Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Facilités d'accueil des enfants
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Structure d'accueil
Structure d'accueil budgétaire
Structure d'accueil d'urgence
Structure d'accueil et de garde des enfants
Structures de garde des enfants

Traduction de «structure d'accueil adéquate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang






organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’accueil | organiser le fonctionnement des services de soins en structure d’hébergement

activiteiten van tehuizen organiseren | activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren


structure d'accueil et de garde des enfants

mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas | voorziening voor opvang en oppas van kinderen


facilités d'accueil des enfants | structures de garde des enfants

kinderopvangfaciliteiten


structure d'accueil budgétaire

structuur voor opname in de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.7. d'accorder une attention particulière à l'accueil dans les hôpitaux, dans les services sociaux des demandeuses déboutées ou en cours de procédure si elles ont été victimes de violence et de développer des structures d'accueil adéquate et nécessaire, en particulier pour la prise en charge des soins physiques et psychologiques et de la contraception.

5.7. bijzondere aandacht te besteden aan de opvang in ziekenhuizen, in sociale diensten van uitgeprocedeerde asielzoeksters of asielzoeksters van wie de procedure nog aan de gang is wanneer zij het slachtoffer geweest zijn van gewelddaden en aangepaste opvangstructuren uit te bouwen meer bepaald voor de fysieke en psychologische zorgvoorziening en de contraceptie.


« 5.7. d'accorder une attention particulière à l'accueil dans les hôpitaux, dans les services sociaux des demandeuses déboutées si elles ont été victimes de violences et de développer les structures d'accueil adéquate et nécessaire, en particulier pour la prise en charge des soins physiques et psychologiques et de la contraception».

« 5.7. bijzondere aandacht te besteden aan de opvang in ziekenhuizen, in sociale diensten van uitgeprocedeerde asielzoeksters of asielzoeksters van wie de procedure nog aan de gang is, wanneer zij het slachtoffer geweest zijn van gewelddaden en de aangepaste opvangstructuren uit te bouwen meer bepaald voor de fysieke en psychologische zorgvoorziening en de contraceptie».


« 5.7. d'accorder une attention particulière à l'accueil dans les hôpitaux, dans les services sociaux des demandeuses déboutées si elles ont été victimes de violences et de développer les structures d'accueil adéquate et nécessaire, en particulier pour la prise en charge des soins physiques et psychologiques et de la contraception».

« 5.7. bijzondere aandacht te besteden aan de opvang in ziekenhuizen, in sociale diensten van uitgeprocedeerde asielzoeksters of asielzoeksters van wie de procedure nog aan de gang is, wanneer zij het slachtoffer geweest zijn van gewelddaden en de aangepaste opvangstructuren uit te bouwen meer bepaald voor de fysieke en psychologische zorgvoorziening en de contraceptie».


La commission considère que les mineurs étrangers non-accompagnés doivent faire l'objet d'une procédure particulière distincte de la procédure prévue pour les victimes majeures et doivent être automatiquement dirigés vers une structure d'accueil adéquate comme les centres Esperanto, Minor Ndako et Juna où ils feront l'objet d'une prise en charge spécifique et sécurisée.

De commissie is van mening dat er voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen een specifieke procedure zou moeten gelden los van de procedure voor de meerderjarige slachtoffers. Minderjarigen moeten automatisch worden verwezen naar een adequate opvangstructuur zoals de centra Esperanto, Minor Ndako en Juna, waar ze een specifieke en beveiligde opvang genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission considère que les mineurs étrangers non-accompagnés doivent faire l'objet d'une procédure particulière distincte de la procédure prévue pour les victimes majeures et doivent être automatiquement dirigés vers une structure d'accueil adéquate comme les centres Esperanto, Minor Ndako et Juna où ils feront l'objet d'une prise en charge spécifique et sécurisée.

De commissie is van mening dat er voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen een specifieke procedure zou moeten gelden los van de procedure voor de meerderjarige slachtoffers. Minderjarigen moeten automatisch worden verwezen naar een adequate opvangstructuur zoals de centra Esperanto, Minor Ndako en Juna, waar ze een specifieke en beveiligde opvang genieten.


De plus, d'autres maladies infectieuses sont constamment surveillées, comme la gale, les oreillons, la varicelle, et des mesures adéquates sont prises dès qu'un cas est détecté dans une structure d'accueil. b) Voir la réponse au point a). c) Le coût du traitement varie fortement d'une maladie à une autre, ainsi qu'en fonction du stade et du degré de gravité de la maladie infectieuse.

Verder bestaat er continue waakzaamheid op andere infectieziekten zoals schurft, bof, varicella, enz. en worden adequate maatregelen genomen van zodra een geval in een opvangstructuur wordt vastgesteld. b) Zie antwoord op punt a). c) De kostprijs van de behandeling varieert sterk van ziekte tot ziekte, alsook van het stadium en de graad van ernst van de infectieziekte.


Toutefois, la Commission admet que même si des structures d'asile plus adéquates ont vu le jour, telles que le service d'asile et le service d'accueil initial, la procédure d'asile présente encore des points clés qui nécessitent des améliorations avant que le règlement de Dublin ne puisse à nouveau s'appliquer pleinement à la Grèce, notamment dans les domaines des capacités et des conditions d'accueil, de l'accès à la procédure d'asile, ainsi que des recours et de l'aide juridique.

De Commissie erkent echter dat, hoewel er betere asielstructuren tot stand zijn gebracht, zoals de Asieldienst en de Dienst voor eerste opvang, er nog steeds belangrijke aspecten van het asielproces moeten worden verbeterd voordat de Dublinverordening in Griekenland weer volledig kan worden toegepast. Dat geldt met name voor de opvangcapaciteit en de opvangomstandigheden, de toegang tot de asielprocedure, de beroepsmogelijkheden en de beschikbare rechtshulp.


Alors qu'une place suffisante était disponible pour l'installation d'infrastructures adéquates à l'accueil des 1.800 fans extérieurs présents, c'est par un couloir artificiel excessivement étroit de barrières heras renforcées par des structures métalliques qu'ils ont été conduits vers les portiques de contrôle.

Er was genoeg ruimte om een adequaat systeem voor de gecontroleerde toegang van de 1.800 fans van de uit spelende club te installeren, maar toch werden ze via een artificiële, zeer smalle toegangssluis van met metalen onderdelen versterkte hekken naar de controlepoortjes geleid.


En outre, une vigilance permanente a été instaurée pour les autres maladies infectieuses telles la gale, les poux de la tête, etc. et des mesures adéquates sont prises dès qu'un cas a été détecté dans une structure d'accueil.

Verder bestaat er continue waakzaamheid op andere infectieziekten zoals schurft, hoofdluizen en zo meer en worden adequate maatregelen genomen van zodra een geval in een opvangstructuur wordt vastgesteld.


Le financement de mesures d’accompagnement visant à assurer la prévention de la violence basée sur le genre, la mise en place de mécanismes spécifiques de détection de violences telles que les mutilations génitales féminines, le développement de structures d’accueil adaptées et adéquates travaillant selon une optique multidisciplinaire en vue de garantir une plus grande autodétermination des victimes de violences sexuelles sont, en tout état de cause, des éléments qui doivent être traités et vis-à-vis desquels je ...[+++]

De financiering van de begeleidingsmaatregelen ter preventie van gendergerelateerd geweld, de invoering van specifieke mechanismen voor de opsporing van geweld zoals vrouwelijke genitale verminking en de ontwikkeling van multidisciplinair werkende aangepaste en adequate opvangstructuren om een grotere zelfbeschikking van slachtoffers van seksueel geweld te waarborgen zijn in ieder geval elementen die moeten behandeld worden en waar ik bijzonder waakzaam op zal toezien.


w