Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Plénière
Session plénière
Siéger en formation plénière
Siéger en séance plénière
Séance plénière

Vertaling van "séance plénière d'hier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plénière | séance plénière | session plénière

plenaire sessie | voltallige zitting


siéger en formation plénière | siéger en séance plénière

in voltallige zitting bijeenkomen




assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier, jeudi 6 février, le séance plénière du Sénat a pris le dernier obstacle législatif.

Gisteren, donderdag 6 februari 2014, werd de laatste, wetgevende horde genomen in de Plenaire vergadering van de Senaat.


J'ai posé une question à ce sujet au premier ministre lors de la séance plénière d'hier.

Gisteren heb ik premier Michel hierover in de plenaire vergadering aangesproken.


- Puisque vous m’interpellez directement, Monsieur Dillen, je vous rappellerai que j’ai expliqué ma position en séance plénière hier.

- Mijnheer Dillen, u hebt mij persoonlijk aangesproken.


Je voudrais vous rappeler, à cet égard, la décision adoptée hier en séance plénière, aux termes de laquelle nous avons rejeté une résolution sur l’affaire Aminatou Haidar de manière à ne pas compromettre les négociations diplomatiques en cours.

In dit opzicht herinner ik u aan het gisteren tijdens de plenaire vergadering genomen besluit om een resolutie over de zaak Aminatou Haider te verwerpen opdat de lopende diplomatieke onderhandelingen niet in gevaar worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) La Commission se réjouit de l’accueil positif reçu par cette proposition législative lors de la séance plénière d’hier au Parlement.

− (EN) De Commissie is ingenomen met de gunstige ontvangst van dit wetsvoorstel door het Parlement tijdens de plenaire vergadering van gisteren.


Hier, lors de l'ouverture de notre session plénière, cette Assemblée a décidé de reporter à la séance plénière de juillet le vote sur une résolution relative à la politique de l'UE au Moyen-Orient. Étant donné l'instabilité permanente et l'évolution constante de la situation dans cette région, je crois vraiment que c'était la bonne décision à prendre.

Het Europees Parlement heeft gisteren direct aan het begin van de vergaderperiode besloten de behandeling van een resolutie over het beleid van de Europese Unie voor het Midden-Oosten uit te stellen tot de vergaderperiode van juli. De situatie in die regio is nog steeds zeer labiel, en verandert voortdurend. Daarom was dit volgens mij een juist besluit.


Au cours de sa séance plénière d’hier, le Parlement européen a commémoré la révolution hongroise de 1956; ce jeudi, nous approuverons une résolution à ce sujet.

Gisteren heeft het Europees Parlement in zijn plenaire vergadering de Hongaarse revolutie van 1956 herdacht.


Comme la décision a été prise en vertu de l'article 69, §2, d), à savoir parce qu'elle avait trait à une procédure judiciaire en suspens, je m'interroge sur la raison pour laquelle M. Laeremans du Vlaams Belang a pu poser, en séance plénière le 23 mai 2013, une question orale dont il avait justifié le dépôt ainsi : « Hier on a appris que le Conseil supérieur de la Justice avait décidé la suspension de l'un de ses membres parce que l'intéressée était sous le coup d'une inculpation».

Als de beslissing werd genomen op grond van artikel 69.2, d), namelijk over vragen die betrekking hebben op een aanhangige rechtsvordering, dan vraag ik me af waarom de heer Laeremans van het Vlaams Belang in de plenaire vergadering van 23 mei 2013 een mondelinge vraag heeft mogen stellen die hij letterlijk heeft ingeleid als volgt: " Gisteren raakte bekend dat de Hoge Raad voor de Justitie is overgegaan tot de schorsing van een van zijn leden omdat betrokkene in verdenking is gesteld door het gerecht" .


J'avais d'ailleurs écrit hier matin au président du Sénat pour signaler la possibilité d'un incident en séance plenière.

Ik heb overigens gisterochtend naar de voorzitter van de Senaat geschreven om hem erop te wijzen dat er zich in plenaire vergadering een incident kon voordoen.


Cette proposition de résolution a été votée hier en séance plénière du Parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles et une résolution similaire a été adoptée, à l'initiative de la N-VA, au Parlement de la Communauté flamande, le 29 mai dernier.

Dit voorstel van resolutie werd gisteren in de plenaire vergadering van het Franse Gemeenschapsparlement goedgekeurd en op initiatief van de N-VA werd op 29 mei een gelijkaardige resolutie aangenomen in het Vlaams parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance plénière d'hier ->

Date index: 2023-11-19
w