Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe débit-hauteur constamment montante
Courbe débit-hauteur non retombante
Courbe débit-hauteur stable
Désastres
Expériences de camp de concentration
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Torture

Vertaling van "souligne constamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un dé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


courbe débit-hauteur constamment montante | courbe débit-hauteur non retombante | courbe débit-hauteur stable

stabiele H(Q)-curve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Monsieur le Président, ces dernières années, l’accent mis par les milieux universitaire et politique sur la culture et l’éducation s’est renforcé de manière spectaculaire, les analyses soulignant constamment que ces domaines sont essentiels non seulement pour encourager la croissance et la cohésion sociale, mais aussi pour faciliter la mobilité des jeunes en Europe.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de afgelopen jaren is er vanuit de academische wereld en de politiek een sterk toenemende aandacht voor cultuur en onderwijs, waarbij in de analyses steeds benadrukt wordt dat deze gebieden niet alleen van cruciaal belang zijn voor de bevordering van economische groei en sociale cohesie, maar ook voor het scheppen van mobiliteitsmogelijkheden voor jongeren in heel Europa.


La banque centrale souligne constamment son indépendance. Or, durant la récente crise, cette indépendance ne semble pas avoir été suffisamment importante pour nous permettre de la considérer comme telle.

De Europese Centrale Bank benadrukt continu dat zij onafhankelijk is, maar gedurende de recente crisis leek dit niet langer belangrijk genoeg voor ons te zijn om die ECB ook inderdaad nog langer als onafhankelijk te beschouwen.


souligne les importantes synergies induites par le budget de l'Union et, par conséquent, les coûts qu'il permet constamment d'économiser; estime que, moyennant une volonté politique suffisante des États membres, des économies supplémentaires sont encore possibles;

onderstreept het feit dat de EU-begroting grote synergie-effecten heeft en hierdoor permanent bijdraagt tot de besparingen; is van mening dat, met voldoende politieke wil van de lidstaten, nog meer besparingen kunnen worden gerealiseerd;


En soulignant constamment l’importance de la Russie comme partenaire stratégique et sa position exceptionnelle parmi d’autres pays, l’Union européenne fait des concessions à la Russie.

Door steeds maar weer te wijzen op het belang van Rusland als strategische partner en op zijn uitzonderingspositie ten opzichte van andere landen, doet de Europese Unie concessies aan Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le considérant n° 17 de la Directive souligne que des inspections régulières sont un bon moyen d'assurer au contrôle légal des comptes une qualité constamment élevée.

In overweging 17 van de Richtlijn wordt onderlijnd dat regelmatige inspecties een goed instrument vormen om tot wettelijke controles van de jaarrekeningen te komen die constant van degelijke kwaliteit zijn.


L'Union européenne rappelle en outre les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 18 juillet dernier, qui a souligné la vive inquiétude de l'Union européenne et a réaffirmé que celle-ci réexaminera constamment sa politique à l'égard du Zimbabwe, y compris pour ce qui est des mesures restrictives.

Voorts brengt de Europese Unie de conclusies in herinnering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 juli jongstleden, waarin uitdrukking wordt gegeven aan de ernstige bezorgdheid van de Europese Unie en wordt bevestigd dat de Unie haar beleid ten aanzien van Zimbabwe voortdurend zal evalueren, ook wat de beperkende maatregelen betreft.


- à cet égard, les ministres ont souligné qu'il fallait garder constamment en vue les principaux aspects du processus de réforme: entre autres, nécessité de disposer de critères de référenciation et d'indicateurs pour évaluer les résultats de la réforme ainsi que les effets et la qualité de l'assistance de la CE et son efficacité en termes de développement; aborder les questions liées à la gestion financière, y compris la nécessité de constamment améliorer le niveau des engagements et le rythme de versement de l'aide et d'étudier les propositions visant à budgétiser le FED; ...[+++]

- in dit verband verzochten de ministers aandacht te blijven schenken aan kernaspecten van het hervormingsproces, zoals onder meer de noodzaak van maatstaven en indicatoren om de resultaten van de hervorming en de uitwerking, de kwaliteit en de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de EG-steun te meten; vraagstukken inzake financieel beheer, met inbegrip van de noodzaak van voortdurende verbetering op het gebied van toezeggingen en het tempo van uitbetaling van de steun, en de noodzaak van overweging van voorstellen voor de budgettering van het EOF; de vaststelling van financieringsvoorschriften voor de verdere deconcentrati ...[+++]


La Commission a constamment souligné qu'elle s'engageait à garantir un dialogue scientifique transparent et qu'il lui importait de fonder ses décisions sur les avis scientifiques les plus récents.

De Commissie heeft zich herhaaldelijk uitgesproken voor een transparante wetenschappelijke dialoog en het belang onderstreept van de onderbouwing van haar besluiten met de recentste wetenschappelijke adviezen.


S'inspirant directement du Livre vert sur l'innovation que le Parlement a examiné l'an dernier ainsi que des consultations ultérieures, le plan d'action souligne constamment l'importance capitale de l'innovation, condition indispensable de la croissance, du maintien de l'emploi et de la compétitivité.

Het actieplan is direct ingegeven door het Groenboek over innovatie, dat het Parlement vorig jaar besproken heeft, en de beraadslagingen die erop gevolgd zijn en benadrukt dan ook dat innovatie een levensbelangrijke en onontbeerlijke voorafgaande voorwaarde voor economische groei, behoud van de werkgelegenheid en competitiviteit is.


Il a été constamment souligné, tant par le législateur que par la doctrine et la jurisprudence, que les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle ont été instaurés dans un but d'intérêt général, et que la raison d'être de ces dispositions légales est étrangère à tout intérêt ou avantage personnel.

Er is voortdurend beklemtoond, zowel door de wetgever als in rechtsleer en rechtspraak, dat de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van Strafvordering werden ingevoerd met een oogmerk van algemeen belang en dat de bestaansreden van die wettelijke bepalingen vreemd is aan ieder persoonlijk belang of voordeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne constamment ->

Date index: 2024-06-15
w