Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "statistique mentionné ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seuil de mortalité (mortality threshold) est également calculé à l’aide du modèle statistique mentionné ci-dessus, et fonctionne comme un niveau d’alarme au dessus duquel la mortalité est considérée comme extrême.

De mortaliteitsdrempel (mortality threshold) wordt eveneens berekend met behulp van het hierboven genoemde statistische model en fungeert als een soort alarmniveau waarboven de mortaliteit als extreem wordt beschouwd.


Ceci sera réalisé en multipliant l'indemnité visée à l'alinéa trois, par l'indice des prix mentionné ci-dessus fixé pour le mois de janvier de l'année en cours et en la divisant par l'indice des prix mentionné ci-dessus fixé pour le mois de janvier de l'année 2015».

Dit gebeurt door de vergoeding, vermeld in het derde lid, te vermenigvuldigen met het hierboven vermeld prijsindexcijfer vastgesteld voor de maand januari van het lopende jaar en te delen door het hierboven vermeld prijsindexcijfer vastgesteld voor de maand januari van het jaar 2015".


Ceci sera réalisé en multipliant les montants visés à l'alinéa premier, par l'indice des prix mentionné ci-dessus pour le mois de janvier de l'année en cours et en les divisant par l'indice des prix mentionné ci-dessus pour le mois de février de l'année 2014».

Dit gebeurt door de bedragen zoals vermeld in het eerste lid, te vermenigvuldigen met hierboven vermeld prijsindexcijfer vastgesteld voor de maand januari van het lopende jaar en te delen door het hierboven vermeld prijsindexcijfer vastgesteld voor de maand februari van het jaar 2014".


Les propriétaires d'actions dématérialisées doivent, au plus tard cinq jours ouvrables avant la date de l'assemblée, déposer au siège social de la société ou aux guichets des institutions mentionnées ci-dessous assurant le service financier, une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou par l'organisme de liquidation constatant l'indisponibilité desdites actions jusqu'à la date de l'assemblée : En Belgique : Belfius Banque SA, boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Au grand-duché de Luxembourg : RBC Investor Services Bank SA En France : RBC Investor Services Bank France En Allemagne : Marcard, Stein CO AG En Autriche : Erste Bank der Oesterreichischen Sparkassen AG En Suède : Skandinaviska Enskilda Banken AB Le prospectus, les doc ...[+++]

De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen moeten, uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of aan de loketten van de hieronder vermelde instellingen belast met de financiële dienst, een attest neerleggen dat opgesteld werd door de erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling en dat de onbeschikbaarheid van de bovenvermelde aandelen vaststelt tot de datum van de vergadering : In België : Belfius Bank NV, Pachecolaan 44, 1000 Brussel In het Groothertogdom Luxemburg : RBC Investor Services Bank In Frankrijk : RBC Investor Services Bank France In Duitsland : Marcard, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'OEB pratique un examen de fond de la demande de brevet: il dresse l'inventaire des antériorités pour identifier l'état de la technique dans le domaine visé par la demande de brevet et détermine ensuite si celle-ci satisfait les critères juridiques de brevetabilité mentionnés ci-dessus.

Het EOB voert een onderzoek ten gronde uit van de octrooiaanvraag : hij stelt een inventaris van de anterioriteiten op om de stand van de techniek te bepalen in het domein waarop de aanvraag betrekking heeft, en bepaalt vervolgens of ze voldoet aan de hierna vermelde juridische criteria van octrooieerbaarheid.


L'OEB pratique un examen de fond de la demande de brevet: il dresse l'inventaire des antériorités pour identifier l'état de la technique dans le domaine visé par la demande de brevet et détermine ensuite si celle-ci satisfait les critères juridiques de brevetabilité mentionnés ci-dessus.

Het EOB voert een onderzoek ten gronde uit van de octrooiaanvraag : hij stelt een inventaris van de anterioriteiten op om de stand van de techniek te bepalen in het domein waarop de aanvraag betrekking heeft, en bepaalt vervolgens of ze voldoet aan de hierna vermelde juridische criteria van octrooieerbaarheid.


Le code de la route indique que le panneau E1 peut uniquement être placé avec les panneaux mentionnés à l’article 11.1.1°, de l’arrêté royal mentionné ci-dessus.

Voor wat betreft het bord E1 stel het verkeersreglement dat dit enkel mag worden aangebracht met de borden vermeld in artikel 11.1.1°, van bovenvermeld koninklijk besluit.


Dans l'exemple mentionné ci-dessus, où le paiement de la cotisation du 1 trimestre est porté au crédit du compte de la caisse d'assurance sociale le 2 juillet 2000, il n'y aura pas de majoration annuelle pour la cotisation du 1 trimestre 2000, celle-ci ayant été réglée avant la fin de l'année 2000.

In het bovenvermelde voorbeeld, waarin de betaling van de bijdrage voor het eerste kwartaal op het credit gebracht wordt van de rekening van de sociale verzekeringskas op 2 juli 2000, zal er geen jaarlijkse verhoging worden toegepast voor de bijdrage van het eerste kwartaal van 2000 aangezien die betaald werd voor het einde van het jaar 2000.


Dans l'appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale européenne de la Culture 2015 » publié au Moniteur belge du 10 septembre 2008, il y a lieu de lire, page 47229, « Le jury de sélection mentionné ci-dessus se réunira le 2 juin 2009 sur convocation du Comité paritaire pour examiner les candidatures » au lieu de « Le jury de sélection mentionné ci-dessus se réunira le 1 juin 2009 sur convocation du Comité paritaire pour examiner les candidatures ».

In het bericht betreffende het indienen van kandidaturen voor het evenement « Culturele Hoofdstad van Europa 2015 », bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 september 2008, moet op bladzijde 47235 de zin « De hierboven vermelde selectiejury zal uiterlijk op 20 juni 2009 door het Paritair Comité worden bijeengeroepen om de kandidaturen te onderzoeken » worden vervangen door de volgende zin : « De hierboven vermelde selectiejury zal op 2 juni 2009 door het Paritair Comité worden bijeengeroepen om de kandidaturen te onderzoeken ».


Ces actifs ne comprennent pas les terrains « valorisables » mentionnés ci-dessus, qui seront maintenus au sein du Fonds et seront vendus ou autrement valorisés par celui-ci, ni certains actifs ferroviaires désaffectés situés sur des terrains appartenant à la SNCB Holding, que l'article 2 du présent arrêté transfère à celle-ci.

Deze activa omvatten niet de bovenvermelde « valoriseerbare » terreinen, die bij het Fonds blijven om te worden verkocht of op een andere manier te worden gevaloriseerd, noch bepaalde buiten gebruik gestelde spoorwegactiva gelegen op terreinen toebehorend aan de NMBS Holding, die artikel 2 van dit besluit aan deze laatste overdraagt.




Anderen hebben gezocht naar : dépression agitée     majeure     mentionné ci-dessus     précité     susmentionné     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     statistique mentionné ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statistique mentionné ci-dessus ->

Date index: 2024-06-07
w