Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ssicf n'a pas de retour concernant des sanctions éventuelles infligées » (Français → Néerlandais) :

Pour le surplus, le SSICF n'a pas de retour concernant des sanctions éventuelles infligées par d'autres instances (à savoir, comme mentionné en réponse à la question 3, b), les membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale et de la police fédérale et les fonctionnaires du Service public fédéral Finances Administration des Douanes et Accises).

Voor de rest, heeft de DVIS geen feedback over eventuele sancties die door andere instanties worden opgelegd (dat wil zeggen, zoals opgemerkt in antwoord op vraag 3, b) de personeelsleden van het operationeel kader van de lokale politie en van de federale politie en de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën Administratie der Douane en Accijnzen bij de uitoefening van hun dienst).


4. Les autorités compétentes veillent à ce que les sanctions prises à l’encontre du transporteur concerné soient, dans leur ensemble, proportionnées à l’infraction ou aux infractions qui y ont donné lieu, compte tenu de la sanction éventuellement infligée pour la même infraction dans l’État membre sur le territoire duquel l’infraction a été constaté ...[+++]

4. De bevoegde instanties vergewissen zich ervan dat de ten aanzien van de vervoerder getroffen sancties in hun geheel genomen in verhouding staan tot de inbreuk(en) die tot de sancties heeft (hebben) geleid, rekening houdend met een eventuele sanctie die voor dezelfde inbreuk is opgelegd in de lidstaat waar de inbreuken werden geconstateerd.


Ce deuxième projet de loi concerne la procédure de recours contre d'éventuelles sanctions infligées pour non-respect des obligations concernant le contrôle et la remise de billets et de pièces.

Dit tweede wetsontwerp betreft de beroepsprocedure tegen eventuele sancties opgelegd wegens niet-naleving van de verplichtingen aangaande controle en inlevering van biljetten en munten.


Ce deuxième projet de loi concerne la procédure de recours contre d'éventuelles sanctions infligées pour non-respect des obligations concernant le contrôle et la remise de billets et de pièces.

Dit tweede wetsontwerp betreft de beroepsprocedure tegen eventuele sancties opgelegd wegens niet-naleving van de verplichtingen aangaande controle en inlevering van biljetten en munten.


Pour s'assurer que le centre sera effectivement informé, on pourrait tout au plus prévoir que les administrations sont tenues de lui transmettre chaque année un rapport sur les faits éventuellement constatés qui sont porteurs d'une discrimination et sur les sanctions qui ont été infligées, sans que les informations communiquées permettent d'identifier l ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat aan het centrum informatie verstrekt wordt, kan hoogstens worden bepaald dat de overheidsbesturen aan dat centrum jaarlijks een verslag moeten toezenden over de eventueel vastgestelde feiten die een discriminatie inhouden en de opgelegde sancties, zonder dat de personeelsleden die daarbij betrokken zijn, kunnen worden geïdentificeerd.


Je souhaiterais encore ajouter quelque chose concernant le souhait de Mme Swiebel de voir de tels rapports jouer un rôle dans les critiques et autres sanctions éventuelles infligées aux États membres ne respectant pas assez l’État de droit et la démocratie.

Ik wilde er nog wel iets aan toevoegen over de wens van mevrouw Swiebel dat zulke verslagen een rol zouden spelen bij de bekritisering, eventueel de bestraffing van lidstaten die wat betreft het handhaven van de rechtsstaat en de democratie tekort schieten.


Il s'ensuit que le Conseil de l'Institut qui - pour rappel - est composé exclusivement de praticiens, peut lui-même instruire, apprécier et décider en ce qui concerne un rappel à l'ordre éventuel du réviseur d'entreprises, sans que ce dernier dispose des garanties propres à une procédure disciplinaire, dès lors que le Conseil peut s'opposer à ce qu'une ...[+++]

Dat houdt in dat de Raad van het Instituut, die - het weze herhaald - uitsluitend uit beroepsbeoefenaren bestaat, zelf tot een onderzoek, een beoordeling en een beslissing kan komen in verband met een mogelijke terechtwijzing van de bedrijfsrevisor, zonder dat deze laatste daarbij over de waarborgen beschikt die een tuchtprocedure kenmerken, aangezien de Raad kan verhinderen dat een tuchtsanctie wordt opgelegd en dat de daarop betrekking hebbende procedure haar beloop krijgt(23).


Au cours de la période en question, je n'ai pris personnellement aucune sanction disciplinaire en cette matière. b) Depuis 1995, une sanction disciplinaire a été infligée à sept gendarmes. c) Pour ce qui concerne d'éventuelles sanctions judiciaires, je renvoie l'honorable membre à mon collègue de la Justice (Question no 805 du 4 mars 1998).

Ik zelf heb voor deze materie tijdens de bedoelde periode geen tuchtsancties genomen. b) Sinds 1995 werd aan zeven rijkswachters een tuchtstraf opgelegd. c) Wat betreft eventuele gerechtelijke sancties verwijs ik het geacht lid naar mijn collega van Justitie (Vraag nr. 805 van 4 maart 1998).


w