Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité territoriale
Protéine agissant selon le mode trans
Protéine agissant à distance
Subdivision Taphrinomycotina
Subdivision de lieu
Subdivision formelle
Subdivision géographique
Subdivision territoriale
Subdivisions de formes
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «subdivision que s'agissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


protéine agissant à distance | protéine agissant selon le mode trans

eiwit dat op afstand werkt


subdivision formelle | subdivisions de formes

onderverdeling naar vorm


subdivision de lieu | subdivision géographique

geografische onderverdeling


Subdivision Taphrinomycotina

Subdivision Taphrinomycotina


collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

territoriale collectiviteit [ publieke instantie | territoriale onderafdeling | territoriale overheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. A l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014 relatif à la programmation de subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, la phrase « Toutes les subdivisions structurelles qui ne figurent pas à l'annexe 2 » est remplacée par la phrase « Toutes les subdivisions structurelles qui ne figurent pas à l'annexe 2 ou dont la dénomination ne comprend pas la composante « duaal » ou la composante « maritieme »».

Art. 20. In de bijlage 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014 met betrekking tot programmatie van structuuronderdelen in het voltijds gewoon secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt de zin "Alle structuuronderdelen die niet zijn opgenomen in bijlage 2" vervangen door de zin "Alle structuuronderdelen die niet zijn opgenomen in bijlage 2 of waarvan de benaming niet de component "duaal" of de component "maritieme" bevat".


1° l'exemption individuelle de suivre certaines subdivisions de la formation pendant une partie de l'année scolaire ou l'année scolaire complète et le remplacement par d'autres subdivisions qui ne portent pas atteinte à la finalité de la subdivision structurelle, à condition que le conseil de classe du centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou de l'équipe d'accompagnement du centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, suivant le cas, prenne une décision favorable après l'accord ...[+++]

1° het individueel vrijstellen van het volgen van bepaalde onderdelen van de opleiding gedurende een deel of het geheel van het schooljaar en de vervanging door andere onderdelen die de finaliteit van de opleiding niet aantasten, mits de klassenraad van het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of het begeleidingsteam van het centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, naargelang van het geval, een gunstige beslissing neemt én mits akkoord van de betrokken personen, voor een jongere die onderwijsbehoeften heeft omwille van :


Le troisième niveau est une subdivision du deuxième niveau, le deuxième niveau une subdivision du premier et le premier niveau une subdivision des pays.

Het derde niveau is een onderverdeling van het tweede niveau, het tweede niveau van het eerste niveau en het eerste niveau van de landen.


3. - Représentation Art. 34. Représentation La société est représentée dans les actes et en justice par : 1° le président du conseil d'administration et l'administrateur-délégué, agissant conjointement, ou par l'un d'eux et un autre administrateur agissant conjointement ; 2° l'administrateur-délégué agissant seul, dans les limites de la gestion journalière et des autres pouvoirs qui lui sont délégués ; 3° toute autre personne agissant dans les limites du mandat qui lui est confié par le conseil d'administration, le comité de direction ou l'administrateur-délégué, selon le cas.

3. - Vertegenwoordiging Art. 34. Vertegenwoordiging De vennootschap wordt in alle handelingen en in rechte vertegenwoordigd door: 1° de voorzitter van de raad van bestuur en de gedelegeerd bestuurder, die gezamenlijk optreden, of door één van hen en een andere bestuurder, die gezamenlijk optreden; 2° de gedelegeerd bestuurder die alleen optreedt, binnen de grenzen van het dagelijks bestuur en de andere bevoegdheden die aan hem/haar zijn gedelegeerd; 3° door elke andere persoon optredend binnen de grenzen van het mandaat dat hem/haar is verleend door de raad van bestuur, het directiecomité of de gedelegeerd bestuurder, naargelang het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'affectation de périodes-professeur peut s'opérer sous forme de recrutement de conférenciers dans les subdivisions structurelles suivantes : 1° toutes les subdivisions structurelles de la discipline Ballet des deuxième et troisième degrés kso ; 2° toutes les subdivisions structurelles du troisième degré tso ; 3° toutes les subdivisions structurelles du troisième degré bso ; 4° la formation hbo5 de nursing.

De aanwending van uren-leraar kan in volgende structuuronderdelen ook plaatsvinden onder vorm van het inzetten van voordrachtgevers : 1° alle structuuronderdelen van het studiegebied Ballet van de tweede en de derde graad kso; 2° alle structuuronderdelen van de derde graad tso; 3° alle structuuronderdelen van de derde graad bso; 4° hbo-verpleegkunde.


L'article 179 du même Code, modifié par les décrets des 19 juillet 2013 et 25 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 179. La programmation d'une subdivision structurelle non librement programmable est autorisée aux suivantes conditions cumulées : 1° une autre subdivision structurelle est abrogée en même temps dans l'école ou dans une autre école du centre d'enseignement ; cette autre subdivision structurelle ne peut pas être l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones ; 2° la programmation répond à la réglementation éventuellement applicable relative à la fréquence, l'implantation ou d'autres conditions d'organisation ...[+++]

Artikel 179 van dezelfde codex, gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2013 en 25 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 179. De programmatie van een niet vrij programmeerbaar structuuronderdeel is toegelaten onder de volgende gezamenlijke voorwaarden : 1° in de school of in een andere school van de scholengemeenschap wordt tegelijkertijd een ander structuuronderdeel opgeheven; dat ander structuuronderdeel kan niet het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers zijn; 2° de programmatie beantwoordt aan eventueel vigerende regelgeving met betrekking tot frequentie, inplanting of andere organisatievoorwaarden van het structuuro ...[+++]


Par dérogation à l'article 177, une subdivision structurelle non programmable devient programmable si tel est nécessaire pour assurer, après la programmation autorisée d'une subdivision structurelle du deuxième degré ou - et ce uniquement pour l'enseignement secondaire professionnel (bso) - du troisième degré, la continuité des études des élèves au sein de l'école ou du centre d'enseignement à partir de l'année scolaire qui suit immédiatement le développement complet de la subdivision structurelle programmée précédemment.

In afwijking van artikel 177 is een niet programmeerbaar structuuronderdeel alsnog programmeerbaar indien noodzakelijk om, na verleende programmatie van een structuuronderdeel van de tweede graad of - doch enkel voor het BSO - de derde graad, de studiecontinuïteit van de leerlingen te garanderen binnen de school of scholengemeenschap vanaf het schooljaar dat onmiddellijk volgt op de volledige uitbouw van het eerder geprogrammeerd structuuronderdeel.


Pourriez-vous les ventiler en fonction des catégories suivantes (par an) : a) Les contrôleurs aériens: - ACC (Air traffic Control Center): les femmes, avec une subdivision par catégorie d'âge et les hommes, avec une subdivision par catégorie d'âge; - APP (Approach): les femmes, avec une subdivision par catégorie d'âge et les hommes, avec une subdivision par catégorie d'âge; - TWR (Tower): les femmes, avec une subdivision par catégorie d'âge ...[+++]

Graag ook onderverdelen in volgende categorieën (per jaar): a) Luchtverkeerleiders: - ACC (Air traffic Control Center): vrouwen, onderverdeeld per leeftijdscategorie en mannen, onderverdeeld per leeftijdscategorie; - APP (Approach): vrouwen, onderverdeeld per leeftijdscategorie en mannen, onderverdeeld per leeftijdscategorie; - TWR (Tower): vrouwen, onderverdeeld per leeftijdscategorie en mannen, onderverdeeld per leeftijdscategorie. b) Niet-luchtverkeersleiders: vrouwen, onderverdeeld per leeftijdscategorie en mannen, onderverdeeld per leeftijdscategorie.


Le troisième niveau est une subdivision du deuxième niveau, le deuxième niveau une subdivision du premier et le premier niveau une subdivision des pays.

Het derde niveau is een onderverdeling van het tweede niveau, het tweede niveau van het eerste niveau en het eerste niveau van de landen.


Le troisième niveau est une subdivision du deuxième niveau, le deuxième niveau une subdivision du premier et le premier niveau une subdivision des pays.

Het derde niveau is een onderverdeling van het tweede niveau, het tweede niveau van het eerste niveau en het eerste niveau van de landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subdivision que s'agissant ->

Date index: 2022-01-21
w