Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'emballage
Bouteille
Consignation de produit polluant
Emballage
Emballage consigné
Emballage de groupage
Emballage groupé
Emballage non recyclable
Emballage non réutilisable
Emballage perdu
Emballage secondaire
Emballage à usage unique
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Ingénieure machines d’emballage
Matériau d'emballage
Produit consigné
Produit d'emballage
Récipient
Sac
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation pour autrui

Traduction de «stipuler sur l'emballage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

ingenieur verpakkingstechnologie | verpakkingsingenieur


stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]

verpakkingsproduct [ fles | recipiënt | verpakkingsartikel | verpakkingsmateriaal | verpakkingsprodukt | zak ]


agente de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants | agent de finition et d’emballage d’articles chaussants/agente de finition et d’emballage d’articles chaussants

appreteur van schoeisel | appreteuse-verpakster van schoeisel | appreteur-verpakker van schoeisel | appreteuse van schoeisel


emballage de groupage | emballage groupé | emballage secondaire

secundaire verpakking | verzamelverpakking


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

statiegeldheffing op vervuilend product [ statiegeldheffing op vervuilend produkt | statiegeldproduct | statiegeldverpakking ]




emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

inpakmedewerkster | verpakker | inpakker met de hand | medewerkster inpakafdeling (handmatig)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 2 stipule que l'arrêté couvre tous les modes et moyens de transport, mais également la conception de modèles de colis, la fabrication, l'entretien et la réparation d'emballages, comme le prévoit la réglementation internationale.

Artikel 2 bepaalt dat het vervoer alle vervoerswijzen en vervoersmiddelen afdekt maar dat ook het ontwerp van modellen van collo, de fabricage, onderhoud en reparatie van verpakkingen onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen, zoals voorzien in de internationale regelgeving.


L'article 130 stipule que le numéro de série unique attribué à chaque emballage selon un modèle approuvé doit être communiqué à l'Agence.

Artikel 130 stelt dat het unieke serienummer dat aan elke verpakking volgens een goedgekeurd model wordt toegekend, dient medegedeeld te worden aan het Agentschap.


Il peut s'agir d'un type de licence qui stipule que l'ouverture de l'emballage du logiciel vaut acceptation des conditions incluses dans cet emballage («shrink wrap licence»).

Dit kan de vorm aannemen van een zogenoemde shrink-wraplicentie (krimpfolielicentie), hetgeen wil zeggen dat in de verpakking van de harde kopie een aantal voorwaarden zijn opgenomen die de eindgebruiker door het openen van de verpakking wordt geacht te aanvaarden.


Dès cet instant, les parties contractantes sont libres soit de stipuler que le coût de référence fixé par la Commission interrégionale de l'Emballage sera d'application, soit d'inclure, moyennant l'indexation nécessaire, le coût de référence le plus récent fixé par la Commission interrégionale de l'Emballage, en tant qu'indemnité forfaitaire à rembourser.

Op dat ogenblik staat het de contracterende partijen vrij om in het contract te voorzien dat de referentiekost, zoals die jaarlijks bepaald wordt door de Interregionale Verpakkingscommissie, van toepassing zal zijn, dan wel om de meest recente referentiekost bepaald door de Interregionale Verpakkingscommissie als een te indexeren forfaitaire vergoeding in het contract op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 13 stipule que les États membres doivent prendre des mesures pour garantir que tous les utilisateurs d'emballages, y compris notamment les consommateurs, reçoivent les informations nécessaires concernant les systèmes de retour, de collecte et de valorisation à leur disposition, leur contribution à la réutilisation, à la valorisation et au recyclage des emballages et des déchets d'emballage, la signification des marquages apposés sur les emballages et les éléments ...[+++]

Artikel 13 bepaalt dat de lidstaten maatregelen moeten nemen opdat de gebruikers van verpakkingen, onder wie met name consumenten, de benodigde gegevens ontvangen over retour-, inzamelings- en terugwinningssystemen, de bijdrage die zij kunnen leveren aan hergebruik, terugwinning en recycling van verpakkingen en verpakkingsafval, de betekenis van merktekens en de relevante elementen van afvalbeheerplannen.


Les essais permettant d'évaluer la biodégradabilité facile sont ceux stipulés dans la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses(1) et dans ses modifications ultérieures, et notamment les méthodes détaillées à l'annexe V, partie C.4, ou les méthodes d'essai équivalentes 301 A-F de l'OCDE, ou les essais équivalents de l'ISO.

Voor de gemakkelijke biologische afbreekbaarheid dienen de tests te worden gebruikt die zijn vermeld in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(1) en de latere wijzigingen daarvan, met name de methoden die worden vermeld in deel C4 van bijlage V, de daarmee overeenkomende OESO-testmethoden 301 A-F of de dienovereenkomstige ISO-testmethoden.


Les essais permettant d'évaluer la biodégradabilité facile sont ceux stipulés dans la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses(1) et dans ses modifications ultérieures, et notamment les méthodes détaillées à l'annexe V, partie C.4, ou les méthodes d'essai équivalentes 301 A-F de l'OCDE, ou les essais équivalents de l'ISO.

Voor de gemakkelijke biologische afbreekbaarheid dienen de tests te worden gebruikt die zijn vermeld in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(1) en de latere wijzigingen daarvan, met name de methoden die worden vermeld in deel C4 van bijlage V, de daarmee overeenkomende OESO-testmethoden 301 A-F of de dienovereenkomstige ISO-testmethoden.


(15) Le SCCNFP a stipulé, dans son avis du 25 septembre 2001, que les substances classées en vertu de la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses comme cancérigènes (excepté les substances cancérigènes uniquement en cas d'inhalation), mutagènes ou toxiques pour la reprod ...[+++]

(15) Het WCCNVP heeft in zijn advies van 25 september 2001 verklaard dat stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen als kankerverwekkend (met uitzondering van stoffen die alleen bij inademing kankerverwekkend zijn), mutageen of vergiftig voor de voortplanting in categorie 1 of 2 zijn ingedeeld en stoffen met vergelijkbaar potentieel, niet bewust mogen worden toegevoegd aan cosmetische producten, en dat stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG als ...[+++]


Récemment, l'Allemagne a introduit au Conseil et à la Commission européenne une proposition stipulant que « l'emballage de ciments contenant des composés solubles de chrome VI devait porter la mention « peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau ».

Duitsland heeft recentelijk bij de Europese Raad en Commissie een voorstel ingediend waarin vermeld wordt dat de verpakking van het cement dat oplosbare chroom VI verbindingen bevat de waarschuwing « kan overgevoeligheid van de huid veroorzaken » zou dragen.


Considérant que l'article 14 de la Directive 94/62/CE stipule que les Etats-membres doivent inclure dans les plans de gestion des déchets un chapitre sur la gestion des emballages et des déchets d'emballages;

Overwegende dat artikel 14 van Richtlijn 94/62/EG bepaalt dat de lidstaten een specifiek hoofdstuk in de afvalbeheerplannen dienen op te nemen over het beheer van verpakkingen en verpakkingsafval;


w