Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société lorsqu'il envisage » (Français → Néerlandais) :

Notifications en cas de cession d'actions Art. 11. Toute personne qui acquiert, directement ou indirectement, des titres conférant le droit de vote de la Société est tenue de notifier le nombre de titres qu'elle détient à l'Autorité des Services et Marchés Financiers ainsi qu'à la Société lorsque les droits de vote attachés aux titres conférant le droit de vote qu'elle détient dépassent une quotité de 3 % ou de 7,5 % du total des droits de vote liés aux effets de la Société.

Betekeningen in geval van overdracht van aandelen Art. 11. Eenieder die rechtstreeks of onrechtstreeks stemrechtverlenende effecten van de Vennootschap verwerft, moet zowel de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als de Vennootschap kennis geven van het aantal effecten dat hij bezit, wanneer de stemrechten verbonden aan de stemrechtverlenende effecten die hij houdt de drempel van 3% of de drempel van 7,5 % van het totaal aantal stemrechten verbonden aan de effecten van de Vennootschap overschrijden.


3. Dans le cadre de la réforme du Code des Sociétés, il serait envisagé de moderniser la réglementation relative aux associations et aux fondations et de la fusionner avec le droit des sociétés au sein d'un seul Code.

3. In het kader van de hervorming van het Wetboek van vennootschappen zou worden nagedacht om de regelgeving met betrekking tot verenigingen en stichtingen te moderniseren en samen met het vennootschapsrecht op te nemen in één wetboek.


Nous voulons créer la société anonyme et envisager cette piste avant de lancer les études.

We willen de naamloze vennootschap oprichten en die piste overwegen alvorens de studies uit te schrijven.


Lorsqu'il envisage d'appliquer une sanction, le Centre public d'action sociale doit prendre un nombre de règles en considération, particulièrement les articles 20, 21, § 2, 3 et 4 et l'article 47 de la loi sur le droit à l'intégration sociale.

Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn dient bij de overweging een sanctie toe te kennen een aantal regels in acht te nemen, in het bijzonder gaat het om artikel 20, 21, § 2, 3 en 4 en artikel 47 van de wet op het recht op maatschappelijke integratie.


La société De Lijn envisage également d'équiper ses véhicules d'un revêtement en similicuir.

Ook De Lijn overweegt om haar voertuigen te voorzien van een imitatielederen bekleding.


Au Royaume-Uni, les pertes d’une société peuvent être déduites des bénéfices imposables d’une autre société, lorsque ces sociétés appartiennent au même groupe d’entreprises.

In het Verenigd Koninkrijk kan het verlies van een vennootschap worden afgetrokken van de belastbare winst van een andere vennootschap, wanneer beide vennootschappen tot dezelfde vennootschapsgroep behoren.


Premièrement, les femmes attachent plus d’importance aux circonstances familiales lorsqu’elles envisagent de créer une entreprise (61 % contre 49 % pour les hommes).

Ten eerste houden vrouwen meer rekening met familieomstandigheden wanneer zij erover denken een onderneming op te richten (61% van de vrouwen ten opzichte van 49% van de mannen).


lorsqu'elle envisage de participer à un programme sectoriel par le biais d'une aide budgétaire, la Commission devrait s'assurer que le pays concerné maîtrise l'évolution de ses finances publiques (notamment les systèmes d'établissement de rapports, de comptabilité et d'audit) de manière satisfaisante; si tel n'est pas le cas, d'autres formes d'aide devraient être envisagées;

wanneer de Commissie begrotingssteun voor een sectoraal programma overweegt, moet zij nagaan of de door het betrokken land gevolgde koers ter verbetering van de overheidsfinanciën (ook wat betreft de systemen voor verslaglegging, boekhouding en controle) bevredigend is; zoniet moeten andere vormen van steun worden overwogen;


Le Conseil se félicite de ce rapport et convient que les observations de la Cour concernant les six programmes FAS et les 23 opérations AMF examinés devraient être gardées à l'esprit lorsque seront envisagés à l'avenir des appuis budgétaires directs et des aides à la balance des paiements dans le cadre de l'AMF, des FAS ou de tout autre instrument de même nature.

De Raad is ingenomen met het verslag en is het erover eens dat met de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende de zes SAF-programma's en de drieëntwintig MFB-uitbetalingen die werden geëvalueerd, rekening moet worden gehouden wanneer in de toekomst directe begrotings- en betalingsbalanssteun in overweging wordt genomen in het kader van MFB, SAF of een ander soortgelijk instrument.


Or, les entreprises établies dans un Etat membre rencontrent encore souvent des difficultés lorsqu'elles envisagent d'envoyer temporairement dans un autre Etat membre pour y offrir des services, des membres non-ressortissants communautaires de leur personnel.

Bedrijven die in een lidstaat zijn gevestigd hebben nog steeds vaak moeilijkheden wanneer zij personeelsleden die geen onderdaan zijn van een lidstaat, tijdelijk naar een andere lidstaat willen sturen om daar diensten aan te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société lorsqu'il envisage ->

Date index: 2021-01-02
w