Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes pas prêts parce que nous allons aussi " (Frans → Nederlands) :

Bref, nous ne sommes pas prêts parce que nous allons aussi voter sous le coup de l’émotion, dans un climat qui pourrait bien nous forcer à adopter une des deux positions inappropriées: soit faire preuve d’arrogance.

Wij zijn dus gewoon nog niet klaar, ook omdat wij het risico lopen ons bij de stemming te laten beïnvloeden door de emotioneel geladen sfeer, waardoor wij in twee slechte omstandigheden kunnen terechtkomen: of we doen arrogant.


5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il est important de proposer aux détenus une offre de régime appropriée.

5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.


Si nous n'intervenons pas au Bahreïn, c'est parce que des intérêts pétroliers sont en jeu et que la cinquième flotte américaine est présente dans la région; en Arabie Saoudite aussi, des intérêts pétroliers nous retiennent d'intervenir; au Yémen, nous sommes préoccupés par la chute du régime.

In Bahrein komen we niet tussen wegens oliebelangen en de aanwezigheid van de Amerikaanse vijfde vloot; in Saoedi-Arabië niet wegens oliebelangen; in Jemen zijn we bezorgd voor de val van het regime.


C’est justement parce que nous allons vers une exemption de visa pour d’autres pays - et c’est, je le répète, une avancée dans la bonne direction - que nous devrions peut-être rechercher une coopération plus étroite avec les autorités de ces pays; des mesures spécifiques peuvent peut-être aussi nous aider à l’aven ...[+++]

Juist omdat we ook voor andere landen overgaan tot vrijstelling – en dat is, ik herhaal het, een stap in de goede richting – zal het volgende misschien ons richtsnoer moeten zijn: een nauwere samenwerking met de autoriteiten in deze landen, eventueel ook specifieke acties die ons in het vervolg moeten leiden, en tegelijkertijd de tenuitvoerlegging van deze verdragen en de controle ervan.


Il est très clair que Cancún n’aboutira pas à l’accord juridiquement contraignant pour lequel l’UE était prête l’année dernière et pour lequel nous sommes encore prêts – pas à cause de nous mais parce que d’autres ne sont pas prêts pour cela.

Het is wel duidelijk dat de juridisch bindende overeenkomst waarvoor de EU vorig jaar klaar was en waarvoor we nu nog steeds klaar zijn, helaas niet het resultaat van Cancún zal zijn – niet door ons toedoen, maar doordat anderen er nog niet klaar voor zijn.


En fait, notre première préoccupation sera de ne pas permettre la relocalisation de secteurs ou d'industries en dehors de l'Union européenne, non seulement parce que nous allons perdre des emplois et créer ainsi des problèmes de chômage, mais aussi parce que nous ne voulons pas continuer de produire de émissions de gaz et de polluer dans les pays qui n'ont pas les mêmes limites d ...[+++]

Onze eerste zorg zal zijn dat we niet toestaan dat bedrijfstakken of ondernemingen hun bedrijfsactiviteiten verplaatsen naar landen buiten de Europese Unie; niet alleen omdat we op die manier banen verliezen en werkgelegenheidsproblemen creëren, maar ook omdat we niet willen doorgaan met de uitstoot en vervuiling in landen die niet de koolstofbeperkingen kennen die wij kennen.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attributi ...[+++]

Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergroot, omdat de financiering uit de begroting van de Unie zal ...[+++]


- Comme vous le voyez, non seulement nous ne sommes pas seulement prêts à soutenir des propositions de la majorité mais nous allons jusqu'à les reprendre.

- Zoals u ziet zijn we niet alleen bereid goede voorstellen van de meerderheid te steunen, maar willen we ze zelfs overnemen.


Cette mesure est totalement illégale et anticonstitutionnelle, non seulement parce que les Belges sont égaux devant la loi, mais aussi parce que nous sommes dans un système d'égalité de traitement et que toute mesure publique s'y opposant peut être annulée par le Conseil d'État.

Die maatregel is volstrekt illegaal en ongrondwettig, niet alleen omdat alle Belgen gelijk zijn voor de wet, maar ook omdat in ons land een systeem van gelijke behandeling van toepassing is en iedere openbare maatregel die daar tegen indruist door de Raad van State kan worden vernietigd.


- Nous nous sommes préoccupés de ce sujet, non pas uniquement au départ de la situation de l'État belge, mais aussi parce que nous avons été extrêmement étonnés que le FMI, le G7 et la Commission européenne considèrent ce point comme problématique, estimant même qu'il pouvait être à l'origine d'une certaine instabilité sociale.

- Wij maken ons ongerust, niet alleen over de situatie in België, maar ook omdat we met grote verbazing vastgesteld hebben dat ook het IMF, de G7 en de Europese Commissie dit punt als problematisch beschouwen. Ze denken zelfs dat die situatie de oorzaak zou kunnen zijn van een zekere maatschappelijke instabiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes pas prêts parce que nous allons aussi ->

Date index: 2022-10-24
w