Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention TIR
Importer sous le couvert d'un carnet ATA

Vertaling van "sous couvert d'amendements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Convention TIR [Abbr.]

douaneovereenkomst inzake het internationale vervoer van goederen onder dekking van carnets TIR


importer sous le couvert d'un carnet ATA

invoeren onder dekking van een carnet ATA


Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe

Europese Overeenkomst betreffende het reizen van jeugdige personen op collectieve paspoorten tussen de landen die lid zijn van de Raad van Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Deprez dépose un sous-amendement à l'amendement nº 2 (amendement nº 9, do c. Sénat, nº 5-1580/3) précisant que le régime proposé par M. De Padt est une dérogation à l'article 47bis, § 1.3, du Code d'instruction criminelle et qu'il n'y a que dans les procès-verbaux initiaux que le nom des policiers n'est pas mentionné lorsque ceux-ci sont intervenus sous le couvert d'un numéro d'intervention.

De heer Deprez dient een subamendement in op amendement nr. 2 (amendement nr. 9, stuk Senaat, nr. 5-1580/3) dat verduidelijkt dat de door de heer De Padt voorgestelde regeling een afwijking is van artikel 47bis, § 1.3, van het Wetboek van strafvordering en dat enkel in de aanvankelijke processen-verbaal de naam van de politieagenten niet vermeld worden wanneer zij hebben opgetreden met een interventienummer.


M. De Padt persiste à dire que ses amendements ne soulèvent aucune objection de la part de la ministre de la Justice et que le régime proposé par M. Deprez ne permettra pas d'atteindre l'objectif de son amendement, qui est de protéger les agents intervenants sous le couvert d'un numéro d'intervention.

De heer De Padt blijft erbij dat zijn amendement op geen bezwaren stuit van de minister van Justitie en dat de door de heer Deprez voorgestelde regeling het doel van zijn amendement, het beschermen van de agenten die optreden met een interventienummer, niet zal realiseren.


Le présent amendement tend en revanche à éviter que, sous le couvert d'« organisation interne », des établissements organisés par des autorités religieuses mais remplissant une fonction sociale ­ comme des écoles, des hôpitaux, des maisons d'accueil, des services aux personnes ­ ne puissent se comporter de manière discriminatoire dans leur fonctionnement quotidien, à l'encontre de leur personnel ou de leur clientèle.

Met dit amendement wordt wel vermeden dat onder de noemer « interne organisatie » ook instellingen die door kerkelijke overheden worden georganiseerd, maar die een maatschappelijke rol vervullen (bijvoorbeeld : scholen, ziekenhuizen, opvangtehuizen, welzijnswerk) in hun dagelijkse werking discriminerend optreden ten aanzien van hun personeel of hun cliënteel.


Le présent amendement tend en revanche à éviter que, sous le couvert d'« organisation interne », des établissements organisés par des autorités religieuses mais remplissant une fonction sociale ­ comme des écoles, des hôpitaux, des maisons d'accueil, des services aux personnes ­ ne puissent se comporter de manière discriminatoire dans leur fonctionnement quotidien, à l'encontre de leur personnel ou de leur clientèle.

Met dit amendement wordt wel vermeden dat onder de noemer « interne organisatie » ook instellingen die door kerkelijke overheden worden georganiseerd, maar die een maatschappelijke rol vervullen (bijvoorbeeld : scholen, ziekenhuizen, opvangtehuizen, welzijnswerk) in hun dagelijkse werking discriminerend optreden ten aanzien van hun personeel of hun cliënteel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement vise à bien préciser que les programmes qui ont été présentés sous le couvert du règlement 247/2006 demeureront valables.

Het amendement wil duidelijk maken dat de programma's die in het kader van de aanneming van Verordening 247/2006 zijn vastgesteld blijven bestaan.


Par une série d’amendements, nous voudrions dès lors nous assurer, par exemple, que le recours aux contrats intérimaires se limite aux situations exceptionnelles, comme les périodes d’activité extraordinaire et les périodes d’empêchement temporaire du travailleur permanent, que les travailleurs sous contrat intérimaire bénéficient des mêmes droits en matière de travail et de sécurité sociale que ceux accordés aux autres travailleurs, y compris les droits inscrits dans les conventions collectives relatives au secteur concerné, que le t ...[+++]

We dringen er dan ook, door middel van een aantal amendementen, op aan dat er bijvoorbeeld uitsluitend in uitzonderlijke situaties gebruik kan worden gemaakt van uitzendkrachten, zoals perioden van uitzonderlijke activiteit en perioden waarin een vaste arbeidskracht tijdelijk niet beschikbaar is; dat uitzendkrachten dezelfde rechten en sociale bescherming genieten als andere werknemers, inclusief de rechten die zijn vastgelegd in de cao's van de betreffende sector; dat uitzendarbeid niet wordt gebruikt om het stakingsrecht te ondergraven; en dat voor uitzendkrachten dezelfde regels op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op h ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, le 20 novembre, en commission de l’emploi et des affaires sociales, j’ai eu le plaisir d’apporter mon soutien au rapporteur, M Juknevičienė, pour son amendement 32 en vue de supprimer le paragraphe 1.3.2 afin d’exclure la question intrusive et choquante du premier acte sexuel des femmes, sous le couvert de l’«union consensuelle».

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 20 november was ik in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken verheugd om de rapporteur, mevrouw Juknevičienė, te steunen in haar amendement 32 om punt 1.3.2. te schrappen, om zo de opdringerige en beledigende vraag over de eerste seksuele handeling van vrouwen, verpakt als “samenwoning”, uit te sluiten.


Aussi, j'ai voté contre les amendements 42 et 52, dont les objectifs, sous couvert d'être réalistes et prudents, sont en fait bien modestes.

Daarom heb ik tegen de amendementen 42 en 55 gestemd. De hierin opgenomen doelstellingen zijn onder het mom van behoedzaamheid en realiteitszin simpelweg veel te bescheiden geformuleerd.


clarifier les intentions sous-jacentes des six catégories de questions couvertes par le Livre vert et préciser les amendements concrets à la réglementation de base qui pourraient être proposés ainsi que leurs effets potentiels sur l'application et l'impact des instruments de défense commerciale de l'UE?

duidelijk maken wat zij met elk van de zes categorieën vragen in het groenboek beoogt, en aangeven welke concrete amendementen op de basisverordeningen zouden kunnen worden voorgesteld en welke potentiële gevolgen deze zouden hebben op de toepassing en het effect van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten?


En effet, nous sommes amenés à examiner, sous couvert d'amendements déposés, un article que la commission a décidé de ne pas accepter alors que nous examinons les unes après les autres toutes les autres propositions qui ont été rejetées alors qu'aucun amendement n'a été déposé !

Als de commissie een artikel niet aanvaard heeft, moeten we ons uitspreken over een amendement. Maar als de commissie voorstellen heeft verworpen, moeten we ons toch nog uitspreken over die voorstellen, zelfs al is er geen amendement!




Anderen hebben gezocht naar : convention tir     sous couvert d'amendements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous couvert d'amendements ->

Date index: 2023-03-07
w