Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix du site industriel
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Implantation industrielle
Localisation d'usine
Localisation industrielle

Traduction de «sites d'usines concernés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]


Recommandation concernant la sauvegarde de la beauté et du caractère des paysages et des sites

Aanbeveling inzake het behoud van het landschapsschoon en het eigen karakter van landschappen en streken


Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins

Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Une entreprise pharmaceutique n'a pas le droit de faire enregistrer uniquement la partie de l'usine où elle fabrique le produit fini prêt à être livré au consommateur en faisant abstraction des opérations industrielles concernant les produits intermédiaires effectuées sur le même site.

Een farmaceutisch bedrijf mag niet slechts het gedeelte van de installatie dat het voor de consument bestemde eindproduct produceert, afzonderlijk registreren, terwijl het basisproductieproces voor de tussenproducten op dezelfde locatie buiten beschouwing wordt gelaten.


6. En ce qui concerne les sites d'usines énumérés conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 , la liste précise aussi le nombre d'usines PSF que comporte le site et fournit des renseignements sur la quantité globale approximative de produits PSF fabriqués par chacune de ces usines au cours de l'année civile écoulée. Cette quantité est indiquée dans les fourchettes suivantes : moins de 200 tonnes, de 200 à 1 000 tonnes, de 1 000 tonnes à 10 000 tonnes, et plus de 10 000 tonnes.

6. Met betrekking tot de ingevolge paragraaf 1, letter b, op te geven fabriekscomplexen dient de lijst tevens het aantal PSF-fabrieken binnen het fabriekscomplex aan te geven en informatie te omvatten over de hoeveelheid, bij benadering, van de PSF-stoffen die in het voorgaande kalenderjaar door elke PSF-fabriek zijn geproduceerd, uitgedrukt in de volgende waarden : tot 200 ton, 200 tot 1 000 ton, 1 000 tot 10 000 ton en 10 000 ton of meer.


6. En ce qui concerne les sites d'usines énumérés conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 , la liste précise aussi le nombre d'usines PSF que comporte le site et fournit des renseignements sur la quantité globale approximative de produits PSF fabriqués par chacune de ces usines au cours de l'année civile écoulée. Cette quantité est indiquée dans les fourchettes suivantes : moins de 200 tonnes, de 200 à 1 000 tonnes, de 1 000 tonnes à 10 000 tonnes, et plus de 10 000 tonnes.

6. Met betrekking tot de ingevolge paragraaf 1, letter b, op te geven fabriekscomplexen dient de lijst tevens het aantal PSF-fabrieken binnen het fabriekscomplex aan te geven en informatie te omvatten over de hoeveelheid, bij benadering, van de PSF-stoffen die in het voorgaande kalenderjaar door elke PSF-fabriek zijn geproduceerd, uitgedrukt in de volgende waarden : tot 200 ton, 200 tot 1 000 ton, 1 000 tot 10 000 ton en 10 000 ton of meer.


3.2. En ce qui concerne le tableau 3 et l'industrie « capable », les inspections s'effectueront selon les critères, encore à définir, de la répartition géographique, de la nature « capable » des sites d'usines et des propositions par les États parties.

3.2. Wat betreft Lijst 3 en de « potentiële » industrie, worden de inspecties uitgevoerd volgens nog te definiëren criteria van geografische verdeling, de « potentiële » aard van de fabriekscomplexen en de voorstellen van de Staten-partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. En ce qui concerne la fréquence et l'ampleur des inspections ultérieures, les inspecteurs évaluent au cours de l'inspection initiale le risque que constituent pour l'objet et le but de la Convention les produits chimiques considérés, les caractéristiques du site d'usines et la nature des activités qui y sont menées, en tenant compte notamment des critères suivants :

18. Met het oog op de frequentie en de intensiteit van de vervolginspecties dienen de inspecteurs gedurende de eerste inspectie te beoordelen in hoeverre de desbetreffende stoffen, de kenmerken van het fabriekscomplex en de aard van de aldaar verrichte activiteiten een risico vormen voor voorwerp en doel van dit Verdrag, rekening houdend met, onder meer, de volgende criteria :


5. En ce qui concerne les sites d'usines énumérés conformément à l'alinéa a) du paragraphe 1 , la liste contient aussi des renseignements sur la quantité globale approximative de produits chimiques définis non inscrits qui ont été fabriqués au cours de l'année civile écoulée. Cette quantité est indiquée dans les fourchettes suivantes : moins de 1 000 tonnes, de 1 000 tonnes à 10 000 tonnes, et plus de 10 000 tonnes.

5. Met betrekking tot de ingevolge paragraaf 1, letter a, op te geven fabriekscomplexen dient de lijst tevens informatie te omvatten over de totale hoeveelheid, bij benadering, van de produkie van niet opgegeven onderscheiden organische stoffen in het voorgaande kalenderjaar, uitgedrukt in de volgende waarden : tot 1 000 ton, 1 000 tot 10 000 ton en 10 000 ton of meer.


3. demande instamment de faire preuve de la plus grande prudence vis-à-vis des retombées environnementales négatives potentiellement graves des dispositifs conçus pour dévier ou modifier le flux ou le tracé des cours d'eau, qui peuvent sérieusement aggraver les menaces qui pèsent sur la durabilité des ressources hydriques et sur l'équilibre écologique; rappelle que le recours à des usines de désalinisation pour pallier la rareté de l'eau dans certaines régions peut se révéler nécessaire, mais que ces usines doivent, dans tous les cas, respecter les normes environnementales les plus strictes, aussi en ce qui concerne ...[+++]tant leur site, que leur consommation d'énergie et l'élimination en toute sécurité du sel extrait;

3. verzoekt om uiterste zorg betreffende de mogelijke serieuze negatieve milieu-invloed van schema's ontworpen voor het omleiden of aanpassen van bestaande rivierlopen die bedreigingen voor de duurzaamheid van waterbronnen en het ecologisch evenwicht ernstig kunnen verergeren; herinnert eraan dat het gebruik van ontziltingsinstallaties om waterschaarste te verlichten in bepaalde regio's nodig kan zijn, maar dat deze te allen tijde conform de strengste milieunormen moeten zijn, zowel met betrekking tot de site, het niveau van energiegebruik als de veilige verwerking van het onttrokken zout;


Après l'annonce d'un plan de licenciement d'une partie du personnel de l'usine SAPA il y a à peine trois semaines, et qui concerne près de 170 personnes, c'est aujourd'hui les 121 travailleurs de l'usine Dayco de Ghlin qui viennent d'apprendre l'intention de fermeture de leur site.

Nadat nauwelijks drie weken geleden een ontslagplan werd aangekondigd voor een deel van het personeel van de SAPA-fabriek, waarvan bijna 170 werknemers het slachtoffer worden, krijgen nu ook de 121 werknemers van de Daycofrabriek in Ghlin te horen dat hun vestiging zal worden gesloten.


La Commission n’a pas connaissance des questions soulevées par l’honorable parlementaire concernant la construction prévue d’une usine de traitement des déchets dans la préfecture d’Imathia, près du site archéologique de Vergina et de «Stena Aliakmona» (GR1210002), un site proposé comme site d’importance communautaire dans le cadre de la directive Habitats .

De Commissie is niet op de hoogte van de punten die de geachte afgevaardigde aan de orde stelt betreffende de geplande bouw van een afvalverwerkingsinstallatie in de prefectuur Imathia, vlakbij de archeologische site van Vergina en van “Stena Aliakmona” (GR1210002), een gebied dat in het kader van de Habitat-richtlijn in aanmerking komt voor aanwijzing als gebied van communautair belang.


(4 quater) L’accident de l’usine de Grande Paroisse à Toulouse du 21 septembre 2001 a révélé de nombreux manquements aux dispositions fixées par la directive 96/82/CE, en particulier le fait que le bâtiment, siège de l’explosion, n’avait pas fait l’objet d’un rapport de sécurité et que l’étude de dangers concernant les ammonitrates produits et stockés sur ce site industriel n’avait pas été réévaluée depuis 1995.

(4 quater) Het ongeval in de fabriek Grande Paroisse in Toulouse op 21 september 2001 heeft talrijke inbreuken op de bepalingen van richtlijn 96/82/EG aangetoond, in het bijzonder het feit dat geen veiligheidsrapport was opgesteld over het gebouw waar de explosie plaatsvond, en dat de risicobeoordeling van de op dit industrieterrein geproduceerde en opgeslagen ammoniumnitraten sinds 1995 niet was aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sites d'usines concernés ->

Date index: 2021-01-17
w