Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite d'abord préciser " (Frans → Nederlands) :

Mais tout d'abord, la Commission souhaite saisir l'occasion de ce Livre vert pour rassembler des informations précises relatives à la connaissance effective qu'ont les acteurs économiques - entreprises, consommateurs et travailleurs - et les professions juridiques de l'existence de la Convention de Rome et de ses règles.

In de allereerste plaats wenst de Commissie de gelegenheid die dit groenboek biedt echter aan te grijpen om nauwkeurige inlichtingen in te winnen over de mate waarin economische subjecten - bedrijven, consumenten en werknemers - en juridische beroepsbeoefenaren daadwerkelijk kennis hebben van het bestaan van het verdrag van Rome en de regels ervan.


[ .] e) Par contre pour (e), la réponse différera selon les points de vue de ceux qui prennent part au débat. Les membres du Comité visés ici souhaitent que l'on précise chaque fois si l'on vise la question (e), ou l'une des autres questions, et qu'on n'introduise pas dans le débat de nouveaux termes sans les avoir d'abord précisés.

De hier bedoelde leden van het Comité vinden het gewenst dat men telkens uitlegt of men vraag (e) bedoelt, of de andere vragen en dat men bij het debat geen nieuwe termen invoert zonder die vooraf gepreciseerd te hebben.


Le commissaire Barnier souhaite d'abord préciser qu'en matière de fiscalité, les règles ne peuvent être adoptées qu'à l'unanimité.

Commissaris Barnier wenst er vooreerst op te wijzen dat inzake fiscaliteit de regels slechts met unanimiteit kunnen aangenomen worden.


Je souhaite tout d’abord préciser que cette réponse concerne les services d’inspection sociale et de contrôle administratif qui sont sous la compétence directe ou indirecte du ministre des Affaires sociales à savoir l’ Inspection sociale du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale, l’inspection de l’Office national de sécurité sociale (ONSS), les services de contrôle de l’Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (Onafts) et de l’Institut national d'assurance maladie invalidité (Inami).

Ik wens eerst en vooral te verduidelijken dat dit antwoord geldt voor de sociale inspectiediensten en de administratieve controlediensten die onder de rechtstreekse of onrechtstreekse bevoegdheid vallen van de minister van Sociale Zaken, namelijk de Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, de inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) en de controlediensten van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV).


Je souhaite tout d'abord préciser que l'action coordonnée visait uniquement les paris sur les événements sportifs autres que les courses de chevaux.

Allereerst wens ik te preciseren dat de gecoördineerde actie enkel was gericht naar weddenschappen op sportevenementen andere dan paardenwedrennen.


Je souhaite tout d’abord préciser que les données chiffrées relatives aux accidents de travail résultant d’actes de violence dont sont victimes les membres du personnel de la police locale ne sont pas gérées au niveau central et ne peuvent donc pas être communiquées.

Vooreerst wens ik te verduidelijken dat de cijfergegevens betreffende de arbeidsongevallen door gewelddaden waarvan de personeelsleden van de lokale politie het slachtoffer zijn, niet centraal worden beheerd en aldus niet kunnen worden meegedeeld.


Les raisons de ce report tiennent précisément au fait que les services souhaitent d'abord s'atteler à la qualité des données.

De reden van dit uitstel is precies dat de diensten eerst de kwaliteit van de gegevens willen aanpakken.


1. Je souhaite d'abord obtenir des précisions sur l'application "workflow contentieux". a) Pour l'AGFisc, quel est le nombre d'accès par nouvelle administration (PME, grandes entreprises, particuliers)? b) Dans le cadre de leur activité, des services sont amenés à examiner des litiges administratifs fiscaux.

1. Ik zou allereerst nadere informatie willen verkrijgen in verband met de toepassing "workflow geschillen". a) Hoeveel ambtenaren van de AAFisc hebben er per nieuwe administratie (kmo's, ondernemingen, particulieren) toegang tot de toepassing? b) Sommige diensten moeten in het kader van hun werkzaamheden administratieve fiscale geschillen onderzoeken.


Réponse reçue le 8 février 2016 : Tout d’abord, je souhaite préciser que l’approbation des substances actives (comme le sulfoxaflor) relève de la compétence de la Commission européenne et non de l’EFSA, l’Autorité européenne de sécurité des aliments, dont le rôle est d’émettre des avis sur les risques.

Antwoord ontvangen op 8 februari 2016 : Ik wil eerst benadrukken dat de goedkeuring van werkzame stoffen (zoals sulfoxaflor) een bevoegdheid is van de Europese Commissie en niet van de EFSA, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, waarvan de rol erin bestaat adviezen te geven inzake de risico’s.


D’abord, je souhaite préciser que l’approbation des substances actives (comme le sulfoxaflor) relève de la compétence de la Commission européenne et non de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).

Ik wil eerst benadrukken dat de goedkeuring van werkzame stoffen (zoals sulfoxaflor) een bevoegdheid is van de Europese Commissie en niet van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite d'abord préciser ->

Date index: 2023-11-27
w