Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supposer qu'elles donneront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les musées néerlandais possèdent 139 œuvres d'art dont on peut supposer qu'elles ont été dérobées à des Juifs durant la période nazie.

Nederlandse musea hebben zeker 139 kunstwerken in hun bezit waarvan wordt vermoed dat ze Joden afhandig zijn gemaakt in de nazitijd.


Question n° 6-890 du 22 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Les musées néerlandais possèdent 139 œuvres d'art dont on peut supposer qu'elles ont été dérobées à des Juifs durant la période nazie.

Vraag nr. 6-890 d.d. 22 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Nederlandse musea hebben zeker 139 kunstwerken in hun bezit waarvan wordt vermoed dat ze Joden afhandig zijn gemaakt in de nazitijd.


Question n° 6-891 du 22 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Les musées néerlandais possèdent 139 œuvres d'art dont on peut supposer qu'elles ont été dérobées à des Juifs durant la période nazie.

Vraag nr. 6-891 d.d. 22 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Nederlandse musea hebben zeker 139 kunstwerken in hun bezit waarvan wordt vermoed dat ze Joden afhandig zijn gemaakt in de nazitijd.


Il appartient ensuite à ces institutions de décider quelle suite appropriée elles donneront à ces constatations.

Het is vervolgens aan die instellingen om te beslissen welk gepast gevolg er aan deze vaststellingen zal worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Communautés peuvent décider en toute autonomie du contenu, maximal ou minimal, qu'elles donneront à cette gestion conjointe.

De Gemeenschappen kunnen autonoom beslissen of zij aan dat gezamenlijk beheer een maximale, dan wel een minimale invulling geven.


Les demandes 1 à 5 sont légitimes et importantes parce qu'elles donneront une meilleure visibilité au vécu des femmes âgées et aux problématiques qui les concernent.

De vragen 1 tot 5 zijn gegrond en belangrijk omdat zij de leefwereld en de problemen van oudere vrouwen beter zichtbaar maken.


Les demandes 1 à 5 sont légitimes et importantes parce qu'elles donneront une meilleure visibilité au vécu des femmes âgées et aux problématiques qui les concernent.

De vragen 1 tot 5 zijn gegrond en belangrijk omdat zij de leefwereld en de problemen van oudere vrouwen beter zichtbaar maken.


Le deuxième avantage de sa proposition de loi est qu'elle établit une distinction entre la personne qui accepte un organe, dont on peut supposer qu'elle se trouve dans une situation d'extrême nécessité et qui sera de ce fait sanctionnée moins lourdement, et le médecin qui négocie des organes par pur intérêt commercial.

Een tweede voordeel van zijn wetsvoorstel is dat het een onderscheid maakt tussen degene die het orgaan accepteert, en waarvan men mag aannemen dat die zich in uiterste nood bevindt waardoor hij minder zwaar zal gesanctioneerd worden, en een arts die uit puur commercieel belang organen verhandelt.


Elles donneront lieu à des recommandations à ce niveau.

Er zullen daarover nog aanbevelingen volgen.


Je suppose qu'elle a une vision à ce sujet car elle a fait part en commission des Affaires sociales de son souhait de finaliser ce dossier avant l'été.

Ik neem aan dat ze daarover een visie heeft, want in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft ze medegedeeld dat ze dit dossier nog vóór de zomer wil afronden.




D'autres ont cherché : supposer qu'elles donneront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supposer qu'elles donneront ->

Date index: 2021-09-08
w