Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suite d'agressions commises » (Français → Néerlandais) :

Combien de ces jours ont été pris à la suite d'une agression commise par un détenu?

Hoeveel ten gevolge van agressie door gevangenen?


Combien de procès-verbaux dressés à la suite d'agressions commises par des patients psychiatriques ont-ils conduit à une condamnation?

Hoeveel processen-verbaal hebben geleid tot een veroordeling met betrekking tot daden van agressie door psychiatrische patiënten?


À la suite de quatre agressions commises sur du personnel soignant durant les vacances de Noël, le gouverneur d'Anvers a envoyé fin de l'année dernière une circulaire demandant de communiquer d'urgence tous les faits d'agression.

De Antwerpse gouverneur stuurde eind vorig jaar een omzendbrief met de dringende vraag om alle feiten van agressie te melden in de nasleep van een viertal aanvallen op verplegend personeel tijdens de kerstvakantie.


On constate actuellement une hausse significative d'admissions d'enfants dans les centres de santé, suite notamment aux agressions commises par les civils.

Op dit moment wordt een aanzienlijk toename van het aantal opnames van kinderen in de gezondheidscentra vastgesteld, met name ten gevolge van agressie door burgers.


5. Pouvez-vous me communiquer le nombre d'auteurs effectivement condamnés depuis 2008 à la suite des directives destinées aux parquets pour réprimer les agressions commises à l'égard des lesbigays ?

5. Kan u meedelen hoeveel daders er sinds 2008 daadwerkelijk werden veroordeeld ingevolge de richtlijnen aan de parketten om de daden van agressie tegen holebi's aan te pakken?


2. condamne vigoureusement les violentes agressions commises par le régime bélarussien contre des étudiants, des grandes figures de l'opposition et des journalistes à l'issue des manifestations politiques pacifiques qui ont eu lieu à Minsk; prie instamment les autorités bélarussiennes de libérer immédiatement toutes les personnes mises en détention à la suite de ces manifestations et d'abandonner tous les chefs d'accusation retenus contre eux;

2. veroordeelt krachtig het geweld van het Wit-Russische regime tegen studenten, leiders van de oppositie en journalisten na de vreedzame politieke demonstraties in Minsk; doet een dringend beroep op de Wit-Russische autoriteiten om onmiddellijk alle personen die na deze demonstraties werden gearresteerd vrij te laten en alle aanklachten in te trekken;


Une ligne est qualifiée « à risque » à la suite d'une analyse de risques effectuée par le Corporate Security Service sur la base des paramètres suivants : la communication au central d'appels de délits tels que vol, agression, vandalisme, détériorations et infractions à la législation relative aux chemins de fer en général, le nombre de constats portant sur les voyageurs « irréguliers », c'est-à-dire ne disposant pas d'un titre de transport valable, le nombre d'agressions commises à l'encontre du personnel et les ...[+++]

De beslissing over welke lijn een risicolijn is, gebeurt na de opmaak van een risicoanalyse door de diensten van de Corporate Security Service aan de hand van volgende parameters: de meldingen aan de centrale meldkamer van bepaalde misdrijven zoals diefstal, agressie, vandalisme, beschadigingen en inbreuken op de spoorwegwetgeving in het algemeen, het aantal vaststellingen van `onregelmatige' reizigers, dat wil zeggen reizigers zonder geldig vervoerbewijs, het aantal gevallen van agressie tegenover het personeel en de politiestatistieken betreffende de criminaliteit op een bepaalde lijn.


Le système a été introduit à la suite des agressions commises par des resquilleurs vis-à-vis du personnel de train.

Het systeem werd ingevoerd als reactie op de agressie van zwartrijders tegenover treinpersoneel.


4. Combien de jours de congé le personnel des CPAS a-t-il pris à la suite de ces agressions commises de 2005 à aujourd'hui?

4. Hoeveel ziektedagen nam het OCMW-personeel als gevolg van deze agressieve handelingen op in de loop van de jaren 2005 tot nu?


À la suite de l'agression commise à Anvers une réunion a été organisée le 28 juin au centre de crise de l'Intérieur avec tous les services de police et de renseignements.

Naar aanleiding van het incident in Antwerpen was er op maandag 28 juni in het crisiscentrum van Binnenlandse Zaken een vergadering met alle politie- en inlichtingendiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite d'agressions commises ->

Date index: 2021-10-24
w