43. constate avec satisfaction qu'à la suite de la décision du Bureau du 5 juillet 2010, l'internalisa
tion des services d'accréditation est désormais finalisée; es
père que le nouveau système d'accréditation apportera un service amélioré et plus efficace; considère qu'il y a lieu de poursuivre l'amélioration et la modernisation de la sécurité du Parlement par la professionnalisation adéquate de celle-ci, essentiellement en suivant des procédures de sélection et de recrutement spécifiques, ainsi qu'en assurant les formations nécessair
...[+++]es – formations complémentaires, de perfectionnement et de remise à niveau; attend avec intérêt le développement du nouveau concept de sécurité globale, et en particulier la délimitation de "zones", qui apportera une amélioration substantielle notamment en ce qui concerne les problèmes liés à la sécurité des bureaux des députés; 43. is verheugd over het feit dat na het besluit van het Bureau van 5 juli 2010 de i
nternalisering van de accrediteringsdiensten nu bijna is afgerond; gaat ervan uit dat het nieuwe accrediteringssysteem voor een betere en meer doeltreffende dienstverlening zal zorgen; is van oordeel dat de beveiliging van het Parlement verder moet worden verbeterd en gemoderniseerd, d.w.z. op passende wijze moet worden geprofessionaliseerd, in het bijzonder middels specifieke selectie- en aanwervingsprocedures en de noodzakelijke 'in-house' na- en bijscholing; kijkt met belangstelling uit naar de ontwikkeling van het nieuwe globale beveligingsconcept,
...[+++] in het bijzonder de differentiatie tussen 'zoning'-gebieden, dat een aanzienlijke verbetering van de beveiligingsituatie tot gevolg zal hebben, niet in de laatste plaats wat de kantoren van de leden betreft;