Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de systèmes TIC
Administrateur de systèmes informatiques
Administratrice de systèmes informatiques
Analyste
Compatibilité informatique
Concepteur de systèmes imbriqués
Concepteur de systèmes informatiques intégrés
Conceptrice de systèmes incorporés
Développeur système
Développeuse de systèmes informatiques
Développeuse système TIC
Encodeur
Génie des systèmes
Informaticien
Ingénierie de systèmes
Ingénierie informatique
Ingénieur système
Interconnexion de systèmes
Interconnexion de systèmes ouverts
OSI
Profession de l'informatique
Programmeur
Système REX
Système des exportateurs enregistrés
Système emboîté
Système imbriqué
Système incorporé
Système informatique
Système informatique intégré
Système informatique intégré à l'équipement
Système électronique des exportateurs enregistrés

Traduction de «système d'enregistrement informatique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]

interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]


génie des systèmes | ingénierie de systèmes | ingénierie informatique

computertechniek | datatechniek | gegevenstechniek | informatietechniek | informatietechnologie | technische computerkunde


administrateur de systèmes informatiques | administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes informatiques/administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes TIC

ict system administrator | ICT system adminstrator | ICT adminstrator | ict systeembeheerder


développeur système | développeuse de systèmes informatiques | développeur de systèmes informatiques/développeuse de systèmes informatiques | développeuse système TIC

automatiseringsingenieur | ICT systeemontwerper | systeemontwerper | systeemontwikkelaar


concepteur de systèmes imbriqués | concepteur de systèmes informatiques intégrés | concepteur de systèmes informatiques intégrés/conceptrice de systèmes informatiques intégrés | conceptrice de systèmes incorporés

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


système d'autocertification de l'origine par les exportateurs enregistrés | système des exportateurs enregistrés | système électronique des exportateurs enregistrés | système REX

systeem van geregistreerde exporteurs | REX-systeem [Abbr.]


système informatique

informatieverwerkend systeem [ computersysteem ]


système emboîté | système imbriqué | système incorporé | système informatique intégré | système informatique intégré à l'équipement

geïntegreerd systeem | ingebed systeem


unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


profession de l'informatique [ analyste | encodeur | informaticien | ingénieur système | programmeur ]

beroep in de informatica [ codeur | informaticus | programmeur | systeemingenieur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le système d'enregistrement informatique utilisé par le SIRS ne permet pas de répondre au point 2.

2. De registratie van gegevens in het informaticasysteem van de SIOD laat niet toe om een antwoord te geven op punt 2.


Art. 7. Le responsable du traitement concernant le système e-Deposit utilise les techniques informatiques qui : - préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - garantissent la confidentialité du contenu de l'envoi; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - enregistrent ou journalisent dan ...[+++]

Art. 7. De verantwoordelijke voor de verwerking met betrekking tot het e-Deposit systeem maakt gebruik van informaticatechnieken die : - de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - de vertrouwelijkheid van de inhoud van de zending waarborgen; - toelaten dat de afzender en de bestemmeling ondubbelzinnig kunnen worden geïdentificeerd en geauthentiseerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - een bewijs van neerlegging en ontvangst van de neerlegging registreren ...[+++]


Art. 3. Le responsable du traitement concernant le réseau e-Box utilise les techniques informatiques qui : - préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - garantissent la confidentialité du contenu de l'envoi; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - enregistrent ou journalisent dans le système une preuv ...[+++]

Art. 3. De verantwoordelijke voor de verwerking met betrekking tot het e-Box netwerk maakt gebruik van informaticatechnieken die : - de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - de vertrouwelijkheid van de inhoud van de zending waarborgen; - toelaten dat de afzender en de bestemmeling ondubbelzinnig kunnen worden geïdentificeerd en geauthentiseerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - een bewijs van verzending en ontvangst van de zending registreren of loggen in het systeem en op verzoek van de afzender ...[+++]


VI. Gestion des utilisateurs et droit d'accès au « système informatique de la Justice » 6.1. Les articles 3 et 7 du projet précisent que le « réseau e-Box » et le « système e-Deposit » ont recours à des techniques informatiques qui : -préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - garant ...[+++]

VI. Gebruikersbeheer en recht van toegang tot het "informaticasysteem van Justitie" 6.1. In de artikelen 3 en 7 van het ontwerp wordt bepaald dat het "e-Box netwerk" en het "e-Deposit systeem" gebruikmaken van informatietechnieken die : -de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - toelaten dat de afzender en bestemmeling ondubbelzinnig kan worden geïdentificeerd en geauthenticeerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan word ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut tenir compte du fait que certains délits informatiques n'apparaissent pas dans les statistiques, par exemple parce qu'il y a un autre délit primaire dans l'affaire (le vol, par exemple) et que l'aspect informatique n'est dès lors pas enregistré dans le système TPI, ou parce que de nouveaux faits sont souvent versés dans des procès-verbaux initiaux groupés lorsqu'une enquête a été initiée (par exemple, un même procès-verbal initial où sont répertoriés 15 nouveaux cas de fraude à la carte bancaire), ce qui engendre une sous-esti ...[+++]

Er dient ermee rekening te worden gehouden dat sommige informaticamisdrijven niet in de statistieken voorkomen, dit bijvoorbeeld omdat er een ander primair misdrijf in de zaak is (bijvoorbeeld diefstal), waardoor het informatica-aspect niet in het REA-systeem wordt geregistreerd, of omdat nieuwe feiten vaak in gegroepeerde aanvankelijke processen-verbaal worden gegoten indien een onderzoek werd opgestart (bijvoorbeeld één aanvankelijk proces-verbaal met opgave van 15 nieuwe feiten van bankkaartfraude) waardoor een onderschatting van het crimineel fenomeen informaticacriminali ...[+++]


Des 28 parquets de « premier degré » que compte notre pays (27 parquets d’instance + le parquet fédéral), il y en a 27 qui introduisent les affaires correctionnelles dans le système informatique REA/TPI. Seul le parquet d’Eupen n’enregistre pas ses dossiers dans le système informatique en raison de l’absence d'une version en langue allemande.

Op 28 " eersterangsparketten" in ons land (27 parketten van eerste aanleg + federaal parket), voeren er 27 de correctionele zaken in het geïnformatiseerde REA/TPI-systeem in. Het parket van Eupen doet dit niet omdat er geen Duitstalige versie van het systeem bestaat.


2. Des 28 parquets de « premier degré » que compte notre pays (27 parquets d’instance + le parquet fédéral), il y en a 27 qui introduisent les affaires correctionnelles dans le système informatique REA/TPI. Seul le parquet d’Eupen n’enregistre pas ses dossiers dans le système informatique en raison de l’absence d'une version en langue allemande.

2. Op 28 " eersterangsparketten" in ons land (27 parketten van eerste aanleg + federaal parket), voeren er 27 de correctionele zaken in het geïnformatiseerde REA/TPI-systeem in. Het parket van Eupen doet dit niet omdat er geen Duitstalige versie van het systeem bestaat.


2. Des 28 parquets de « premier degré » que compte notre pays (27 parquets d’instance + le parquet fédéral), il y en a 27 qui introduisent les affaires correctionnelles dans le système informatique REA/TPI. Seul le parquet d’Eupen n’enregistre pas ses dossiers dans le système informatique en raison de l’absence d'une version en langue allemande.

2. Van de 28 parketten “van de eerste graad” die ons land telt (27 parketten van eerste aanleg + het federaal parket) zijn er 27 die de correctionele zaken invoeren in het REA/TPI-computersysteem. Enkel het parket te Eupen registreert zijn dossiers niet in het computersysteem omdat er geen Duitstalige versie bestaat.


– des 28 parquets de « premier degré » que compte notre pays (27 parquets d’instance + le parquet fédéral), il y en a 27 qui introduisent les affaires correctionnelles dans le système informatique REA/TPI. Seul le parquet d’Eupen n’enregistre pas ses dossiers dans le système informatique en raison de l’absence d'une version en langue allemande;

– van de 28 parketten van “eerste graad” die ons land telt (27 parketten van eerste aanleg + het federaal parket) zijn er 27 die de correctionele zaken invoeren in het REA/TPI-computersysteem. Enkel het parket te Eupen registreert zijn dossiers niet in het computersysteem omdat er geen Duitstalige versie bestaat;


2. Depuis le second semestre de l’année 2006, le système informatique REA/TPI (système informatique dont sont équipés les parquets des procureurs du Roi) permet d’enregistrer les dossiers sous le code de prévention « 43K: mutilations sexuelles / seksuele verminkingen ».

2. Sedert de tweede helft van 2006 kunnen in het computersysteem REA/TPI (computersysteem waarover de parketten van de procureur des Konings beschikken) dossiers worden geregistreerd onder de tenlasteleggingscode “43 K: “seksuele verminkingen/mutilations sexuelles”.


w