Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutiens pleinement votre opinion » (Français → Néerlandais) :

2. Je soutiens pleinement la campagne de sensibilisation « C'est votre affaire !

2. De steun volledig de sensibilisatiecampagne « Het is uw zaak !


Votre rapporteur pour avis soutien pleinement cette ambition de la Commission qui promeut de meilleures synergies du programme LIFE avec les fonds de la politique de cohésion, notamment par le biais d'initiatives pilotes, le renforcement pluriannuel de la programmation ou l'introduction de projets intégrés.

De rapporteur voor advies staat volledig achter deze ambitie van de Commissie, die streeft naar meer synergie tussen het LIFE-programma en de gelden van het cohesiebeleid, met name door middel van pilot-initiatieven, een meerjarige versterking van de programmering of de invoering van geïntegreerde projecten.


Je soutiens pleinement votre opinion selon laquelle des propositions législatives ne sont pas appropriées à ce stade.

Ik sluit me volledig aan bij uw standpunt dat wetgevingsvoorstellen in dit stadium niet aan de orde zijn.


Dans cette perspective, et même si je soutiens pleinement votre proposition visant l’introduction d’un congé de paternité, je ne pense pas que la présente directive, axée comme elle l’est sur la protection des mères, soit l’instrument idéal pour un tel objectif.

En daarom – ook al ben ik een warm voorstander van uw voorstel tot invoering van regels voor vaderschapsverlof – denk ik niet dat de huidige richtlijn, bedoeld voor de bescherming van moeders, hiertoe een geschikt instrument is.


Bien sûr, je soutiens pleinement et j’accepte votre suggestion, et la Commission œuvre, et continuera à œuvrer, pour attirer davantage d’investisseurs.

Natuurlijk ben ik het helemaal eens met wat u zei, en steun ik u hierin volledig en de Commissie is en blijft bezig om meer investeerders aan te trekken om zich aan te sluiten.


Votre rapport souligne un certain nombre de domaines dans lesquels l'Union européenne et la Serbie doivent intensifier leurs efforts, que je soutiens pleinement.

In uw verslag wordt een aantal terreinen belicht, waarop zowel de Europese Unie als Servië hun inspanningen dienen te versterken en ik ondersteun dit volledig.


2. En ce qui concerne votre seconde question, je peux vous communiquer que je soutiens pleinement certaines initiatives parlementaires récentes au Sénat.

2. Wat betreft uw tweede vraag kan ik u meedelen dat ik bepaalde recente parlementaire initiatieven in de Senaat, ten volle steun.


Je soutiens pleinement votre tentative d'entamer le dialogue.

Uw poging om de dialoog aan te gaan steun ik ten volle.


Ces manifestations sont apparemment soutenues par la Région wallonne et ce soutien est vraisemblablement accordé dans le cadre d'un rattachement souhaité à la France. 1. Quelle est votre opinion quant à cette propagande pro française?

Klaarblijkelijk worden deze acties gesteund door het Waalse Gewest, en dat gebeurt allicht in het raam van een gewenste aansluiting bij Frankrijk. 1. Hoe staat u tegenover deze pro-Franse propaganda?


4. a) Quelle est votre opinion à propos de ces projets? b) Envisagez-vous de prévoir un soutien financier pour ces projets? c) Pourquoi (pas)?

4. a) Hoe staat u tegenover deze projecten? b) Overweegt u om in financiële ondersteuning te voorzien voor deze projecten? c) Waarom (niet)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiens pleinement votre opinion ->

Date index: 2021-04-13
w