Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'indemnisation des investisseurs
Système d'indemnisation du chômage

Traduction de «système d'indemnisation envisagé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système d'indemnisation des offres valables non retenues

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


système d'indemnisation des investisseurs

beleggerscompensatiestelsel


système d'indemnisation du chômage

stelsel van werkloosheidsuitkeringen


système d'indemnisation des investisseurs

beleggerscompensatsiestelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il peut être admis que le système d'indemnisation envisagé ne crée aucune discrimination sur la base de la nationalité, la réponse de la fonctionnaire déléguée ne permet pas de comprendre quelles raisons impérieuses d'intérêt général imposent l'exigence selon laquelle les membres du personnel engagés par un contrat de travail par le SPF doivent conclure ce contrat en Belgique pour bénéficier du système d'indemnisation envisagé.

Ook al kan worden aangenomen dat de beoogde schadeloosheidsregeling geen enkele discriminatie inhoudt op grond van nationaliteit, uit het antwoord van de gemachtigde ambtenaar kan niet afgeleid worden om welke dwingende redenen van algemeen belang de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst aangeworven zijn door de FOD, die overeenkomst in België gesloten moeten hebben om in aanmerking te kunnen komen voor de ontworpen schadeloosheidsregeling.


Dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg, un projet pilote est envisagé avec deux zones de police afin d'offrir à des suspects majeurs la possibilité de payer une transaction par le système Bancontact dans les cas suivants: - vol à l'étalage de moins de 250 euros, dont le préjudice est indemnisé et pour autant qu'il n'ait pas été commis par des multirécidivistes ou dans un cadre organisé; - infractions relatives aux armes en c ...[+++]

In het gerechtelijk arrondissement Limburg wordt een proefproject overwogen met twee politiezones om de mogelijkheid tot betaling van een minnelijke schikking via bancontact aan meerderjarige verdachten aan te bieden in volgende gevallen: - winkeldiefstallen van minder dan 250 euro, waarbij de schade vergoed is en voor zover het niet gaat over veelplegers of in georganiseerd kader; - inbreuken op de wapenwet voor bezit of dracht van een niet limitatieve lijst van nïet-vuurwapens, bijv. boksbeugels, traangasbusjes, zakmessen; - drugs op festivals of bij acties in het uitgangsmilieu voor zover het geen handel betreft.


On pourrait aussi envisager un double système : un système applicable pendant la procédure, qui serait provisionnel et où le Fonds d'indemnisation interviendrait (moyennant une amélioration éventuelle de son fonctionnement), et un système applicable après le jugement définitif, où l'État interviendrait comme il vient d'être indiqué.

Een dubbel systeem kan worden overwogen : een voorlopig systeem dat geldt tijdens het proces en waarbij het Fonds voor de schadevergoedingen optreedt (mogelijk moet daarvoor de werking van het fonds verbeterd worden) en een systeem dat van kracht is na het definitieve vonnis, waar de Staat zoals gezegd zou optreden.


En outre le caractère exceptionnel de la situation et le nombre restreint de personnes concernées rend envisageable la mise en place d'un système d'indemnisation rapide.

Bovendien maken het uitzonderlijke karakter van hun toestand en het kleine aantal betrokkenen het mogelijk dat snel werk wordt gemaakt van een regeling tot schadeloosstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre le caractère exceptionnel de la situation et le nombre restreint de personnes concernées rend envisageable la mise en place d'un système d'indemnisation rapide.

Bovendien maken het uitzonderlijke karakter van hun toestand en het kleine aantal betrokkenen het mogelijk dat snel werk wordt gemaakt van een regeling tot schadeloosstelling.


En outre le caractère exceptionnel de la situation et le nombre restreint de personnes concernées rend envisageable la mise en place d'un système d'indemnisation rapide.

Bovendien maken het uitzonderlijke karakter van hun toestand en het kleine aantal betrokkenen het mogelijk dat snel werk wordt gemaakt van een regeling tot schadeloosstelling.


Les États membres pourraient envisager un système fondé sur des montants minimaux communs de dédommagement ou sur des catégories minimales de préjudices, ainsi qu'une coopération visant à faciliter l'introduction des demandes d'indemnisation par l'État;

De lidstaten kunnen ook gemeenschappelijke minimiumbedragen of minimumcategorieën schadeloosstellingen willen overwegen alsmede samenwerking om aanvragen tot schadeloosstelling door de overheid te vergemakkelijken.


Pour pallier la disparité des situations dans les États membres, la Commission propose qu'ils ratifient la convention du Conseil de l'Europe de 1983 relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes et d'envisager un système d'indemnisation plus rapide.

Om de verschillen tussen de lidstaten te beperken, stelt de Commissie voor dat zij het Verdrag van de Raad van Europa van 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven ratificeren en een mechanisme invoeren voor een snellere schadeloosstelling.


Pour pallier la disparité des situations dans les États membres, la Commission propose qu'ils ratifient la convention du Conseil de l'Europe de 1983 relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes et d'envisager un système d'indemnisation plus rapide.

Om de verschillen tussen de lidstaten te beperken, stelt de Commissie voor dat zij het Verdrag van de Raad van Europa van 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven ratificeren en een mechanisme invoeren voor een snellere schadeloosstelling.


Pour pallier la disparité des situations dans les États membres, la Commission propose qu'ils ratifient la convention du Conseil de l'Europe de 1983 relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes et d'envisager un système d'indemnisation plus rapide.

Om de verschillen tussen de lidstaten te beperken, stelt de Commissie voor dat zij het Verdrag van de Raad van Europa van 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven ratificeren en een mechanisme invoeren voor een snellere schadeloosstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système d'indemnisation envisagé ->

Date index: 2024-11-27
w