Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet sera d'assurer " (Frans → Nederlands) :

Le président du sommet de la zone euro sera consulté sur le programme de travail de l'Eurogroupe et il pourra inviter le président de l'Eurogroupe à convoquer une réunion de ce dernier, notamment afin de préparer un sommet de la zone euro ou d'assurer le suivi de ses orientations.

De voorzitter van de Eurotop zal worden geraadpleegd over het werkprogramma van de Eurogroep en kan de voorzitter van de Eurogroep verzoeken een bijeenkomst van de Eurogroep te beleggen, met name om de Eurotop voor te bereiden of te zorgen voor de voortgangsbewaking van de tijdens de top gegeven richtsnoeren.


Le président du sommet de la zone euro sera consulté sur le programme de travail de l'Eurogroupe et il pourra inviter le président de l'Eurogroupe à convoquer une réunion de ce dernier, notamment afin de préparer un sommet de la zone euro ou d'assurer le suivi de ses orientations.

De voorzitter van de Eurotop zal worden geraadpleegd over het werkprogramma van de Eurogroep en kan de voorzitter van de Eurogroep verzoeken een bijeenkomst van de Eurogroep te beleggen, met name om de Eurotop voor te bereiden of te zorgen voor de voortgangsbewaking van de tijdens de top gegeven richtsnoeren.


Je peux assurer le membre que cette initiatives sera suivie dans le cadre de l'exécution de la stratégie commune EU-Afrique qui a été signée au Sommet UE-Afrique de décembre 2007.

Ik kan het geachte lid verzekeren dat dit soort initiatieven zal worden opgevolgd in het kader van de tenuitvoerlegging van de Gezamenlijke EU-Afrika Strategie die werd ondertekend op de EU-Afrika Top van december 2007.


Il sera très important de travailler ensemble de façon coordonnée afin d’assurer que tout au long de l’année prochaine, et en vue du sommet de Cannes en novembre 2011 et au-delà, le G20 reste à la hauteur des attentes qu’il a créées.

Het zal zeer belangrijk zijn dat wij op gecoördineerde wijze samen werken teneinde ervoor te zorgen dat de G20 gedurende het hele komende jaar, in de aanloop naar de Top van Cannes van november 2011, maar ook daarna, in staat is aan de gewekte verwachtingen te voldoen.


14. fait observer que toute stratégie d'abandon des programmes de relance économique doit se fonder sur une politique de redistribution des richesses et des revenus du sommet vers la base; considère que pour réduire les déficits dès qu'une relance solide sera établie, il y a lieu de promouvoir une fiscalité progressive fondée sur le principe en vertu duquel les charges les plus lourdes reposent sur les épaules les plus solides, et ce afin d'assurer une justi ...[+++]

14. onderstreept dat bij het afbouwen van economische stimuleringsprogramma's steeds uitgegaan moet worden van een beleid van herverdeling van rijkdom en inkomens van boven naar beneden; is van mening dat zodra sprake is van een robuust herstel, de tekorten verminderd moeten worden door bevordering van progressieve belastingheffing volgens het beginsel "de sterkste schouders moeten de zwaarste lasten dragen" om te komen tot verdelende rechtvaardigheid met sterke rechten voor werknemers, een krachtige welvaartstaat, uitbreiding van de ...[+++]


C’est également la raison pour laquelle le prochain sommet du G20 est si important, non parce qu’il sera l’occasion de voir qui est le plus proche de Barack Obama, mais parce qu’il sera l’occasion de prouver que nous pouvons apporter des réponses et assurer un leadership; nous coopérerons avec les nouvelles puissances sur les réformes nécessaires, mais nous devons être conscients que seul le modèle économique fondé sur la force cr ...[+++]

Daarom is de volgende G20-Top zo belangrijk. Niet omdat het een gelegenheid is om vast te stellen wie er het dichtst bij Barack Obama zit, maar omdat het een gelegenheid is om te bewijzen dat we antwoorden hebben en een leidersrol kunnen vervullen, dat we met de nieuwe landen kunnen samenwerken bij het doorvoeren van de nodige hervormingen, in de wetenschap dat alleen een economisch model dat is gebaseerd op de creatieve vermogens van mensen in staat is welvaart – ik zeg welvaart, niet rijkdom –, banen en ontwikkeling te verwezenlijken en de crisis te boven te komen.


Mesdames et Messieurs, permettez-moi de conclure sur le point suivant: lors de ce sommet, un accent particulier sera mis sur les efforts déployés des deux côtés pour s’assurer du développement stable et démocratique des pays dans la zone couverte par le voisinage commun.

Dames en heren, ik wil graag met het volgende afsluiten.


Mesdames et Messieurs, je vous assure que la Présidence slovène investit beaucoup d’énergie dans les préparatifs du sommet qui se tiendra dans son pays et je suis donc convaincu que celui-ci sera un succès.

Dames en heren, ik verzeker u dat het Sloveense voorzitterschap heel wat energie zal investeren in de voorbereidingen van de top en daarom ben ik ervan overtuigd dat de top in Slovenië een geslaagde bijeenkomst zal worden.


Dans cet esprit, et en accord avec les conclusions du sommet européen d'Helsinki, la stratégie de développement durable sera "une stratégie à long terme destinée à assurer la concordance des politiques combinées ayant pour objet un développement durable du point de vue économique, social et environnemental".

In overeenstemming met deze omschrijving en met de conclusies van de Europese Raad van Helsinki streeft de EU naar "een lange-termijnstrategie waarin de beleidslijnen voor duurzame economische, maatschappelijke en milieuontwikkeling op elkaar aansluiten".


L'élément-clé pour la crédibilité du Sommet sera d'assurer un suivi efficace tant au niveau national que dans le cadre des Nations Unies.

Het sleutelelement voor de geloofwaardigheid van de top zal het waarborgen van een doeltreffende follow-up op nationaal niveau en in het kader van de Verenigde Naties zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet sera d'assurer ->

Date index: 2021-11-30
w