées à l'article 63 de l'ordonnance sont réunies.

Indien de oorzaak van de niet-naleving voortvloeit uit omstandigheden die toe te schrijven zijn aan natuurlijke oorzaken of overmacht, die uitzonderlijk zijn of redelijkerwijs niet konden worden verwacht, met name uitzonderlijk zware overstromingen, langdurige droogte of niet te voorziene ongevallen, dient de Regering zich ervan te vergewissen dat de verschillende voorwaarden die zijn opgenomen onder artikel 63 van de ordonnantie verenigd zijn.


Art. 20. Lorsque les objectifs visés à l'article 4 ont peu de chances d'être atteints en conséquence de circonstances exceptionnelles ou qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévues, dues à des causes naturelles ou de force majeure, et notamment de graves inondations ou des sécheresses prolongées, le ministre peut décider que des mesures complémentaires ne sont pas réalisables, sous réserve de l'article 11.

Art. 20. Indien de doelstellingen vermeld in artikel 4 vermoedelijk niet zullen worden bereikt ingevolge redelijkerwijs niet te voorziene of uitzonderlijke omstandigheden die het gevolg zijn van natuurlijke oorzaken of overmacht, met name omvangrijke overstromingen of lange droogteperioden, kan de minister besluiten dat aanvullende maatregelen niet haalbaar zijn, onder voorbehoud van artikel 11.


1° résulte de circonstances dues à des causes naturelles ou de force majeure, qui sont exceptionnelles ou qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévues, comme de graves inondations ou des sécheresses prolongées, par exemple;

1° het resultaat is van omstandigheden die zich door een natuurlijke oorzaak of overmacht voordoen en uitzonderlijk is of niet redelijkerwijze was te voorzien, bijvoorbeeld extreme overstromingen of lange droogteperioden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. souligne la nécessité de clarifier la définition de la "sécheresse prolongée" (dans le contexte de la directive établissant un cadre dans le domaine de l'eau) et ses implications pour la concrétisation des objectifs environnementaux de la directive établissant un cadre dans le domaine de l'eau lors des périodes de sécheresse et après ces périodes; souligne que la rareté de la ressource en eau et la sécheresse sont des phénomènes liés mais distincts, pour lesquels il convient d'adopter des stratégies différenciées également;

19. benadrukt de noodzaak "lange droogteperioden" (in het kader van de KRW) en de gevolgen ervan voor het bereiken van de milieudoelen van de KRW in perioden van droogte en na dergelijke perioden duidelijker te definiëren; wijst erop dat waterschaarste en droogte weliswaar gerelateerd zijn maar toch verschillen, en dat hiervoor gedifferentieerde strategieën moeten worden aangenomen;


19. souligne la nécessité de clarifier la définition de "sécheresse prolongée" (dans le cadre de la DCE) et ses implications pour la concrétisation des objectifs environnementaux de la DCE, lors des périodes de sécheresse et après ces périodes; souligne que la rareté de la ressource en eau et la sécheresse sont des phénomènes liés mais différents, pour lesquels il convient d'adopter des stratégies différenciées également;

19. benadrukt de noodzaak "langdurige droogte" (in het kader van de KRW) en de gevolgen ervan voor het bereiken van de milieudoelen van de KRW in perioden van droogte en na dergelijke perioden duidelijker te definiëren; wijst erop dat waterschaarste en droogte weliswaar gerelateerd zijn maar toch verschillen, en dat hiervoor gedifferentieerde strategieën moeten worden aangenomen;


19. souligne la nécessité de clarifier la définition de la "sécheresse prolongée" (dans le contexte de la directive établissant un cadre dans le domaine de l'eau) et ses implications pour la concrétisation des objectifs environnementaux de la directive établissant un cadre dans le domaine de l'eau lors des périodes de sécheresse et après ces périodes; souligne que la rareté de la ressource en eau et la sécheresse sont des phénomènes liés mais distincts, pour lesquels il convient d'adopter des stratégies différenciées également;

19. benadrukt de noodzaak "lange droogteperioden" (in het kader van de KRW) en de gevolgen ervan voor het bereiken van de milieudoelen van de KRW in perioden van droogte en na dergelijke perioden duidelijker te definiëren; wijst erop dat waterschaarste en droogte weliswaar gerelateerd zijn maar toch verschillen, en dat hiervoor gedifferentieerde strategieën moeten worden aangenomen;


La Commission pense qu’il vaut mieux prévenir que guérir, et notamment pour faire face à des sécheresses prolongées.

De Commissie is van mening dat voorkomen beteer is dan genezen, en dat geldt ook voor langdurige droogteperioden.


La sécheresse prolongée qui frappe cet hiver les pays méditerranéens, et en particulier la Grèce, suscite de graves inquiétudes dans les populations rurales, et en particulier chez les producteurs agricoles.

De langdurige droogte die deze winter de mediterrane landen, en met name Griekenland, teistert, wekt ernstige ongerustheid onder de bewoners van het platteland en met name de producenten van landbouwproducten.


Un brutal retournement de situation, dû par exemple à une sécheresse prolongée, peut se traduire par un grave déficit alimentaire.

Door een dramatische verslechtering van hun situatie, bijvoorbeeld door een lange droogte, kan er een groot tekort aan voedsel ontstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécheresses prolongées ->

Date index: 2025-09-12
w