Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires s'efforcent d’éviter » (Français → Néerlandais) :

Si je puis comprendre que l'avis du médecin-conseil doive être recueilli préalablement et que l'on s'efforce d'éviter que des patients perçoivent deux fois une intervention pour la même période, je déplore le fait que certains patients soient exclus en raison d'une interprétation particulièrement rigide de la loi.

Ik begrijp dat men het advies van de geneesheer voorafgaand moet inwinnen en dat men probeert te vermijden dat patiënten voor dezelfde periode twee vergoedingen zouden krijgen, maar er zijn ook patiënten die door een erg rigide interpretatie van de wet helemaal uit de boot vallen.


4. L'AFCN s'efforce d'éviter toute procédure judiciaire avec d'autres pouvoirs publics en organisant une concertation préalable et des campagnes d'information.

4. Het FANC probeert gerechtelijke procedures met andere overheden te vermijden door middel van voorafgaandelijk overleg en informatiecampagnes.


2. Les parties s'efforcent d'éviter l'application de mesures restrictives au sens du paragraphe 1.

2. De partijen vermijden het instellen van beperkende maatregelen als bedoeld in lid 1 zoveel mogelijk.


g) au paragraphe 6, renuméroté 5, le nouveau premier alinéa suivant est inséré: « Le Royaume-Uni s'efforce d'éviter un déficit public excessif». et au début de l'alinéa qui suit, les mots « L'article 116, paragraphe 4, et » sont supprimés;

g) in lid 6, hernummerd tot 5, wordt de volgende nieuwe eerste alinea toegevoegd : « Het Verenigd Koninkrijk streeft ernaar een buitensporig overheidstekort te voorkomen». , en aan het begin van de volgende alinea wordt « 116, lid 4, » geschrapt;


De cette manière, le législateur s'est efforcé d'éviter que le président en exercice puisse décider arbitrairement de la composition du siège en fonction de l'enjeu de l'affaire.

Op die manier heeft de wetgever willen voorkomen dat de voorzitter in functie de zetel willekeurig samenstelt naar gelang van de specifieke aard van de zaak.


vi) S'efforcer d'éviter les actions dont les effets raisonnablement prévisibles sur les générations futures sont supérieurs à ceux qui sont admis pour la génération actuelle;

vi) Om te trachten handelingen te vermijden waarvan de redelijkerwijs voorzienbare gevolgen voor de toekomstige generaties groter zijn dan de gevolgen die voor de huidige generatie zijn toegestaan;


vi) s'efforcer d'éviter les actions dont les effets raisonnablement prévisibles sur les générations futures sont supérieurs à ceux qui sont admis pour la génération actuelle;

vi) om te trachten handelingen te vermijden waarvan de redelijkerwijs voorzienbare gevolgen voor de toekomstige generaties groter zijn dan de gevolgen die voor de huidige generatie zijn toegestaan;


Art. 13. Dans l'article 243, § 1, de la même loi, est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit : "Dans la poursuite des objectifs susvisés, l'autorité de résolution s'efforce de réduire autant que possible le coût de la résolution et d'éviter la destruction de valeur, à moins que la réalisation desdits objectifs ne l'exige".

Art. 13. In artikel 243, § 1 van dezelfde wet wordt een tweede lid ingevoegd, luidende : "Bij het nastreven van deze doelstellingen tracht de afwikkelingsautoriteit de afwikkelingskosten zoveel mogelijk te beperken en waardevernietiging te vermijden, tenzij die noodzakelijk is om de afwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken".


L'administration s'efforce continuellement de transmettre à temps à FAMIFED les décisions demandées, afin que les allocations familiales supplémentaires puissent être payées correctement.

Het is een continue bezorgdheid van de administratie om de gevraagde beslissingen tijdig door te geven aan FAMIFED zodat zij een bijkomende kinderbijslag correct kunnen uitbetalen.


La phase 1 de la procédure Renault est en cours de négociation. Les organisations syndicales s'efforcent à démontrer la viabilité d'une partie des activités afin d'éviter la fermeture.

Fase 1 van de Renault-procedure wordt momenteel onderhandeld De vakorganisaties doen hun best om aan te tonen dat een gedeelte van de activiteiten nog levensvatbaar is teneinde de sluiting te voorkomen.


w